409 Бонусная глава — Сюлань в Бостоне (II)

Примечание. Это бонусные главы. Они взяты из того времени, когда Ань Сюлань уехал в Бостон, никому не сказав. Я буду давать главы как воспоминания, чтобы показать, как их жизнь была вдали друг от друга. В центре внимания будут Ань Сюлань и Хань Цзысинь. Я видел, что многим из вас было интересно увидеть, как Ань Сюлань и Хань Цзысинь сделали самую неожиданную карьеру. Помните, как Ань Сюлань сказала, что она будет кем угодно, только не юристом?

…..

Ань Сюлань того времени понятия не имела, какой уверенной в себе и красивой молодой женщиной она станет в ближайшем будущем. Прямо сейчас она была неуверенным и слабым бутоном, и она не знала, сможет ли она вообще распуститься в великолепный цветок. Она погрузилась в жизнь, о которой понятия не имела. Это будет непросто, и она это знала.

Лу Чжаолинь усадил ее на стул и сказал, держа ее за руку и глядя ей в глаза: «Сюлань, она твоя мать. С ней можно поговорить о чем угодно».

Если бы у Ан Циньяна были претензии к кому-либо, то только к нему, а не к их невинной дочери. Причем та женщина любила свою дочь до такой степени, что не могла сказать ни слова. Кроме того, Ань Сюлань сейчас выздоравливает…

«Она меня ненавидит?» — спросил Ан Сюлань. Она не знала, откуда взялся этот вопрос. Она была очень счастлива, когда Лу Сюань и Гу Шанянь отправились в свои колледжи. Она тоже была рада, что пришла сюда учиться, но почему она чувствовала вину за свой выбор? Почему она почувствовала себя виноватой, пойдя на этот шаг? Что, если ее мать начнет ее ненавидеть? Она могла вынести что угодно, кроме ненависти Ан Циньяна к ней.

Лу Чжаолинь вздохнул. Он не мог видеть этого ребенка таким грустным. Он сказал: «Почему она тебя ненавидит? Разве ты не знаешь, как сильно она тебя любит?

Он не знал, через что прошла его дочь в этот момент, чтобы прийти к таким мыслям. Он надеялся, что она сможет выйти из всего, с чем ей пришлось столкнуться.

«Я ушел, не сказав ей», — ответил Ань Сюлань.

«Тем не менее, она не ненавидит тебя и не злится на тебя. Вместо этого она беспокоится о тебе, — ответил Лу Чжаолинь своему ребенку.

«Действительно?» — спросил его Ан Сюлань.

Он ответил: «Да».

Лу Чжаолинь положил туда свой багаж и подошел, чтобы обнять ее. «Дитя, твоя мать не ненавидит тебя. Она просто волнуется за тебя. Это новая страна, и я привез тебя сюда без ее разрешения. И ваше здоровье не в очень хорошей форме. В таком состоянии каждый родитель будет волноваться за своего ребенка. Тебе следует перестать слишком много думать. И почему ты сейчас беспокоишься о своей маме? Оставьте это ей. Она бы не хотела видеть тебя таким. Мы в Бостоне. Мы здесь ради вашего колледжа. Мы сделаем то, ради чего пришли сюда».

«Отец, а если не получится?» — спросил Ан Сюлань. Она всего боялась. Всякий раз, когда она слишком много работала для чего-то, она ничего не получала. Она так усердно работала над вступительными экзаменами в колледж, но у нее даже не было возможности писать. Она боялась надеяться.

«Дитя, сколько раз в жизни мы знали, что то, во что мы вовлечены, сработает?» — спросил ее Лу Чжаолинь. «Мы никогда не узнаем. Как мы узнаем, пока не попробуем? Если после опробования это не сработает, мы будем знать, что оно не предназначено для нас. Мы найдем что-нибудь еще. Даже если это не сработает, мы переключимся на что-то другое. Это жизнь. Прежде чем добиться успеха, мы видим постоянные неудачи». Сделав небольшую паузу, он продолжил: «Сюлань, в жизни всегда помни одну вещь: успех будет нечастым. Вы упадете и потерпите неудачу. От вас будет зависеть, хотите ли вы назвать эти падения неудачами или экспериментами».

«Могу ли я поэкспериментировать со своей жизнью?» — спросила она отца.

«Почему бы и нет?» — спросил ее Лу Чжаолинь. «Это ваша жизнь. Но всегда помните о безопасности во время экспериментов. Даже в своей научной лаборатории вы сначала защищаете себя от любой опасности, а затем проводите эксперименты, верно? Вам придется делать то же самое в жизни. Ты понял?»

Ан Сюлань кивнула. В тот день в вестибюле аэропорта она получила первый жизненный урок от отца. Юная Ань Сюлань умерла бы, чтобы получить такой момент со своим отцом, но старшая Ан Сюлань была тронута не меньше.

В конце концов, Ань Сюлань воспользовалась шансом провести эксперимент над своей жизнью.

ραndαsΝοvεl ƈοm Когда она пошла в колледж, ее почти все отвлекало. Будь то величие архитектуры, студенты или что-то еще. Она была поражена.

У нее было такое чувство, будто она вернулась в свой первый день в школе, но все равно с этим местом и ее школой все по-прежнему. Тем не менее, чувство страха, беспокойства, любопытства и всего остального было прежним. Когда она впервые пошла в школу, она не знала, научится ли она вообще чему-нибудь там. Но здесь она знала, что сделает все, чтобы усердно работать. Она будет хорошо выступать, что бы ей ни пришлось делать.

«Всего наилучшего, Сюлань», — отец обнял ее у дверей класса. Она была единственным ребенком, чей отец пришел в класс, чтобы отвезти ее. Дети смотрели на нее, но ей было все равно. Это был ее отец, и почему она должна этого смущаться?

«Спасибо», — сказала она хриплым голосом. Они попрощались у двери, и она вошла в класс. Когда она заняла место в среднем ряду у окна, ребенок посмотрел на нее и захихикал.

«О, это тот ребенок, которого папа только что подбросил ее у двери?» — сказал ребенок саркастическим тоном.

«Не будь придурком, — афроамериканская девушка с длинными вьющимися волосами постучала к нему в парту и посмотрела на него. — По крайней мере, у нее есть отец, который бросает ее в школу, в отличие от нашего, который исчезал у нас, когда мы были восемь.»

И только в этот момент Ан Сюлань заметил сходство между двумя детьми. Их можно было бы легко выдать за братьев и сестер, если бы оценить черты их лица, но их цвет сильно отличался друг от друга. Словно услышав ее вопросы, девушка сказала: «Он уловил цвет нашего побега вместе со своей подлостью. Не обращайте на него внимания. У него неплохая душа».

Ан Сюлань слегка кивнула головой. Она ничего не сказала и сосредоточила свое внимание на книгах на своем столе.

Глядя на толстые книги на столе, она почувствовала приближающуюся головную боль. Она упоминала, что ее отец был немного злым? Он сказал ей, что она может выбрать любой колледж, и он выполнит ее желание, но все, что ей нужно сделать, это выбрать своим предметом право. Она подала заявление на английскую литературу в университет в Китае, но здесь училась в одном из лучших юридических колледжей мира. Что она собиралась делать? Она понятия не имела об этом?

Внезапно начался урок, и первым профессором оказался мужчина средних лет с утонченным видом. Он был одет в черный костюм и выглядел так, как она представляла себе американского профессора. От детей, говорящих в классе, она услышала, что он был потрясающим юристом и два года назад бросил практику, чтобы преподавать в университете.

«Здравствуй класс. Я профессор Далтон. Я буду посещать ваши первые занятия в семестре», — сказал профессор. «У нас нет времени на представления. Я оставлю это вам на потом. Давайте сначала обсудим учебную программу. Все вы наверняка скачали его с сайта университета. Теперь давайте двигаться дальше, не теряя времени».

Ань Сюлань посмотрел на профессора, а затем на студентов, которые без каких-либо вопросов начали открывать свои ноутбуки и терпеливо слушать, как он обсуждает учебную программу.

Именно в этот момент Ань Сюлань поняла, что ее жизнь будет сильно отличаться от той, что была раньше. Детского обращения, которое она получала в школе, здесь не будет. Ей нужно было как можно скорее приспособиться к здешним традициям.

У нее было три занятия подряд, и почти все профессора быстро приступили к учебной программе в первый же день.

Сейчас у них был перерыв перед началом других занятий, и она проголодалась. Она пыталась найти кафетерий, но найти его в таком гигантском университете было сложно.

«Эй, китаец!»

Ан Сюлань снова услышал голос того же ребенка.

«Ой, Рэйч! Почему ты меня бьешь?» Сказал ребенок, когда сестра ударила его по руке.

«Вы расист!» Ему рассказала его сестра.

«Как, черт возьми? Я даже не знаю ее имени. Она китайский ребенок, это все, что я знаю, — серьезно сказал мальчик.

«У нас в классе больше китайских детей», — сказала девочка.

«Теперь вы проявляете расизм, не осознавая разницы между всеми корейскими, японскими и китайскими детьми в классе», — обиделся мальчик. «Я знаю, что она китаянка. Позвольте мне спросить ее, китаянка ли она».

«Эй, ты китаец, китаец?» — спросил мальчик. «Если да, то можете ли вы сказать моей сестре, что юриспруденция — это пустая трата диплома, в конце концов, мы ленивые люди, и у нас отберут работу?»

«Робби!!»

Внезапно Ань Сюлань рассмеялась. Этот мальчик не был злым, просто у него был очень низкий EQ, и он не умел разговаривать с людьми.

Услышав ее завораживающий смех, они оба обернулись и посмотрели на нее так, как будто никогда не видели столь красивого смеющегося человека.

A/N: Прямо сейчас мы с Ань Сюланем находимся в одной лодке. Я хотел утешить свою больную душу. Я взял свой ноутбук и пошел в библиотеку писать. Это трудно. Мои результаты экзамена оказались плохими. Они хороши для тех, кто пробовал впервые, но я слишком надеялся, и теперь надежды меня убивают. Тяжелая жизнь! Вздох!