281 Конец эпохи [Два]

«Почему ты здесь?» — спросила Сюлань Хань Цзысинь, увидев, что он сидит на табурете.

Хань Цзысинь только пожал плечами. Он очистил апельсин и начал кормить ее.

«Я же говорила тебе не приходить каждый день», — сказала Ань Сюлань, взяв в рот кусочек апельсина и начав его жевать. Она не собиралась говорить, что ненавидит, когда ему приходится уходить. Остаток дня она проведет в ожидании встречи с ним на следующий день. Да, она не собиралась говорить, что пребывание в больнице станет совсем невыносимым, если он не придет к ней.

«Хочешь винограда?» — спросил Хань Цзысинь, беря виноград из корзины с едой.

«Что ты сейчас? Продавец фруктов? И я хочу черный, — спросила Сюлань и открыла рот, чтобы накормить ее еще виноградом.

«Да», — кивнул Хань Цзысинь и накормил ее черным виноградом.

«Принц-мошенник, я выгляжу некрасиво?» Сюлань спросил его после долгого времени. — Если ты солжешь, я больше никогда не буду с тобой разговаривать.

Хань Цзысинь мягко коснулась ее лица, и она изогнулась. — Нет, совсем наоборот.

«Мне нехорошо», — сказал Ань Сюлань через некоторое время. «Я устал. Мне хочется плакать по некоторым причинам, которых даже я не знаю».

— Как насчет того, чтобы спеть для вас? Хань Цзысинь предложила поднять ей настроение.

«Ты никогда не поешь для меня», — жалобно пробормотала Ань Сюлань.

«Мне нравится петь только для вас», — признался Хань Цзысинь. «Закрой глаза и послушай, как я пою для тебя».

Ан Сюлань закрыла глаза и слушала, как он поет для нее. У него был красивый голос, который она любила слушать снова и снова. Было бы очень эгоистично с ее стороны сказать, что она не хотела, чтобы кто-то имел то, что есть у нее? Привилегия, чтобы он пел для нее, только для нее. Она не осознавала, когда уснула, но через несколько дней погрузилась в глубокий и мирный сон.

Когда Ан Цинянь открыла дверь, чтобы проверить Ань Сюлань, она обнаружила, что ее дочь крепко спит, а Хань Цзысинь нежно гладил ее по лицу.

— Спасибо, А-Синь, — с благодарностью сказал Ан Циньянь. — Не знаю, что бы я делал, если бы не ты. Ей не нравится, когда ее семья постоянно суетится из-за нее. Спасибо, что каждый день приезжаете к ней в больницу».

Хань Цзысинь только улыбнулся ей и сказал: «Могу ли я остаться здесь подольше? Ей будет грустно, если она обнаружит, что меня нет, когда проснется.

«Конечно, если сможешь», — с улыбкой сказал Ан Циньянь. Сегодня ее отец останется с ней на ночь в больнице. Я сейчас уезжаю домой. Ты можешь остаться с ней, пока не придет ее отец?

«Конечно», — кивнул Хань Цзысинь.

….

Прошел целый месяц с тех пор, как Ань Сюлань попала в больницу. С руки сняли гипс. Иногда она все еще болела, но врачи сказали, что ее рука чувствует себя хорошо. Когда она возвращалась в свою палату после осмотра, она попросила медсестру отвести ее в сад, потому что ей было душно в комнате.

Она наслаждалась цветами в больничном саду, когда услышала шепот. Внезапно ее стали мучить шепотки.

«Она такая жалкая», — сказал один голос.

«Да, я слышал, что она попала в аварию буквально за несколько минут до экзаменов. Как не повезло. Она не могла упасть после экзаменов?

Как будто это было возможно.

«Она выиграла Мисс Китай, но какая от этого польза? В конце концов ее заменяют на Мисс Вселенная. Девушка из другого конкурса представляет Китай. Как не повезло! Абсолютная трата ресурсов».

— Почему ее заменили?

«Разве ты не слышал, что она, возможно, никогда больше не сможет ходить по наклонной плоскости или носить каблуки?»

Медсестра взглянула на праздных женщин и посмотрела на Ань Сюланя с нежной улыбкой. Разве эти праздные люди не могли видеть, как они ненавидят молодую девушку?

— Мисс, может, нам вернуться в нашу комнату? — ласково спросила медсестра.

Рассеянно Ань Сюлань кивнула. Она не могла выкинуть из головы то, что услышала. Ее заменили на конкурсе «Мисс Вселенная». Как они могли это сделать? Причина, по которой она меньше переживала из-за пропущенного экзамена, заключалась в том, что она надеялась, что будет участвовать в следующем международном конкурсе, чтобы представлять Китай. Но сейчас? Она не была уверена в своем мрачном будущем.

Когда ее семья пришла навестить ее, она прямо спросила их, заменили ли ее. Ее братья и родители пытались дать ей понять, что нет ничего важнее ее жизни. Она даже не могла смотреть прямо на них. Они знали об этом столько дней, но никто из них не сказал ей правду.

Она постепенно ломалась, и она ничего не могла сделать.

Она чувствовала себя совершенно бесполезной и безнадежной.

«Ланлан, пожалуйста, не сдавайся. Жизнь всегда подбрасывает нам проблемы. Мы не можем сдаться, не сражаясь, — сказал Ан Цинянь, и Ан Сюлань только слушала, потому что больше ничего не могла сделать.

Как она могла сказать маме, что устала от сражений? Может ли у нее быть момент покоя, когда ей не нужно бороться за свое выживание?

Почему Бог дал ей еще один шанс на жизнь только для того, чтобы сделать ее несчастной?

Может быть, тогда, когда у нее было все, это не причиняло боль, но теперь, когда весь мир был у ее ног, медленно все отнималось у нее понемногу, но от нее.

У нее было плохое предчувствие, что она потеряет все, что было ей дорого, включая семью, которую она любила больше всего на свете.

«Не плачь, мы здесь с тобой», — она слышала, как Лу Сюань и Гу Шанъянь повторяли одно и то же предложение снова и снова, но впервые в жизни она не была уверена, говорят ли ее братья правду или лгут ей. .