325 Оскорбить его или ее?

Капитан Мин и лейтенант Тонг были проинформированы, когда задержанный внезапно стал агрессивным. После того, как задержанный попал в одиночную камеру, его вернули в штаб. Они не ожидали встретить на сцене юристов NL в жарком бою.

«Она крутая», — засмеялся лейтенант Тонг. «Посмотрите на измученное лицо адвоката. Она победила его такими сладкими словами. Если она моя женщина, я позволю ей ругать меня каждый день».

Мин Юньвэй посмотрел на девушку в розовом брючном костюме. Ее волосы были собраны в хвост. Красный цвет ее губ. Мало того, что ее голос был мелодичным, но она была богиней, на которую можно было смотреть.

«Капитан Мин, куда вы идете?» — спросил лейтенант Тонг.

«Не твое дело», — сказал Мин Юньвэй, делая большие шаги и приближаясь к женщине, которая вытирала пот со лба под палящим солнцем. Он предложил ей бутылку с водой и подождал, пока она его заметит.

Сюлань вытирала пот со лба, когда увидела, что кто-то предлагает ей воду. Она метнула взгляд и увидела там высокого и красивого офицера. Нет, дело было не в том, что он был слишком красив, чтобы она не могла отвести от него глаз. Просто мужчины в форме были ее слабостью. Пока они носили униформу, она считала их лихими и красивыми.

«Спасибо, капитан», — улыбнулась ему Сюлань.

Мин Юньвэй поднял бровь. «Ты меня знаешь?»

Сюлан усмехнулся. «Нет, я просто узнаю ваш ранг по вашей информации».

«Не многие люди могут это сделать», — прокомментировал Мин Юньвэй.

«Это правда», — кивнула головой Ань Сюлань. «Но когда у тебя есть семья по роду деятельности, ты многое понимаешь».

Благодаря Хань Цзысиню она многое узнала о полиции. Он был причиной, по которой она хотела сделать карьеру в области уголовного права. Всякий раз, когда он рассказывал ей истории о раскрытых им делах, это наполняло ее волнением от того, что она была такой же крутой, как он, в своей работе.

«Ваша семья работает в этом городе?» — спросил Мин Юньвэй.

«Он использует термин «засекречено» всякий раз, когда я спрашиваю его о работе», — сказал Ань Сюлань. «Я не знал, что однажды я буду использовать этот термин, чтобы отказаться отвечать вам».

«Все в порядке», — сказал Мин Юнвэй. «Есть много информации, которой мы не можем поделиться с семьей из-за характера работы». Он сделал паузу, чтобы посмотреть на ее великолепное лицо, и сказал: «Тебе нужна минутка отдыха? Вы выглядите бледным.»

«На самом деле, я просто не привык к жаркой погоде в стране, — улыбнулась Сюлань. «Лето в Бостоне не было таким суровым. Кстати, спасибо за воду.

Это было в то же самое время, когда Хань Цзысинь вышел из пенитенциарного учреждения после раунда. Он видел сцену, где Ань Сюлань дарила эту лучезарную улыбку засранцу, который этого не заслуживал. Он перестал слышать, что должна была сказать его подчинённая, и сделал более быстрые шаги, чтобы добраться до неё. Когда он приблизился к ней, он потянул ее за запястье, и она упала ему на грудь.

«Заместитель начальника!» Мин Юньвэй бушевал. Как этот панк смеет так себя вести с женщиной? Он заслужил наказание.

Сюлань моргнула. Она не отреагировала, так как могла узнать, кто это был, просто по его присутствию.

Хань Цзысинь не удосужился бросить на него взгляд, он посмотрел на нее с беспокойством и спросил: «Мне очень жаль. Я не хотел этого делать. Я сделал тебе больно?»

Сюлань покачала головой.

— Почему ты выглядишь бледным? — спросил Хань Цзысинь.

— Суровое солнце, — вздохнул Ань Сюлань.

Хань Цзысинь быстро отреагировала и встала перед ней так, чтобы солнечные лучи не падали на ее лицо. Он также остановил взгляд Мин Юньвэя на нее. Это было похоже на убийство двух зайцев одним выстрелом.

«Почему ты здесь?» Хань Цзысинь задал ему вопрос.

«О, я здесь, чтобы встретиться с клиентом», — сказал Ань Сюлань. — Разве ты не говорил, что работаешь в штаб-квартире? Почему ты здесь?»

«Засекречено», — Хань Цзысинь снова использовала это слово, и она вздохнула.

— Ты когда-нибудь мне что-нибудь скажешь? — спросил Сюлан.

Хань Цзысинь усмехнулся. «Для этого наши фамилии должны были совпадать».

«Я не знала, что ты так сильно хочешь, чтобы моя мама удочерила тебя», — усмехнулась Ань Сюлань, сдерживая улыбку, которая расползлась по ее губам. Боже, разве он не мог делать это каждый раз? Это вызывает у нее небольшой сердечный приступ.

«Маленькая болванка», — простонала Хань Цзысинь, постукивая себя по голове.

«Мисс Ань», — услышала она голос и повернулась, чтобы посмотреть на Чжан Имина, стоящего немного в стороне от нее. Она скрестила руки на груди и ждала, пока он извинится перед ней.

«Я извиняюсь за свое поведение. Я не должен был судить тебя на основании моего прошлого, — сказал Чжан Имин. Позже он понял, как ошибался. То, что он когда-то был ранен, не означает, что все будут пытаться причинить ему боль. Он не мог позволить своему прошлому опыту разрушить его будущее и настоящее. Он должен был выбирать свои битвы с умом.

«Что ты сделал с моей девушкой, что хочешь ей сказать?» Хань Цзысинь поднял бровь. О, он упоминал, что ему тоже не нравился этот мудак?

«Боже, Хань Цзысинь, перестань так все время защищать», — сказал Ань Сюлань с нетерпением. «Кроме того, он думал, что я использовал своего подонка-отца, чтобы найти работу в NL».

— Ты все еще называешь его мудаком? Хань Цзысинь поднял бровь.

«Он плохо обращался со мной шестнадцать лет, и, чтобы загладить свою вину перед Ань Сюланем, ему пришлось обожать меня тридцать восемь лет», — сказал Ань Сюлань. «Только восемь лет прошло. Ему предстоит пройти долгий путь».

«Вы правы», — сказал Хань Цзысинь, понимая его логику.

Чжан Имин не мог понять, почему этот офицер бросает на него убийственные взгляды. Он его чем-то обидел? Он не помнил, чтобы обидел его. Он и не подозревал, что плохое обращение с Ань Сюланем может оскорбить всю семью Хань, Лу, Гу и Ань.