338 Лео, большой парень

На следующий день Сун Сюэюнь бегала в соседнем парке, когда увидела, как Хань Наньсянь обнимается с большой собакой. Он практически лежал на земле, а большая собака лизала ему рот и обнималась с ним. Она должна была согласиться с тем, что это была милая сцена, и она могла сделать или не сделать тайный снимок.

Вместо того, чтобы бегать, она стояла и смотрела, как Хань Наньсянь играет с собакой. Ему не потребовалось много времени, чтобы заметить ее присутствие позади него. Увидев ее, он погладил собаку и встал на ноги.

«Доброе утро», — поприветствовал ее Хан Наньсянь. Увидев ее в черных леггинсах и укороченной майке, он был удивлен.

«Доброе утро», — ответила Сун Сюэюн. Ей было немного неловко этим утром, но он прекрасно справлялся с тем, что забыл о том, что произошло прошлой ночью.

Собака подбежала к ней вместе с Хань Наньсянь и начала смотреть на нее большими широко раскрытыми глазами.

— Привет, — Сун Сюэюн помахала собаке.

— Ты не боишься собак? — спросил Хан Наньсянь.

Сун Сюэюн моргнула. «Уже нет.»

«О», — легко ответил Хан Наньсянь, глядя на свою собаку, которая держала лапу, когда Сун Сюэюнь протянула руку.

«Он умный мальчик», — воскликнул Сун Сюэюн и пожал собаке руку. «Чья это собака? Однако хозяин… собака так хорошо обучена. И он так хорошо себя ведет».

«Угу…» Хань Наньсянь почесал затылок. «Это моя собака».

Сун Сюэюн посмотрела на него в замешательстве. «Нет это не так.»

«Это так», — сказал Хань Наньсянь.

«Тогда почему я не видела этого мальчика около дома?» — спросила Сун Сюэюн. Если собака действительно принадлежала Хань Наньсяню, он должен был взять ее с собой. Ясно, что он лгал. Вопрос в том, почему он лжет?

— Я думал, ты все еще боишься собак… Прежде чем он успел закончить предложение, он услышал ее вздох. Она указала на него пальцем и сказала: «Наньсянь, ты снова предположил. Вместо того, чтобы спросить меня, ты снова предположил.

«В прошлый раз ты видел собаку, которую ты облазил меня. Ты забыл, как ты был напуган? — спросил Хан Наньсянь.

«Это было семь лет назад», — отметила Сун Сюэюн. «С тех пор мы сильно изменились. У меня нет тех страхов, которые были у меня семь лет назад. Одни страхи я поборол, а другие давно забыл».

— Прости, — сказал он тихим голосом.

«Я ненавижу, когда ты все время извиняешься», — сказала Сун Сюэюн.

«Почему? Должен ли я извиниться за то, что причинил тебе боль?» — спросил Хан Наньсянь.

«Вы все еще страдаете, и ваши проблемы больше, чем мои», — сказала Сун Сюэюн. — Прошлой ночью я чувствовал себя придурком из-за того, что так себя вел с тобой. Я понимаю, что мы уже не те люди, и, поскольку ты не хотел со мной дружить, ты ушел. Все нормально. Я должен двигаться дальше, как ты». Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и протянула руку: «Наньсян, давай будем вежливы и вежливы. Или, может быть, давайте познакомимся со взрослой версией друг друга. Кто знает, может быть, мы снова станем друзьями?»

«Я бы предпочел, чтобы ты продолжал злиться на меня», — сказал Хань Наньсянь и пошел вперед со своей собакой. Что она сказала? Оставайтесь вежливым и вежливым. Спасибо! Он бы предпочел, чтобы эта женщина злилась на это. Ему не нравились эти стены между ними. Гнев подобен большой сильной волне воды, которая разрушает все границы и стены. Если она повернется к нему вежливо и вежливо, он станет просто чужим в ее жизни.

Он согласился, что облажался, оттолкнув ее от своей жизни, но дал этому ублюдку Лу Сюань шанс, а этот маленький ублюдок даже не понял, что он оттолкнул. Нет, маленький мальчик мог плакать всем сердцем, но будь он проклят, если бросил этого мальчика, чтобы украсть эту девочку.

«Куда ты идешь?» Спросила Сун Сюэюн в замешательстве.

«Домой», — сказал Хан Наньсянь.

Сун Сюэюн побежала за ним. — Куда ты ведешь свою собаку?

«В свой дом», — сказал Хань Наньсянь.

— Почему ты не берешь его с собой? — спросила Сун Сюэюн.

«В вашем здании нельзя держать домашних животных», — напомнил ей Хан Наньсянь. Это была еще одна причина, помимо того факта, что Сун Сюэюнь так боялся собак, что ему пришлось оставить свою собаку с ее временным смотрителем. Он мог представить себе, как проспать одну ночь без крыши, но он не мог представить, как он может спать со своей собакой, бродящей по улице. У них была особая связь. Он привез свою собаку с собой на своем частном самолете в Китай. Обычно он предпочитает летать на коммерческих самолетах, но для этого крупного парня ему пришлось использовать свой самолет и внести свой вклад в выбросы углерода.

«Это было старое правило, которое изменилось месяц назад, но они не смогли изменить доски», — сказал ему Сун Сюэюн. Старушка в квартире № 302 боролась не на жизнь, а на смерть с администрацией за своего питомца. Она сделала возможным для всех нас иметь домашних животных».

«Похоже, она действительно хорошая собачница», — прокомментировал Хан Наньсянь.

«Ее питомцы — крысы», — сказала Сун Сюэюн, сдерживая смех, когда увидела его расширенные глаза. Он был на грани панической атаки.

«Можем ли мы изменить здание?» — спросил Хан Наньсянь.

«О, наньсянские крысы до сих пор пугают тебя до чертиков», — рассмеялась Сун Сюэюн.

«Это потому, что ты не видел этих уродливых и страшных крысят, как я…» — сказал Хан Наньсянь, дрожа. «Мать-крыса так сильно меня укусила. Мне было семь!»

«Я все еще хочу спросить вас, почему крыса укусила вас. Что ты делал? — спросила Сун Сюэюн.

Хань Наньсянь долго ничего не говорил. «Мой отец… он пытался дисциплинировать меня, потому что я закатывала истерику. Он сказал, что если я не приму лекарства, он запрёт меня в крысиной комнате, которая фактически была заброшенной кладовой. На той неделе… Меня проткнули несколькими иглами, потому что им нужно было провести ряд тестов. И они кормили меня таким количеством лекарств. Я хотел только сладкого, но это было вредно для моего здоровья. Я был своевольным ребенком, который не понимает, что для него хорошо».

Сун Сюэюн уставилась на него. «Тебе было семь! Вы имели полное право быть своевольным и невежественным. И это нормально, что больной семилетний мальчик закатывает истерику… как он мог запереть тебя в кладовой? Это так бесчеловечно».

Хан Наньсянь только пожал плечами.

«Я бы никогда так не наказала своего ребенка», — сказала Сун Сюэюн.

«Я не позволю тебе», — кивнул Хан Наньсянь.

Сун Сюэюнь не поняла, что он имеет в виду, и продолжила: «Этот тип наказания вреден для здоровья. Это просто травмировало тебя на всю жизнь». Она как бы обняла его, и он наклонился к ней, поглощая всю заботу, которую она проявляла к нему.

«Вы можете привести свою собаку домой», — сказала Сун Сюэюн. — Но сначала ты должен сказать мне его имя.

«Лео», — сказал Хан Наньсянь, и собака залаяла.

— Его зовут Лео? Сун Сюэюн рассмеялась, и Лео набросился на нее, чтобы обнять.

Хан Наньсянь кивнул головой.

«Какая история стоит за этим?» — спросила Сун Сюэюн.

— История Лео? — спросил Хань Наньсянь, и Сун Сюэюнь кивнула. «Он большая собака. У него проблемы с привязанностью. Вы не можете оставить его в покое. Он всегда хотел постоянного человеческого общения. Физические прикосновения — его язык любви. У него тревога разлуки. Если я оставляю его на долгие часы, мне нужно постоянно звонить ему по видеосвязи и разговаривать с ним, иначе ему становится тяжело. Я знаю, что люди думают, что это неблагополучный пес, но я не могу его бросить. Ему просто нужна дополнительная любовь и забота. Приют, куда я его усыновил, собирался упокоить его… Это был приют для убийств, и они решили, что лучше положить конец страданиям Лео…»

«Боже мой», Сун Сюэюн обняла собаку и погладила ее по шерсти.

«Я усыновил его, потому что мы сблизились друг с другом. Прошло более шести лет, и мы вместе, и Лео много работал над своей тревогой разлуки», — сказал ему Хан Наньсянь. — Он уже стар и мудр.

«Я очень рада, что Лео нашел тебя», — улыбнулась Сун Сюэюн. Она посмотрела на красивого большого парня и взъерошила его мех: «Красивый парень, раз уж ты идешь домой, я как старейшина обязана покупать тебе подарки. Мы пойдем в зоомагазин и купим тебе все, что ты хочешь».

«У него есть все», — сказал ей Хан Наньсянь.

Сун Сюэюнь посмотрела на собаку и сказала: «Ну, угощения никогда не бывает много, верно, Лео?»

Лео рявкнул «да», и Хань Наньсянь смиренно покачал головой. Если бы она брала на себя роль мамочки, он бы ничего не мог сказать, не так ли?»

Сун Сюэюн твердо стояла на своих словах и принесла Лео много угощений. Они оба подготовили квартиру для пса, а потом привезли его домой. Она была так счастлива, увидев собаку дома, что не могла выразить это словами.