300 [Бонусная глава] Создано специально для нее

«Старый Хань, я слышал, ты снова переезжаешь», — Хань Цянь услышал, как его любопытный сосед сказал это, когда он стоял на крыльце своего дома.

Семья Хань жила в очень скромном районе с тех пор, как Хань Цзысинь был переведен сюда несколько месяцев назад. Дом был красивым и подходящим для их нужд, а значит, для пары внука и дедушки.

Когда Хань Цзысинь поступил в полицейскую академию и позже получил назначение, его дедушка решил последовать за своим внуком, а затем перестал путешествовать за границу, чтобы жить захватывающей жизнью. Старик должен был сказать, что жизнь с Хань Цзысинем все эти годы была настолько полна острых ощущений, что он больше не хотел того же. Поскольку они собирались вернуться в свой родной город, он решил вернуться на свою старую виллу и жить там в старости в мире.

Может быть, он притворится, что у него сердечный приступ, и позовет своего старшего внука тоже домой и будет жить с ним. Его ни на что не годный сын оставил Хань Наньсяня в покое, когда нашел женщину, которая была похожа на его мертвую жену и наслаждалась жизнью с ней. Хорошо для всех!

Серьезно, Хань Цянь никогда не испытывал большего облегчения. Одержимость его сына Хань Наньсянь переместилась на новую женщину, которая была похожа на покойную жену его сына. По крайней мере, его внуки теперь могли оставить свою жизнь в покое.

«О да, моего внука снова повысили», — вздохнул Хан Цянь, как будто он не хотел того же. «Я прошу внука не работать так много. Нам столько раз приходится переезжать».

Лицо любопытной женщины потемнело. Как она смеет говорить за спиной его внука и обзывать его? Он будет тереть им лица об успехах своего удивительного внука и заставит их проглотить свои слова.

— Поздравляю, — сказала женщина и вернулась в свою комнату. Она выглядела такой кислой, что если бы она не ушла оттуда, то сделала бы что-нибудь.

«Хозяин, вы снова спорили с госпожой Хе?» — спросил смотритель.

— Что вы имеете в виду под спором? — возразил Хань Цянь. «Мой внук отклонил предложение ее дочери на свидание, а потом она начала оскорблять его, называя головорезом и все такое!»

— Но ты только что назвал его головорезом, — напомнил ему смотритель.

«Он мой внук. Я могу сказать что угодно, — хмыкнул старик и пошел в свою комнату, чтобы позвать своих старых соперников, чтобы они снова похвалили внуков.

…..

«Ты выглядишь более грустным, чем отвергнутый мальчик», — прокомментировал Хань Наньсянь, глядя на удрученное лицо Цзян Яо. Она пыталась играть купидона, но

«Он не отвергнут», — сказал Цзян Яо. «Он даже не признался. Бэби Сю еще не отвергла его».

«У него нет шансов с ней», — сказал Хань Наньсянь. «Однажды она встретит мальчика, который создан для нее, и ты поймешь, что я пытаюсь сказать».

«Как будто мальчик упадет с неба», — с насмешкой ответила Цзян Яо. «Она не любит изысканных и утонченных парней, как нормальная девушка. Чего она вообще хочет?

Хань Наньсянь только пожал плечами, как будто тоже не знал об этом.

«Может быть, ей нравятся плохие парни?» — спросил его Цзян Яо. Затем она вздохнула и пробормотала: «Она юрист. Как ей могут нравиться плохие мальчики?

— Почему ты так беспокоишься о ней? — спросил Хан Наньсянь. — Разве ты не должен беспокоиться о себе?

«Напарник, я бы пригласил тебя на свидание, но ты в длинном списке парней, которым запрещено», — подмигнула Цзян Яо.

«Слава богу», — пробормотал Хан Наньсянь. «Кстати, кто еще в запретном списке?»

— Ее братья и все друзья-мужчины, — вздохнула Цзян Яо. — И ты знаешь, что все азиатские парни поблизости — ее друзья.

— Ты сказал своей семье, что возвращаешься домой? — спросил Ли Сычэн Ань Сюланя.

— Еще нет, — вздохнул Ан Сюлань. — Я думаю сделать им сюрприз. У моего папы день рождения на этой неделе. Я думаю, что это идеальное время, чтобы вернуться домой».

— Тебе там будет хорошо? — спросил Ли Сычэн. «Сун Сюэюн поселилась в Шанхае. Гу Шаньян в Европе. Хань Цзысинь на юге. Сможете ли вы там устроиться?»

Сюлан улыбнулась. «Ян Гэ вернулся домой. Я слышал это от своего младшего брата. Сююн и я лучшие друзья, хоть мы и далеко, мы все так же близки, как и прежде. И у меня все еще есть Юэр и Лу Сюань в Городе. Я буду в порядке.»

«А как насчет Хань Цзысиня?» — спросил Ли Сычэн.

«Что насчет него?» Сюлань моргнул, глядя на него. «Господин полицейский всегда занят. Мы не так часто разговариваем. Последний раз, когда мы разговаривали, было… я даже не помню.

«Я никогда не думал, что вы, ребята, разлучитесь», — сказал Ли Сычэн тихим голосом.

«Мы этого не сделали. У нас просто своя жизнь, — ответил Ань Сюлань. «Он сотрудник полиции. Нам просто нечего сказать друг другу. Сююн и я часами разговариваем по телефону, потому что мы говорим о нашей рабочей жизни, но я и Цзысинь не можем делать то же самое, потому что он всегда на секретных миссиях. Мы не отдалились. Просто у нас совсем другая жизнь. Нам нелегко идти навстречу друг другу. Мы выросли, одноклассник.

Позже той же ночью Ань Сюлань смотрел на фотографию молодого человека в форме спецназа, идущего впереди, а его команда следовала за ним. Его взгляд был прикован не к камере, а к дороге. Его лицо закрывала черная маска; были видны только его острые глаза цвета виски.

Она сохранила изображение на своем ноутбуке и нажала кнопку печати. Поскольку фотография была напечатана с заголовком о том, что спецназ спас учеников и учителей от террористов. Она приклеила картинку на альбом, в котором было много похожих картинок.

«Малыш Сю, почему ты еще не спишь?» — спросил Цзян Яо.

Сюлань немедленно спрятала альбом под подушку. — Я пошел спать, Яояо. Спокойной ночи.»