47 Жертва щенячьей любви

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Хань Цзысинь и Ань Сюлань стояли в кабинете Учителя Цао, ожидая, пока он наконец расскажет, почему попросил их прийти к нему в кабинет во время обеденного перерыва.

«Этот ученик…» — начала учитель Цао, выдвигая досье ученика в их классе. Это был не кто иной, как Янь Шань.

«Он — очередная жертва щенячьей любви. Я получил жалобы на то, что он покупает цветы в цветочном магазине недалеко от школы. В ближайшем супермаркете он покупал шоколад. Он обычно теряется во сне, — сказал учитель, поджав губы. Он не выглядел счастливым.

После небольшой паузы он продолжил: «Хотя его оценки не так хороши, он хорош в спорте. Он входит в команду спортсменов. Учитель физкультуры поделился со мной тем, что Ян Шань опаздывает на тренировку, а когда приходит, обычно занят отправкой сообщений на свой телефон».

.

«Это не очень хорошо для его будущего», — сказал учитель, нахмурив брови. «Если он не сохранит свои результаты, будет очень сложно поступить в колледж по спортивной квоте. Кроме того, Ян Шаня приняли в среднюю школу Цзинъюань, несмотря на низкие оценки из-за его таланта. Если он не улучшится в этой пробной игре, его исключат из команды спортсменов».

В старшей школе Цзинъюань существовало правило, согласно которому, если учащиеся по квоте не набрали требуемых баллов, их не принимали в следующем году.

«Как президент и вице-президент комитета, вы обязаны спасти своего одноклассника от недостатков щенячьей любви!»

«Будьте уверены, сэр, мы больше не позволим нашему другу стать жертвой щенячьей любви!» Сказал Сюлань, полный энергии.

«Эн». Так сказал скупой Хань Цзысинь.

«Если у вас получится, я помогу вам создать простые и менее сложные заметки по вашему предмету», — соблазнил ее учитель. Он знал, что она старалась усердно работать, но просто не знала правильного подхода. «Я знаю, что у вас хорошая основа для истории, но ваша склонность добавлять в историю остроты, чтобы сделать ее менее скучной, все портит».

«Я знаю, что истории помогают лучше изучать историю, но эти истории должны быть актуальными и правдивыми», — сказал учитель, удивив обоих учеников. «Поскольку ваш класс больше любит истории, я попробую другой подход, чтобы учить вас истории с завтрашнего дня».

Ань Сюлань и Хань Цзысинь переглянулись и улыбнулись друг другу.

«Спасибо, учитель.»

Когда учитель увидел, что весь класс Тен К больше увлечен рассказом Ан Сюланя, чем его лекцией, ему пришлось остановиться и на мгновение задуматься.

Правильно ли он преподавал историю своим ученикам?

Неужели он не смог выяснить, почему его ученики испытывают трудности с его предметами?

Учитель Цао пытался учить их так, как он понимал предмет в свое время, или так, как учили его учителя. Но был ли это правильный способ учить этих студентов?

Методика обучения была разной для каждого ученика. Метод, который он изучил два десятилетия назад, может быть не актуален сегодня.

Сегодня он понял одну вещь: если он хочет, чтобы его ученики получали хорошие оценки по его предмету, он должен изменить свой подход и метод преподавания. И именно эта девушка, которая всегда безмерно его бесила, заставила его это увидеть.

«Я поговорю с Янь Шанем», — сказал Босс Хань, как только они вышли из офиса, но Ань Сюлань быстро схватила его за руку в знак протеста.

«Нет. Нет. Ты победишь его, — сказал Ань Сюлань. Она видела отношение одноклассников, когда они говорили о членах комитета.

— Разве я не говорил, что поговорю с ним? Хань Цзысинь лениво ухмыльнулся.

— Ты не говоришь, а угрожаешь! Сюлан сказал, как на самом деле.

«Что бы ни!»

Примечание автора: я не мог писать главы. Запас подходит к концу, и я подумал поставить книгу на перерыв. Тогда я подумал, что если я умру сегодня и не смогу закончить книгу?

Я могу выкладывать медленно, но обязательно.