«Стоп», — сказал Хань Цзысинь, и Ань Сюлань перестал танцевать, чтобы посмотреть на него. С нее капал пот, ее лицо было красным, а тело болело.
«Что?» — спросила она, задыхаясь.
«Ты выглядишь худым», — сказал Хань Цзысинь.
«Действительно?» Сказала Сюлань, глядя на зеркальную стену. «Я не соблюдаю никаких диет».
«Вам вообще нужен план диеты?» Хань Цзысинь усмехнулся. «Вы бегаете из одного места в другое каждый день и все еще имеете наглость подумать о плане диеты».
«Я в порядке», — цокнула Ань Сюлань. «Небольшая тяжелая работа меня не убьет».
«Маленький болван, посмотри на мешки под глазами. Когда вы в последний раз спали больше шести часов?» Хань Цзысинь задал ей вопрос. «Мистер Юн — кровососущий вампир, а не учитель. Вы просыпаетесь в 4 утра каждое утро, чтобы заниматься до 7 утра. У вас целый день занятия, самоподготовка, и вы даже не отдыхаете по выходным».
«Какие варианты у меня есть?» Сюлан спросил его. «Скажи мне. Какие варианты у меня есть? Вы знаете, я прошел половину пути и теперь не могу вернуться. Вступительные экзамены в колледж через 6 месяцев, как и конкурс «Мисс Китай», который изменит мою жизнь. Я чувствую костьми, что конкурс изменит мою жизнь. Знаешь что? У меня есть только две мечты, которые я вижу с открытыми и закрытыми глазами: участвовать в этом конкурсе и поступить в университет. Я не хочу, чтобы меня называли необразованным и неграмотным. Я хочу чего-то добиться. Я не позволю этой жизни пройти даром».
«Сюлань, вы едва узнаваемы», — прошептал Хань Цзысинь. «Посмотри в зеркало, я больше не вижу своего беззаботного лучшего друга».
«Выпускной год тяжелый», — сказал ему Сюлань. «Это не только я, даже Шэнь Юэ похудела из-за стресса. Я забочусь о своем здоровье. Не беспокойтесь, я не переутомляюсь. Я заставлю всех вас гордиться».
«Давай, потанцуй со мной», — Сюлань взяла его за руку и потянула вверх. «Это будет весело.»
«Нет», — отказался Хань Цзысинь.
«Давай, Цзысинь», — настаивал Ань Сюлань. Она сыграла мягкую мелодию, и он неохотно встал. Он положил руку ей на плечо, и они начали танцевать под ритм. «Ты мой любимый партнер по танцам».
— С кем еще ты танцевал, кроме меня? — спросил Хань Цзысинь.
«Дядя, папа и мои братья», — ответил Ань Сюлань.
Хань Цзысинь уставилась на ее маленькое лицо, и улыбка тронула ее губы. «Тогда я надеюсь, что этот список не будет увеличиваться».
«Ха, как хочешь», — закатила глаза Ань Сюлань. «Знаешь, сколько людей хотят потанцевать со мной?»
«Они все ужасные танцоры», — пробормотал Хань Цзысинь.
«Откуда вы знаете?» Она расспросила его.
— Я просто знаю, — он улыбнулся ей и закружил. Она упала в его объятия и рассмеялась. Вскоре, танцуя, они начали смеяться друг над другом.
«Фотография Цзецзе!» Лу Синь появился со своей мгновенной камерой и сделал снимок, пока они смеялись и танцевали.
«Сяобао, когда ты придешь?» — спросил Сюлан.
— Цзецзе, улыбнись! Лу Синь развлекался со своей камерой и любил фотографировать свою Цзецзе.
Хань Цзысинь подошел к маленькому дьяволу и присел на землю, протягивая руку.
«Нет. Нет. Нет, — Лу Синь надулся и спрятал камеру за спину.
«Разве ты не хочешь фотографию своей Цзеджи?» Хань Цзысинь задал ему вопрос.
Лу Синь пыхтел и пыхтел, но дал ему свою камеру.
Хань Цзысинь распечатала фотографии, сфотографировала их вместе и подарила свою индивидуальную фотографию поклоняющейся сестре.
— Цзецзе, он плохой, — жалобно пожаловался Лу Синь.
«Хань Цзысинь, не отпугивай моего маленького мальчика!»
Лу Синь показал язык плохому мальчику и взял старшую сестру за руку.
«Сяобао, с кем ты пришел?» — тихо спросила Сюлань своего брата.
— С дядей-водителем, — гордо сказал Лу Сюань. «Цзецзе, мама спала. Я плакала, плакала и плакала. Она проснулась. Я сказал ей, что если она не отправит меня в Цзецзе, я буду плакать еще больше».
«Боже мой, это дурная привычка», — в ужасе сказала Сюлань.
«Я знаю, Цзецзе, но я так скучаю по тебе», — сказал Лу Сюань со слезами на глазах. Он обнял ее и добавил: «Цзецзе, пожалуйста, приходи к Сяобао каждый день и звони Сяобао десять раз в день».
Сюлан целует его в щеку. «Мой бедный брат».
Когда она крепко обняла его, слезы из глаз мальчика быстро исчезли, и он хмыкнул на Хань Цзысиня, который так и уставился на маленького хамелеона.
Какой бастр…
Тьфу, он не стал бы пачкать себя, ругая маленького ребенка. Но каким придурком будет этот мальчик в будущем…
— Цзецзе, поцелуй, — Лу Синь указал на свою щеку, кого-то провоцируя.
Целовать. Целовать.
Хань Цзысинь топнул по земле, как будто закатил истерику.
— Сюлан?
«Иду мама!» — крикнул Сюлан. Она посмотрела на мальчиков и сказала: «Пойдем вниз».
В гостиной семья сидела на диване и смотрела, как Ань Сюлань и Лу Синь играют друг с другом.
— Чабби, ты не скучал по мне? Лу Сюань ткнул пальцем в щеку пухлого парня.
Лу Синь сделал грустное лицо, посмотрел на Ан Циняня и пожаловался: «Янянь, он называет меня пухлым».
— Ах, Сюань, перестань называть своего брата пухлым, — отругал его Цинянь.
— Ха, — Лу Сюань посмотрел на мальчика и сказал: — Если ты можешь называть мою маму по имени, почему я не могу называть тебя пухлым?
«Потому что….» Лу Синь открыл рот, чтобы сказать. Затем он замолчал. Он посмотрел на Ан Циньяна и отвел взгляд.
— Кошка поймала тебя за язык, — поддразнил его Лу Сюань.
«Потому что она моя жена», — сказал Лу Синь и спрятал свое очаровательное лицо в пухлых ладонях.
Гу Яньси, которая лениво потягивала кокосовую воду, поперхнулась. Он посмотрел на трехлетнего ребенка и в ужасе сказал: «О, малыш, возьми себе жену. Перестань смотреть на меня.
Лу Синь надулся и посмотрел на свою сестру в поисках поддержки. «Цзецзе, он ругает меня».
«Дядя Яньси, пожалуйста, не ругайте Сяобао», — сказала Ань Сюлань, и хороший мальчик широко улыбнулся ей.
«Такой игрок», — пробормотал себе под нос Хань Цзысинь, увидев, как трехлетний пацан обвивает свою маленькую болванку вокруг мизинца.