45 История Шэн Ли

Арка 1 — «Лучше взять щенка, эксплуатирующего деньги, чем влюбиться в щенячью любовь, эксплуатирующую мозг — Ань Сюлань».

__

После того, как класс Десять А преподал урок, Десятый класс К выучил скучный урок истории, но сладкое чувство удовлетворения заставило их пойти на скучную лекцию по истории с широкими улыбками на лицах.

Учитель истории писал на доске название темы — Доблестный Герой Шэн Ли, в то время как класс смотрел на учителя с мечтательными и жуткими улыбками.

Студенты были слишком счастливы сегодня, учитель чувствовал это в атмосфере.

.

Сюлань, которая умирала от желания поднять руку в классе, знала о Шэн Ли. Он был героем, о котором даже они слышали в разговорах. Он был лишь немного старше Ань Сюлань, так как был всего на двести лет раньше ее эры (Эра Дракона).

«Любой?» — спросил учитель, когда в классе никто не поднял руки. Когда его взгляд упал на Ан Сюлань, сидящую на последней скамейке в последнем ряду с Хань Цзысинь, он попросил ее встать.

«Что ты знаешь о Шэн Ли?» — спросил он снова. Он чувствовал, что, возможно, этот ученик знал Шэн Ли.

Сюлань была удовлетворена тем, что знала ответ на вопрос. Она мысленно похвалила себя и самодовольно взглянула на Хань Цзысиня, который только закатил глаза в ответ.

«Учитель, если я дам вам правильный ответ, вы уберете меня с поста президента комитета по любви к щенкам?» — спросил Сюлан. Она делала все, что в ее силах, чтобы выйти из комитета, членом которого она была вместе с Хань Цзысинь. Зачем ей работать вместе с ним, если он был ее злейшим врагом?

Хань Цзысинь быстро посмотрел на нее, услышав ее слова. Она явно просила пощечину!

Жаль, что он не бил маленьких девочек.

«Если вам удастся ответить на вопрос, тогда я могу подумать об этом», — Учитель дал топливо в ракету Ань Сюланя.

«Хорошо», — широко ухмыльнулась Ань Сюлань. Не только учитель, но даже Хань Цзысинь содрогнулась, увидев ее жуткую ухмылку.

[Этот английский призрак, что она собирается делать? Массовое убийство путем распространения ее болезни тупости?]

«Шан Ли был ростом 185 см. Он был очень красивым, даже более красивым, чем Дэн Лунь. Он сражался в битве при Исине вместе со своей возлюбленной Е Хуа, женщиной-генералом, замаскированной под мужчину, — начала Ань Сюлань историю, которую она услышала от своей лучшей подруги Цяо Вэй. Из первой части истории можно было сказать, что она была полностью очарована красотой и удивительностью Шан Ли.

Она рассказывала учителю о Шан Ли так, как будто она была рассказчицей, и делала это много раз.

В эпоху драконов люди сравнивали каждого доблестного солдата или императора с легендарным героем Шан Ли. Таким образом, было естественно, что они добавили одну или две гиперболы, говоря о нем. Таким образом, много раз история отличалась от того, что было на самом деле, потому что не всегда человек, переживший обстоятельства, писал историю, а то, что он слышал от людей в гимнах, стихах и легендах.

Увеличивая интригу истории, она добавила: «Когда он был на пути в столицу, наследный принц того времени, Сюй Фэн задумал убить доблестного и легендарного Шан Ли, чтобы заявить о победе только себе».

Весь класс ахнул. Они начали обзывать Сюй Фэна за то, что он пытался вырвать признание победителя у человека, который в первую очередь этого заслуживал.

В это время они не заметили выражения тьмы и ярости на лице учителя истории.

«Жестокая, кровавая и ужасная битва произошла между армией Шан Ли, насчитывавшей всего двадцать тысяч человек, и возмутительным наследным принцем Сюй Фэном. К сожалению, Шан Ли потерпел сокрушительное поражение в битве, и презренный наследный принц победил! Он выиграл не только битву, но и генерал Е Хуа».

По ее вздернутому носу можно было предположить, что она недовольна исходом войны, но только в том случае, если сможет его изменить.

«Пять лет спустя Шан Ли вернулся, чтобы отомстить за свою потерянную честь и вернуть свою возлюбленную с большой армией, чтобы противостоять могущественной армии Сюй Фэна, который теперь стал императором», — добавил Ань Сюлань. «Зло всегда терпит поражение в руках добра. Шэн Ли выиграл битву, победил ужасного Сюй Фэна и посадил на трон человека, который помог ему воссоединиться с его возлюбленной Е Хуа. Он был так предан Е Хуа, что бросил все триста тысяч наложниц, которых Император дал ему за его тяжелую работу.

«Это история Шэн Ли», — закончил рассказ Ань Сюлань с улыбкой и поклоном.

Весь класс взорвался аплодисментами Ань Сюлань. Даже Хань Цзысинь, который сначала подумал, что она собирается смутить его, поаплодировал ей.

[Почему они никогда не замечали, какой трудолюбивой была Ань Сюлань? Она наверняка получит хорошие оценки по истории в предстоящем ежемесячном тесте.]

Примечание автора: Дэн Лунь сыграл главную роль в дораме «Пепел любви». Судя по всему, Ань Сюлань в свободное время смотрела исторические драмы.