334 Завидуешь?

«Возьми меня туда», — сказала Сюлань, поднимая руки.

Хань Цзысинь закатил глаза. «Это не входит в функции вашего лучшего друга».

«Хм?» Она посмотрела на него в замешательстве. — Ты не поможешь мне с ванной?

У Хань Цзысиня было желание вбить в нее смысл. О чем она думала, предлагая ему это? Он глубоко вздохнул и сказал себе, что она пьяна и не понимает, что говорит. Она запуталась из-за алкоголя, и ему не следует воспринимать ее слова всерьез.

«Если вы хотите, чтобы я помогла вам с ванной, у вас должна быть такая же фамилия, как у меня», — прокомментировала Хань Цзысинь, и ее щеки прилили кровью. О, кто-то знал, что такое застенчивость?

«Я никогда не выйду за тебя замуж», сказала она ему в лицо. Она положила ладони на лицо и надулась. Как он мог сказать такое такой невинной молодой женщине, как она? Ему должно быть стыдно, да?

— Конечно, — пожал плечами. «В следующий раз, если я увижу вас пьяным, я позвоню вашему водителю и отправлю вас домой».

«Почему ты бы так поступил?» — искренне спросил Сюлань.

«А что, если моей будущей жене не понравится, что девушка ночует у меня?» — спросил Хань Цзысинь. «Я тоже должен думать о будущем. Ведь я не могу долго оставаться одна. Йейе рано или поздно навяжет мне невесту.

Сюлань посмотрела на него и с трясущимися ногами пошла в ванную. Она громко закрыла дверь, и он усмехнулся сзади.

«Как мило», — сказал он, идя на кухню. Он услышал звонок и понял, что заказанный им куриный суп уже здесь. Он позволил ей надуться и пошел в гостиную, чтобы принести ей суп.

Сюлань по какой-то причине была раздражена и даже не подозревала об этом. Всю ванну она проклинает Хань Цзысиня и его глупую невесту. Как он мог жениться на девушке? Не то чтобы она ожидала, что он женится на Лу Сюань. Но все же… он был так молод, чтобы даже думать о женитьбе. Какая глупая девчонка попытается выйти за него замуж в таком юном возрасте?

Она знала, что плохо говорить о ком-то, кого она никогда не встречала, и ей не следовало этого делать. Итак, она обвинила в этом себя пьяную. Хотя ее голова уже не была такой запутанной, как раньше, и теперь она могла открыть глаза, она все еще действовала как пьяная. Почему? Потому что он заботился о ней так нежно, и ей это вроде как нравилось.

Жалко, да?

Она дулась в ванной внутри ванны. Что с ней не так? Разве она не должна быть счастлива, что у него появилась невеста? Но кем была эта девушка? Что она сделала? Йейе уже нашел девушку? Девушка выглядела красиво? Была ли девушка красивее ее?

Сюлань задохнулась. «Я только что сравнил себя со случайной девушкой?»

Это шло не очень хорошо. Она могла сказать. Ее комплекс неполноценности снова поднимал свою глупую и уродливую голову.

К счастью, она взяла свой телефон с собой в ванную, потому что, если бы она этого не сделала, он бы подумал, что она утонула и умерла в ванне. Да, вот каким раздражающим он мог быть временами. Но ей нравится его чрезмерно опекающее поведение.

Она взяла телефон и набрала номер. Как только ее звонок был соединен, она закричала: «Яояо, Хань Цзысинь сказал, что женится на другой девушке».

«Прежде всего, ты заслуживаешь этого», — сказала Цзян Яо с неприятным видом. «Во-вторых, детка Сю, я вижу твои сиськи».

Глаза Сюлань расширились, когда она быстро положила руку на грудь и отрегулировала угол камеры, чтобы показать только свое лицо.

— Ты ревнуешь к этой девушке? — спросила Цзян Яо, не теряя времени.

«Зачем мне быть?» Сказал Сюлань с насмешкой. «Я его лучший друг. С чего бы мне ревновать к случайной девушке?»

Цзян Яо цокнула. «Случайная девушка? Малышка Сю, жена не случайная женщина. Она самый близкий человек для мужчины. Я понимаю, что лучший друг важен, но жена важнее. Как только он женится, вы не можете ожидать, что он проснется посреди ночи и заговорит с вами только потому, что вы не можете уснуть. Или ты не можешь запрыгнуть в самолет и солгать своим родителям только для того, чтобы увидеть его. Все изменится, и вы должны принять это».

Цзян Яо пыталась показать ту сторону отношений, которую Ань Сюлань еще не видела. Ее слова были резкими и горькими, но правдивыми.

— Ты что-то понял? — мягко сказала Цзян Яо. «Ты не ревнуешь, потому что твой лучший друг женится. Вы ревнуете, потому что не можете видеть, как единственный мужчина, который вам нравился, уходит от вас». Глубоко вздохнув, она добавила: «Я пыталась подтолкнуть тебя к Ли Сичэну, надеясь, что ты кое-что поймешь, но ты только что доказал, что ты тупой, когда дело доходит до романтики. Ты что, ничего не понял, когда я попросил тебя описать, какой у тебя тип? Боже, даже Хань Наньсянь злорадствовал несколько дней».

Губы Сюлань задрожали. — Ты умеешь только ругать меня.

Цзян Яо уставилась на нее. «Маленькая леди, перестаньте создавать драму. Я знаю, что ты делаешь. Я не собираюсь поддаваться тебе на этот раз. Если он тебе нравится, ты скажешь ему, а если нет, то скажешь ему об этом тоже. Перестань давать ему надежду».

— Какая надежда? — пробормотал Сюлан.

_____

A/N: Выполнение беспроигрышного задания этого месяца было самым трудным делом, которое я когда-либо делал. Мне пришлось отказаться от Win-Win другой моей книги, и в тот день мне было так грустно. Я, возможно, тоже пролил слезы, но я так рад, что смог закончить эту беспроигрышную книгу. Теперь, когда я оглядываюсь назад, я думаю, что хорошо, что я выпал из беспроигрышной книги этой Книги, иначе я просто заставил бы себя делать то, на что не способно мое тело. Вы можете поверить, что я заболел в 5-й раз за этот месяц? И я нет! Итак, много семейных проблем. Вступительные испытания в университете. Неожиданная поездка в другой штат. Экзамены последнего года обучения. Я в восторге от себя, если честно. Я все еще жив. Хахаха!