327 Не красивый капитан Хан

Сюлань поприветствовала свою бабушку, увидев пожилую женщину, сидящую в гостиной и читающую книгу. Со временем они оба научились терпеть присутствие друг друга в своей жизни. Хотя они не были нежной парой бабушки и внучки, теперь они были вежливы друг с другом.

Сун Ифэй накормила свою падчерицу всем ее сердечным желаниям. Она была так счастлива, что Ан Сюлань вернулась. Она была очень близка с Сун Сюэюнь и Ань Сюлань. Две девушки всегда относились к ней как к другу, и она вела себя с ними так же.

— Ты говорил с Юн-Юн? — спросила Сун Ифэй некоторое время спустя.

Сюлань смотрела туда и сюда, а потом увидела своего отца по телефону. Она попросила Сун Ифэй подойти к ней поближе. Она сказала что-то даме на ухо, и та ахнула.

— Ты этого не делал, не так ли? — спросила Сун Ифэй, наполовину в ужасе, наполовину в восторге.

«Да», — усмехнулся Сюлань. «Как я мог упустить этот шанс? Она перестала встречаться с этим придурком».

Сун Ифэй усмехнулась. «Мне даже не нравился этот мальчик. Интересно, что мой брат и невестка нашли в нем. Он не ровня нашей Юн-Юн. Ладно, он красивый и джентльмен большую часть времени, но они не очень хорошо смотрятся вместе, если присмотреться.

«Его родители были профессорами того же университета, который преподает мистер Сун, и он тоже был профессором этого придурка», — заявил Сюлань. «Мистер и миссис Сун не знали, как он обращается с женщинами. Знаешь, после того, как он изменил Юн-Юн, он имел наглость сказать, что они еще не женаты, что они только ухаживают друг за другом и не состоят в каких-либо серьезных отношениях».

«Давайте поедем в Шанхай и победим панка», — сердито сказала Сун Ифэй. «Сюлан, ты не можешь встречаться с парнем, который плохо к тебе относится. Если кто-то осмелится поиграть с твоим сердцем, скажи своему отцу или мне. Мы преподаем ему урок».

Сюлан рассмеялся. «Тетя, я ни с кем не встречаюсь. Я так молод».

«Почему нет?» Сун Ифэй быстро сказала. «Тебе двадцать пять. Тебе нужно больше встречаться. Вам нужно познакомиться с ребятами. Вы должны чувствовать, что вам нравится парень, вы бросаете его или счастливы с ним».

«Фейфей, ты не можешь учить ее неправильным вещам», — строго сказал Лу Чжаолинь.

— Неправильные вещи? Спросила потрясенная Сун Ифэй. «Чжаолинь, ей двадцать пять. Уже не шестнадцать.

Сюлань кивнула головой.

«Тем не менее, она очень молода, — сказал Лу Чжаолинь.

«Когда тебе было двадцать пять, ты встречался со мной в течение многих лет, затем женился на Циньяне и тоже имел двоих детей», — упомянула Сун Ифэй, и Сюлань подавил смех. Ее мачеха никогда бы не позволила отцу жить с этим. Было забавно наблюдать за взволнованным отцом.

«Тогда время было другое, — оправдывался Лу Чжаолинь.

Сун Ифэй фыркнула. «Правда, Чжаолинь? Это твое оправдание».

«Хорошо», — вздохнул Лу Чжаолинь. «Сюлан может встречаться, но она не может встречаться с этим мальчиком».

— Под этим мужчиной ты имеешь в виду красивого капитана Хана? — спросила Сун Ифэй с огоньком в глазах.

«Тетя, теперь он заместитель начальника», — добавил Сюлань.

«Удивительный!» Сун Ифэй улыбнулась. «Я никогда не думал, что кто-то может выглядеть так лихо в униформе. Он заставляет меня хотеть отправить Сяобао в полицейскую или военную академию».

Лу Чжаолинь выглядел так, словно проглотил лимоны. Он очень не любил этого мальчика, на которого обращали внимание его жена и дочь. Что было хорошего в этом панке?

«Если хочешь встречаться, всегда смотри, есть ли у него квалификация и черты твоего брата», — Лу Чжаолинь пытался быть умным и понимающим родителем.

«Папа, я бы даже своим злейшим врагам не пожелал такого парня, как Лу Сюань», — вздохнул Ань Сюлан. «Он игрок».

«Я говорю о Шаньяне, — сказал Лу Чжаолинь.

«Вот он снова», — вздохнула Сун Ифэй.

«Поверь мне, я никогда не захочу такого парня, как Ян Гэ, который даже не знает, когда расстаться с пустыми отношениями», — пробормотала Ань Сюлань про себя. Глядя на старейшин, она сказала: «Спасибо за заботу, но пока что мне хорошо, что я одна. Тетушка, я иду в туалет.

Когда Сун Ифэй увидела сдержанную улыбку своего мужа, она указала на него пальцем и сказала: «Вы намеренно использовали Лу Сюаня и Гу Шанъяня в качестве примеров, не так ли?»

Лу Чжаолинь посмотрел туда и сюда и сказал: «Я понятия не имею, о чем вы говорите».

«Теперь я понимаю, откуда у Сяобао и Сюланя эта фальшивая невинность», — усмехнулась Сун Ифэй. — Говоря о нем, мне нужно сказать ему, что его сестра дома.

«Пусть он наслаждается летним лагерем», — сказал Лу Чжаолинь. — Если ты скажешь ему сейчас, он вернется. И Сюлань никуда не денется.

«Знаете ли вы, что Сяобао дала ей обещание, что, если она когда-нибудь вернется, она не сможет встретиться с другими своими братьями до него, потому что, когда она уходила, она не попрощалась с ним?» Сказала Сун Ифэй, глядя на своего мужа. «Он все еще держит обиду на Лу Сюаня и Гу Шанъяня, хотя тогда был так молод. Ты знаешь, что для него значит Ань Сюлань. Если мы ему не скажем, позже он еще больше расстроится из-за нас».

«Почему наш сын такой? Он всегда выглядит так, будто мы ему должны, — пробормотал Лу Чжаолинь.

«Прямо как кто-то, кого я знаю», — сказала Сун Ифэй, взглянув на нее.

— Ты говоришь не обо мне, не так ли? Он прищурил на нее глаза.

Сун Ифэй невинно моргнула и обхватила его лицо руками, говоря: «Нет, милый. Конечно, нет.»

Старушка Лу, наблюдавшая за этой сценой, вздохнула. Эта семья была сборищем драматических людей. Они действительно принадлежали Зоопарку. Она взяла книгу и встала, чтобы пройти в свою комнату. Когда она возвращалась в свою комнату, она увидела, как Ань Сюлань трогает свою новую бусину.

«Тебе нравится это?» — спросила Старая Леди.

Сюлан вздрогнул и положил его обратно. «Это красиво.»

«Это мала, благословленная мудрецом», — сказала старушка. «Мне это не нужно. Вы можете сохранить его.

Сюлань моргала, а старушка ушла, ничего больше не сказав.

____

Поскольку она сообщила матери, что останется на ночь в доме своего отца, а следующий день была суббота, она проснулась довольно поздно. Когда она открыла глаза, то увидела красивого мальчика, сидящего на краю ее кровати.

— Цзецзе, я разбудил тебя своим присутствием? — спросил он самым мягким тоном, на какой только был способен.

Сюлань моргнула сонными глазами. «Сяобао, когда ты пришел?»

Лу Синь поднял свой и показал ему пять пальцев.

— Пять секунд назад? — спросил Сюлан.

Лу Синь покачал головой.

«Пять минут назад?» — спросил Сюлан.

И снова Лу Синь покачал головой.

— Ммм, пять часов? — спросил Сюлан.

Лу Синь кивнул головой.

Сюлань ахнул и сел на кровать. — Почему ты не разбудил меня?

«Ты спал, и я не хотел тебя будить», — сказал Лу Синь.

Сердце Сюлань растаяло. Она любила этого мальчика всем сердцем. Она притянула его для объятий и послала несколько поцелуев ему в лицо.

«Цзецзе, вчера вечером я звонил Гэ, но он не сказал, что ты возвращаешься домой», — надулся Лу Сюань. «Он лгал мне.»

«Маленький молодой господин, кто сказал, что я должен сначала встретиться со своим младшим братом, а не с остальными?» — спросил Сюлан. «Я ждал твоего возвращения, прежде чем встретиться с Ян Гэ или Лу Сюанем».

«Цзецзе, я не серьезно», — надулся Лу Синь.

«Но я отнесся к твоим словам серьезно», — сказал Сюлань. «Я дам своему младшему брату все, что он попросит. Даже если это что-то вроде этого».

— Это потому, что я твой любимый брат? — сказал Лу Синь с широкой улыбкой.

Она легонько коснулась его носа и сказала: «Нет, глупый. Это потому, что я твоя единственная сестра. Если я не дам тебе все, то кто?»

Лу Синь улыбнулся, как ребенок, которому летом подарили рождественский подарок. — Спасибо, Цзецзе.

Сказать, что он был счастлив, было бы преуменьшением. Он не без причины сказал, что Ань Сюлань был его самым любимым человеком на планете. Даже когда у его родителей не было на него времени, она находила время для него, отодвигая все остальное в сторону. Когда у него возникали школьные проблемы, и он чувствовал, что не может обсудить их с родителями, он звонил ей, и она направляла его должным образом.

Она понимала его больше, чем кто-либо другой. Она всегда будет уважать мнение такого десятилетнего мальчика, как он. Она была его богиней и образцом для подражания. Хотя он знал, что его брат тоже был удивительным, все же ничто не могло сравниться с тем местом, которое его сестра занимала в его сердце.

«Айё, ты сейчас вежлива со мной, — рассмеялась Ан Сюлань, взъерошив ему волосы.