350 Как? Почему?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда Сун Сюэюнь добралась до дома дедушки Хань Наньсяня, ей было любопытно, почему старик попросил ее принести одежду для женщины. Она нажала на звонок, и через несколько мгновений дверь открыл мужчина лет пятидесяти.

— Добрый вечер, юная госпожа. Пожалуйста, заходите внутрь, — с улыбкой сказал смотритель.

Сун Сюэюн остановилась. Молодая мадам? Что здесь происходило? Затем ее глаза расширились. Старик узнал, что она и Хань Наньсянь поженились друг с другом. Как он это узнал? Она нервничала из-за встречи с ним. Как она встретится с ним? Что он скажет об их свадьбе?

Хань Наньсянь был наследником бизнес-империи. Его положение было не ниже, чем у принца. Неудивительно, что семья Хан возлагала большие надежды на свою невестку. Будет ли она принята? Может быть, дедушка Хан хотел кого-то вроде Ан Сюлань, еще одну наследницу для своих внуков. Ее фон даже не впечатлял. Она была дочерью профессора университета. Ее мысли устремились в сторону негатива.

«Мастер Хан ждет вас в гостиной», — сказала смотрительница, и она вежливо улыбнулась. Она подошла к гостиной, так как знала, где она находится, потому что была в этом доме так много раз, что знала о каждом закоулке и углу.

«Сюэюн. Мое дитя. Как вы?» — спросил Хань Цянь с широкой улыбкой, увидев, что она идет. — Оставь эти сумки на столе. Иди сюда и поужинай».

Сун Сюэюнь мягко кивнула, положила сумки на стол и направилась в столовую. Ее шаги вовсе не были неторопливыми. Когда она подошла к столовой, старик попросил ее сесть, и вскоре ей подали еду.

Хань Цянь сердито посмотрел на Хань Цзысиня. Мальчик моргнул, потому что не знал, что задумал его дедушка. «Что?»

«Приветствуйте свою невестку. Где твои манеры? Хань Цянь сердито спросил: «Разве я не учил тебя манерам?»

Голова Хань Цзысинь метнулась в другую сторону, и она в шоке посмотрела на нее. «Ты и Ге (бро) собрались вместе?»

«Наньсянь медлительный, но на этот раз он сделал меня самым счастливым человеком на планете», — сказал Хань Цянь с широкой улыбкой. «Что ты делаешь? Ты даже не смог добиться расположения одной молодой леди.

Хань Цзысинь опустил голову. «Дедушка, скажи мне серьезно, кого ты любишь больше? Я или Маленькая болванка?

— Это вообще вопрос? — сказал старик. «Я люблю вас обоих одинаково. Но с тех пор, как ты сказал мне, что она тебе нравится в романтическом смысле, она стала нравиться мне еще больше. Точно так же, как мне больше нравится эта внучка теперь, когда она и Наньсянь вместе».

Сун Сюэюн подавилась едой.

«Дитя, ешь медленно», — сказал старик, мягко похлопав ее по спине. «Нет необходимости спешить.»

Сун Сюэюнь кивнула и мягко улыбнулась.

«Такая хорошая и красивая девушка», — сказал Хань Цянь с широкой улыбкой. «Я приготовил для вас комнату Наньсяня. Почему ты остаешься дома один? Почему этот болван позволил тебе прийти сюда одному? Разве он не знает, как трудно в наши дни завести жену?

«У него было важное дело в Шанхае», — ответила Сун Сюэюнь.

— Что-то более важное, чем моя дорогая внучка? Старик заворчал. «Дитя, когда он придет сюда, я буду ругать его за тебя».

«Нет. Нет, дедушка, не ругай Наньсянь, — застенчиво сказала Сун Сюэюн. «Он не виноват.»

Старику было приятно, что она назвала его дедушкой. «Если ты так говоришь.»

Когда Сун Сюэюнь закончила есть, она встала, чтобы отнести свою миску к раковине, но ее остановил старик.

«Внучка, не делай этого, — сказал старик. Он посмотрел на Хань Цзысиня и попросил его взять ее посуду и поставить ее в раковину. «Ты королева нашей скромной обители, как мы можем позволять тебе делать какую-либо работу по дому? Разве ты не знаешь, как одиноко троим мужчинам жить без женщины дома? Теперь, когда ты вошел в нашу жизнь, мы наконец познали радость иметь женщину в семье. С тобой должны обращаться как с королевой».

Сун Сюэюнь был тронут словами старика. «Дедушка, ты чувствуешь, что Наньсянь и я…»

— Вовсе нет, — сказал старик. — Я не пропустил твою свадьбу. У вас так много времени, чтобы спланировать это, и я буду здесь, чтобы присутствовать на нем. Я счастлив, что мой болван-внук наконец-то завоевал женщину, которую любил всю жизнь. Позвольте мне сказать вам, он всегда был дурак для вас. Когда он впервые увидел тебя, мы все поняли, что он погиб. Все, что он говорил, это твое имя. Сегодня нет никого счастливее меня. Вы оба сделали меня таким счастливым».

Сун Сюэюнь не знала почему, но она была так тронута тем, что эта семья приняла ее. По стоящим глазам старика она видела, что он не лжет. Он был искренне счастлив, что она была в этой семье. Она никогда не знала, что хочет быть частью этой семьи, но теперь, когда она стала частью этой семьи, она решила бороться за это. Теперь она так сильно хотела быть миссис Хан.

— Ты говорил об этом с родителями? — спросил старик.

Сун Сюэюн покачала головой. «Это не то, что я хочу сказать им по телефону. Думаю, я их расстрою».

Хан Цянь вздохнул. — Тебе не о чем беспокоиться. Я поговорю с твоими родителями и скажу им, что во всем виноват мой внук, который так тебя любит, что не мог удержаться от того, чтобы подписать с тобой свидетельство о браке.

глухой удар

Стакан с водой в руке Хань Цзысиня упал на землю и разбился на мелкие кусочки. Он быстро подошел к Сун Сюэюнь и спросил: «Ты вышла замуж за моего брата? Как? Почему?»