55 Цзецзе

Несмотря на то, что Сун Ифэй была высокомерной и гордой женщиной, она знала, где склонить голову. Девушка в некотором роде спасла своего сына, и она не могла уйти, не поблагодарив его. Это было против ее принципов.

Сун Ифэй взглянула на девушку и сказала мягким и четким голосом: «Спасибо, что не позволили моему сыну причинить боль, и мне очень жаль, что ваша рука поранилась». Глядя на своего сына, она призвала: «Сяобао извинись перед Цзецзе».

Сяобао что-то пролепетал и сказал, что Цзецзе и остальные слова были неясны. В этом возрасте он мог произнести только несколько слов, таких как мама, баба, гэгэ, а теперь и цзецзе.

«Какой милый малыш!» Глаза Сюлань засияли, когда она посмотрела на толстого ребенка с ланиными глазами. Она не заметила, что у них обоих похожие ланиные глаза и милый носик-пуговка.

«Ты имеешь в виду мальчишку, который причинил тебе боль», — усмехнулся Хань Цзысинь.

.

Сюлань посмотрела на него и заворковала на ребенка. «Здравствуй, милый малыш. Можешь звать меня Джиджи. Я не против.

«Джеджи!» Младенец закричал во все горло и поднял руки, чтобы попасть ей в глаза.

Хотя Ань Сюлань была ранена, она все же не могла устоять перед искушением взять ребенка на руки. Под пристальным взглядом Хань Цзысиня она взяла ребенка на руки и осыпала поцелуями его пухлое лицо, в то время как ребенок счастливо хихикал. Он немного смутился под ее взглядом и так же улыбался. Он вел себя как застенчивая подружка под горячим взглядом ее возлюбленного. Когда она улыбалась ему, он прятал голову ей на плечо. Он делал это несколько раз. Все эти жесты покорили сердце Ань Сюлань.

Однако, когда его взгляд упал на мать, он быстро вспомнил, как он причинил боль этой хорошенькой Цзецзе. Он схватил ее больную руку своими крошечными и пухлыми ручками и легонько дунул на нее воздухом, как когда-то ее мать отгоняла боль, когда ему было больно.

«Конечно, паршивец знает», — с ненавистью сказал Хань Цзысинь, глядя на ребенка, которого целует какой-то болван.

«Сяобао выглядит счастливым с ней», — сказал Хань Наньсянь со странным выражением лица. — Я никогда не видел, чтобы он играл с Юн-Юн.

«Ха-ха, ему не нравится компания Юн-Юн», — сказала Сун Ифэй. У ее племянницы всегда было одно выражение лица. Было естественно, что Лу Синю не нравилось ее общество. «Он любит компанию своего старшего брата больше, чем кто-либо»

«Теперь я понимаю, почему он такой мальчишка», — с ненавистью сказал Хань Цзысинь.

Хань Наньсянь улыбнулся женщине и ущипнул Хань Цзысиня за запястье, чтобы он больше не комментировал, но последний просто ушел оттуда. Он не мог видеть, как его младший брат снова заводит врагов с Лу Сюанем из-за Лу Синя и Ань Сюланя.

«Маленький болван, ты не хочешь домой?» — спросил Хань Цзысинь. Она планировала вернуться с его ребенком?

«Я позвоню дедушке Ю и скажу, чтобы он забрал меня, когда я освобожусь», — сказал Ань Сюлань и снова стал обнимать ребенка.

«Ой?» Хань Цзысинь сделал вид, что ничего не замечает, и продолжил: «Я только что написал твоей матери, что ты ранена…»

Позади них лицо Хана Наксиана сжалось в ладонях. Этот мальчик…

Он был не в духе…

Прежде чем Ань Сюлань успела что-то сказать, возле супермаркета остановилась машина, и из нее вышла встревоженная Ань Циньянь.

О, нет…

Сюлань быстро вернула ребенка его маме и сказала: «Сяобао, ты не причинила вреда Цзецзе. Не позволяйте никому говорить иначе. Моя мама здесь. Пока. Пока. И не обижай свою маму. Кроме того, не плачь. Ты уже большой мальчик».

Сяобао сделал плачущее лицо, в то время как Сюлань схватил Хань Цзысиня за руку и выбежал из супермаркета, оплатив их расходы.

Из стеклянного окна взгляд Сун Ифэй упал на женскую фигуру. Она не могла забыть эту фигуру. Даже в толпе людей она всегда узнавала эту женщину. Хотя она не могла видеть лица женщины, она могла сказать, кто это был.

«Это…» Взгляд Хань Наньсяня упал на фигуру женщины. Он узнал эту женщину такой, какой видел ее в различных деловых журналах.

«Циньян», — прошептала Сун Ифэй, ее глаза все еще были прикованы к одному и тому же месту.

«Джеджи!» Сяобао заплакал, когда увидел, как Ань Сюлань уезжает в машине с женщиной.

«Лу Синь, это Цзецзе».