357 Слишком умный

На следующее утро Ань Сюлань проснулась довольно поздно. Если бы ей не нужно было идти в офис, она бы осталась в своей спальне и вообще не выходила.

Когда она спустилась вниз к завтраку, то услышала смех из столовой. Гу Шанъянь и Лу Сюань вернулись к завтраку? Что она могла сказать? Ее братья были ленивыми людьми. Они скорее приедут сюда, чтобы поесть, чем пойдут куда-нибудь поесть. Не то чтобы она винила их, потому что поступила бы так же, если бы уехала.

Сюлан уставился на них обоих. Она не просила его забрать ее. Черт, она избегала его, но не могла сказать об этом матери.

«Мама, я вообще твоя дочь?» — спросил Сюлан.

«Никаких истерик», — заметил Ан Цинянь, и Ан Сюлан надулась.

«Мы слишком вас избаловали, — вздохнул Ан Цинянь. — А теперь садись и завтракай.

Сюлань посмотрел на Хань Цзысиня, который спокойно наслаждался завтраком. Он был таким умным. Он сидел рядом с ее местом, чтобы она не отошла от него. Казалось, он планировал каждый шаг. Какой умный мужчина!

— Цзысинь, как работа? — спросил Гу Яньси.

Сюлань завтракала, пряча лицо в тарелке, а Хань Цзысинь спокойно отвечала на все вопросы.

Волосы почти закрывали лицо. В какой-то момент ее волосы собирались упасть в миску, учитывая то, как она ела. Он вздохнул, убрал ее волосы и дал спокойно поесть.

Румянец покрыл ее шею и лицо, когда он откинул ее волосы назад, но она отказывалась признавать, что он действует на нее. Все было отлично. Все было в порядке. Она не краснела. Ее желудок не переворачивался сам по себе. Да. Да. Все было просто идеально. Она и он не были неловкими.

Что может изменить поцелуй? Да что может изменить поцелуй? Она собиралась набраться смелости, встретиться с ним взглядом и сказать, что она совсем не неловкая!

Когда она повернула свой взгляд, чтобы случайно посмотреть на него, он посмотрел в том же направлении, и их губы случайно соприкоснулись, заставив ее глаза широко распахнуться в ответ. Она отчаянно тряхнула головой, заставляя его оставить ее волосы, и отвернулась. Нет. Нет. Нет. Это было так неловко.

Весь обмен, который происходил между ними, не видел никто другой. Гу Яньси и Ан Цинянь задавали вопросы, а он спокойно отвечал на них.

«Твой дедушка говорил о том, чтобы принять гостя, — сказал Ан Циньянь. Она чувствовала что-то необычное в Хань Цяне, поскольку он неоднократно говорил о госте, которого принимал в доме, и о том, что она была всего лишь другом Хань Цзысиня.

Хань Цзысинь кивнул головой. — Должно быть, он говорит о моем друге. Мы оба раньше были в одном подразделении. Она получила ранение на задании. Поскольку она из другой провинции, я попросил ее остаться с моей семьей, пока ее родители не приедут позаботиться о ней».

Когда Ань Сюлань слушала это, ее уши навострились. Друг? О, у него была подруга, кроме нее? Ей было интересно, кто эта подруга.

«Ты поступил правильно, — сказал Ан Циньянь. «Нелегко служить нации. Она серьезно ранена?

«Через месяц с ней все будет в порядке, если она будет проходить курс лечения», — ответила Хань Цзысинь.

Цинянь повернулся, чтобы посмотреть на Ань Сюланя и спросил: «Где Сюэюнь? Я не видел ее с того дня. Она живет в родительском доме?

«Я думаю, что она живет со своей тетей», — сказал Сюлань. Она почесала затылок и добавила: «Я забыла спросить, где она остановилась».

«Она твой друг», — вздохнул Ан Циньянь. «Как ты мог забыть? Сун Ифэй упомянула, что сейчас дом не подходит для жизни. Родители Сун Сюэюнь так долго путешествовали. Дом нуждается в ремонте и генеральной уборке. Если она продолжит там оставаться, то заболеет. Я знаю, что дети в наши дни хотят уединения, а она работающая женщина, вы должны хотя бы спросить ее, не нужна ли ей помощь в поиске дома».

«Мама, а кто твоя дочь?» Сюлан надулся.

«Ты любишь заботиться о других, но чувствуешь зависть, когда я делаю то же самое», — вздохнул Ан Цинянь.

Сюлань хихикнул. Она посмотрела на отчима и добавила: «Дядя, ваша жена поддерживает связь с нынешней женой своего бывшего мужа. Разве это не подозрительно?

Гу Яньси рассмеялся. «Маленький Сю, не тяни меня под автобус».

Сюлан надулся.

«Тетя, тебе очень нравится Сюэюн, не так ли?» В конце концов Хань Цзысинь спросил.

«Правда, — вздохнул Ан Циньянь. Сюэюн и Сюань были бы прекрасной парой, но судьба распорядилась иначе.

Хань Цзысинь мог читать мысли на лице Ан Циняня, но прежде чем он успел что-то сказать, кто-то избил его.

«Перестань смешивать моего брата-сердцееда и мою милую Сюэюнь», — сказала Сюлань. «Они не подходят друг другу. Кроме того, я играю купидона в ее жизни».

«А вы?» — спросил Гу Яньси. «Кто сыграет купидона в твоей жизни? Хань Цзысинь?»

Хань Цзысинь посмотрел на мужчину широко раскрытыми глазами. «Зачем мне топор на ногу?»

Двое старейшин повернулись, чтобы посмотреть на него, в то время как Ань Сюлань внутренне застонала.

….

A/N: Они милые, но разочаровывающие. Верно?