Сюлань всегда вставала рано утром, это была привычка, заложенная в ней с юных лет. Когда она спустилась вниз, приняв душ и переодевшись в свежую одежду, она увидела, как ее мать отдает горничной указания о том, что ей нравится, а что нет. Она еще никому не говорила, что любит этот мир. Ей нравилось, как ее мать заботилась о каждой мелочи в ней. Ей нравилось хоть раз в жизни быть центром чужого мира.
Люди — эгоистичные существа, и она не стыдилась быть жадной до материнской любви.
Она нашла свою мать в черном брючном костюме, ее волосы теперь были подстрижены бобом. Она должна была сказать, что ее мама была самой красивой женщиной, которую она когда-либо видела, даже больше, чем мужчины, участвовавшие в программах, смотрели на эту волшебную коробку, то есть по телевизору. Целый месяц она проводила время, наблюдая за этой волшебной шкатулкой в Америке.
Когда Ан Цинянь почувствовала горящий взгляд на своей спине, она повернула голову и увидела Сюлан, стоящую вдалеке. Она махнула рукой: «Пошли, завтрак готов».
.
«Доброе утро, мама», — поприветствовала ее Сюлань с яркой улыбкой, когда она подошла к своей матери.
Циньянь улыбнулась, поцеловала дочь в голову и отвела ее к столу для завтрака.
«Доброе утро, Ланлан. Быстро завтракать. Дядя Ю специально попросил кухню приготовить для вас булочки с мясом на пару, — сказала Ан Цинянь, начав класть еду в миску своей дочери.
«Ланлан, мама хочет тебе что-то сказать», — сказал Цинян с легким колебанием.
— Мама, ты выдаешь меня замуж за какого-то старика? — спросила Сюлань со слезами на глазах. Вчера вечером она увидела в телепередаче, как злая мать выдала молодую дочь замуж за старика за деньги.
Циньянь была сбита с толку следом мыслей своей дочери. «Сюлан! Тебе шестнадцать. Почему ты думаешь о женитьбе?!
«Я смотрела в программе, как мать выдала свою дочь замуж за старика из-за денег», — пробормотала Ань Сюлань, глядя на свою пустую миску.
«Больше никакого телевизора для вас», — заявил Ан Циньянь. Она глубоко вздохнула и успокоила бушующий нрав. «Ланлан, мама много работает, так что ты не будешь чувствовать никаких обид. В этом возрасте нельзя думать о мальчике или мужчине. Когда ты достигнешь брачного возраста, только тогда мы поговорим на эту тему».
Сюлан вздохнул с облегчением. По крайней мере, она еще ни за кого не выходила замуж.
«Мама хочет поговорить с тобой о твоей школе», — начала говорить Ан Циньянь.
«Школа?» Сюлан нахмурила брови. В прошлой жизни ее не научили читать и писать. Она жаждала стать добродетельной дамой, как ее сестра, но ее мачехи отказались позволить ей учиться у того же учителя, что и ее братья и сестры. Она прожила жизнь неграмотной, но она не хотела жить так больше.
К счастью, Ан Циньянь дала дочери качественное образование. Сюлань хорошо знал пиньинь и английский язык. Ее английский был свободным, потому что она провела всю свою жизнь в Америке, но ее мандаринский акцент был. Но не больше. Теперь она могла говорить на мандаринском, как местный житель.
Когда Ан Сюлань получила оригинальные воспоминания Сюлань, она также получила способность читать и писать. Она могла говорить на всех языках, которые знал первоначальный владелец тела.
«Да, школа. Ты еще на первом курсе. Вы можете продолжить обучение здесь. У тебя есть какое-нибудь мнение о твоей новой школе?» — спросил Ан Цинянь.
Сюлань покачала головой. Она ничего не знала о школе, так как никогда там не была. Хотя у нее все еще были оригинальные воспоминания Ань Сюланя, их все еще было недостаточно, чтобы составить мнение.
Все, что она могла сказать, это то, что она хотела ходить в школу и быть добродетельной дамой.
«Хорошо. Завтра мы встретимся с директором средней школы Цзинъюань, — сказал ей Ань Цинянь. Это была лучшая школа во всей стране. Хотя ее дочь училась на среднем уровне, она все же считала, что Сюлань должна получить лучшее из лучших образования.
…
Примечание автора: что вы думаете о Xiulan?