310 Ваша Хозяйка

Через некоторое время возле нее остановилась белая машина, и она открыла пассажирское сиденье, чтобы сесть внутрь.

«Разлив», — сказала Шэнь Юэ, отъезжая.

«Что?» Сюлан спросил в замешательстве.

«Вы и Цзысинь ведете себя странно. Скажи мне, что случилось, или тебе придется столкнуться с моим гневом, — пригрозила Шэнь Юэ.

«Юэр, ты слишком много думаешь», — пробормотала Сюлань и посмотрела в окно.

«Ты говоришь, что это не странно, что он оторвал тебя ото всех, а потом оставил одну под дождем», — с насмешкой сказала Шэнь Юэ. «Ерунда! Хань Цзысинь, которого я знаю, поклоняется земле, по которой ты ходишь. Ты его лучший друг. Вы, ребята, были близки, даже когда были в разных странах».

«Мы были еще несколько месяцев назад», — пробормотала Ань Сюлань себе под нос. К счастью, Шэнь Юэ не слышала, что она только что сказала. «Кроме того, мы нормальные. Мы встречаемся спустя семь лет, и такое поведение естественно».

«Хорошо, расскажи мне о своем парне», — попросила Шэнь Юэ, и Ань Сюлань подавилась воздухом. — Или ты собираешься жениться на своей лучшей подруге.

«Юэр, я не пропагандирую щенячью любовь!»

«Да ладно, тебе двадцать пять!» — прокомментировал Шэнь Юэ. «Если у тебя сейчас нет парня, когда он у тебя появится? Я думаю, тебе следует получить его прямо сейчас».

«Почему вы все одержимы одним и тем же?» — пробормотала Сюлань и закрыла глаза. Она почувствовала, как завибрировал ее телефон, и когда она открыла глаза, чтобы посмотреть на звонившего, она отключила телефон. Однако звонивший был упрям, как и она. В итоге она взяла трубку.

«Сюлан, ты должна поговорить с Шаньян», — услышала она голос Юны. «Как он мог вступить в отношения после того, как только что расстался со мной? Прежде чем принять сторону своего брата, загляните в его WeChat. Он находится в отношениях с вашей подругой. Разве у тебя нет правила, согласно которому твои друзья не могут встречаться с твоим братом?

Ан Сюлань вздохнул: «Во-первых, я понятия не имею, что вы, ребята, расстались». Глядя на Шэнь Юэ, который вел машину, она добавила: «И если он действительно состоит в отношениях, мне жаль, что я не могу в них вмешиваться. Ты знаешь почему? Потому что я буду в ярости, если мои братья вмешаются в мою личную жизнь. Наконец, хватит делать меня посредником между вами все время. У меня своя жизнь».

— Ты эгоистичен, — ответила Юна. «Пожалуйста, помогите мне.»

«Я эгоист. Почему я должен тебе помогать?» Ан Сюлань спросил: «Помните, я помог в трех делах о разводе и добился для своих клиентов хорошей компенсации. Позвони мне, когда поженишься и захочешь развестись». Прежде чем повесить трубку, она добавила: «Если тебе нужен друг, я всегда здесь, но если ты хочешь, чтобы его сестра каждый раз убеждала его встать на твою сторону, то до свидания. До скорой встречи.»

— Кто тебя разозлил? — спросил Шэнь Юэ.

«Просто тот, кому нужно посетить пару сеансов терапии», — пробормотал Ань Сюлань. Она искала хорошего онлайн-терапевта для пар и отправила информацию Юне и Гу Шаньяну с просьбой решить свои проблемы самостоятельно.

«Ты и твоя одержимость терапией», — беспомощно сказала Шэнь Юэ.

«Эй, терапия работает. Моя неблагополучная семья прекрасно работает благодаря терапии», — заявил Ань Сюлань. Затем она замолчала и пробормотала: «Однако есть некоторые проблемы, которые не может решить даже терапия».

«Опять же, что у тебя за дело с Хань Цзысинь?» — спросил Шэнь Юэ.

«Ничего!» Сюлан пробормотал и посмотрел в окно.

______

На следующий день Хань Цзысинь был в своем доме и бродил без рубашки. Он только что приготовил себе завтрак и через несколько минут должен был уйти в офис. Тем не менее, он ждал, пока его арендодатель придет и подпишет контракт, который пообещал ему встретиться у него дома.

Прозвенел звонок, и он открыл дверь только для того, чтобы обнаружить, что кто-то стоит на пороге, пряча лицо с контрактными бумагами. Человек медленно опустил бумаги и ярко улыбнулся ему.

Хань Цзысинь вздохнул. — Вы мой домовладелец?

Сюлань широко улыбнулась ему. «Здравствуйте, мистер Тенант. Нельзя открывать дверь полуголым. Что, если на тебя набросится сумасшедшая женщина? Ее глаза расширились, когда она поняла, что только что сказала. Она прижала ладони ко рту и горячо покачала головой.

Хань Цзысинь прищурил глаза на ее лицо и дал ей возможность войти. Она была просто… Маленькой головой. Когда она вошла в дом, в ее ноздри ударил восхитительный аромат еды. Она увидела тарелку с едой, стоящую на обеденном столе, и подбежала к ней, откусив вкусный бекон и яйца с поджаренным хлебом. Простой завтрак, но это было вкусно.

«Эй, это мое», — сказал Хань Цзысинь, увидев вора, крадущего его еду.

«Ты можешь готовить больше, а я, к сожалению, не могу!» Сюлан дал ему лучшие щенячьи глаза.

— Хорошо, — вздохнул он и сел рядом с ней. Он использовал пару палочек для еды и ел.

«Эй, готовь себе. Я уже ел из этой тарелки, — в ужасе сказал Ань Сюлань.

«Мы не в первый раз едим из одной тарелки», — возразил Хань Цзысинь. — Ты забыл, что мы пили чай из одной чашки? Мы ели одними и теми же палочками».

Сюлань почесала голову. «Мы уже не молоды. Сейчас немного неловко».

Хань Цзысинь ничего не сказала и позволила ей съесть

еду и пошел готовить себе.

Когда дело дошло до подписания договора, он попросил у нее арендную плату. «Сколько я должен платить вам каждый месяц за это место?»

Сюлань моргнула. — Почему ты платишь мне?

«Я арендую это место у вас. Не вы ли хозяин? — спросил Хань Цзысинь.

«Я заинтересована только в том, чтобы стать вашей квартирной хозяйкой», — честно ответила Сюлань. «Я не заинтересован в аренде».

«Это не так работает, — сказал ей Хань Цзысинь. «Если вы не будете брать арендную плату, я не смогу здесь жить».

— Что значит, ты не живешь здесь? — спросил Сюлан. «Если бы вы были моим домовладельцем, вы бы брали с меня арендную плату?»

— Конечно, — мгновенно сказал он. Другое дело, что арендная плата не будет в денежном выражении, но ей и не нужно об этом знать.

«Хань Цзысинь! Я вырастил тебя напрасно!» — сказала она громко.

— Королева драмы, — пробормотал он. «Веди себя как адвокат-головорез, за ​​которого себя выдаешь».

— Если я тоже должен вести себя так с тобой, то какая польза от того, что мы лучшие друзья? Сюлан спросил его.

Хань Цзысинь сердито посмотрел на нее, но затем вздохнул. Он ничего не мог с ней сделать. Она была просто… неважно.

«Почему ты здесь?» Хань Цзысинь, наконец, задал ей вопрос.

«Я хозяйка. Конечно, это я приду к тебе, а не другая женщина, — как ни в чем не бывало сказала Ань Сюлань.

«Вы не берете с меня арендную плату», — пробормотал Хань Цзысинь.

«Вы согласились не платить мне арендную плату», — сказал Сюлань с сияющими глазами.

«Да, ты продаешь мне дом», — ухмыльнулся Хань Цзысинь.

Улыбка Сюланя померкла. — Я ничего подобного не говорил.

Хань Цзысинь наклонился к ней лицом, и она тяжело сглотнула.

«Что ты делаешь?» — нерешительно спросила она. Она приложила руку к губам и воскликнула: «Ты не можешь снова меня поцеловать!»

Хань Цзысинь сделал кислое лицо, услышав ее слова, но осторожно вытер масло с ее носа. Во время завтрака она намазала губы пищевым маслом.

«Грязный ум», — пробормотал Хань Цзысинь.

«Что вы только что сказали?» — взревел Сюлан. — Как ты смеешь называть меня грязным? Ты! Ты! Из-за тебя я потерял свой первый поцелуй.

Хань Цзысинь ухмыльнулся и вернулся к завтраку.

«Я ненавижу тебя», — объявил Сюлань.

«О нет, — небрежно добавил он.

Сюлань тихонько выругалась, но когда он взглянул на нее, она закрыла рот и села спокойно.

«Я хочу купить этот дом», — сказал Хань Цзысинь.

«Я не хочу продавать вам», — упрямо сказал Ань Сюлань.

«Я могу себе это позволить», — сказал он.

«Конечно, я знаю мистера секретную суперзвезду», — Сюлань фальшиво улыбнулась ему.

— Боже, — он провел рукой по голове и пробормотал. — Почему ты такой упрямый?

Сюлань тряхнула волосами и гордо сказала: «Ты должна быть мной, чтобы узнать это».

«Тогда я сейчас же выйду», — сказал Хань Цзысинь.

— Боже мой, ты на самом деле? Сюлан закричал. — Я поклялся вырастить тебя, когда мы были молоды, не так ли? Теперь, почему ты отступаешь? Маленькая Цзысинь, послушай Цзецзе и перестань упрямиться».

«Джеджи? Чья ты Цзецзе? Сяобао?» Хань Цзысинь поморщился.

«Твое тоже», — усмехнулась она и встала, чтобы оставить ее в покое. О, его было слишком легко вывести из себя. Тск. Тск. Он не был веселым.

«Я знаю, что вы делаете», — сказал Хань Цзысинь. — Я не играю с тобой в фантазию о брате и сестре. Найди кого-нибудь другого».