64 Слабовидящие

«Можем ли мы спасти котят?» — спросил Сюлань, так как знал, что Меймей кое-что знает о кошках.

— Дай-ка посмотреть… — пробормотала Меймей, надевая перчатки и оттаскивая котят. «Мисси, не трогайте их, они грязные».

«Все в порядке, Мэймэй», — ответила Сюлань с мягкой улыбкой. «Они не грязные. Они просто купаются в крови своей храброй матери, которая погибла, защищая их. Это действительно нормально».

Уверив свою служанку, она добавила: «Позвольте мне позаботиться о них, или они умрут там. И можно ли попросить кого-нибудь достойно похоронить кошку? У нее может быть тяжелая жизнь на улицах, но самое меньшее, что мы можем дать ей, это достойные похороны, верно?

Мэймэй кивнула, наблюдая, как Ань Сюлань нежно берет котят и приносит их с собой внутрь, время от времени воркуя с ними.

Когда Меймей вошла внутрь, она увидела, что Ан Сюлан и Ан Циньянь заботятся о котятах в гостиной. Котят вымыли, завернули в черное кошачье одеяло и теперь кормили из бутылочки. Сюлань кормила рыжего котенка, а Ан Цинянь кормила рыже-белого котенка.

.

Ну, а услышав, что мать в равной степени переживает за котенка, она почувствовала себя так, как будто из ее груди вынули камень. По крайней мере, у этих котят была другая человеческая мать, которая заботилась о них.

«Мама, мы можем вырастить двух котят?» — спросил Сюлань через некоторое время. Она переживала, что ее семье будет неудобно взять двух котят, нуждающихся в постоянной заботе и любви. Она не хотела отсылать этих сирот. Она знала, как тяжела жизнь без присутствия матери, и не хотела, чтобы эти невинные существа прошли через то, через что прошла она в столь юном возрасте.

Цинянь погладила дочь по голове и сказала: «Конечно, можем. Если вы хотите вырастить этих котят, вы можете это сделать, а если вы ничего не знаете о воспитании котят, я могу помочь вам, как и персонал. Завтра повезем котят к ветеринару».

Сюлань посмотрела на котят и широко улыбнулась.

Она провела субботу, играя с маленькими котятами, которые были настолько очаровательны, что она не могла не запечатлеть все их драгоценные моменты на свой телефон.

— Августина, почему ты должна из-за всего ссориться со своей сестрой? Сюлань вздохнула, глядя на двух сестер, которые не смотрели друг другу в глаза, хотя им было всего два дня от роду.

Да, Бетти и Августин были именами котенка Ань Сюлань, которого она взяла как своих кошачьих сестер.

Сюлань бездельничала у себя дома, когда у нее зазвонил телефон. Она получила сообщение в We-Chat. Ее глаза расширились, когда она увидела, что ей пишет не кто иной, как Чит-принц.

[12 часов дня. Торговый центр Риверсайд. Ловлю любителей щенков. Быть вовремя!]

«Мама!!!!»

Большой Босс Хан ждал у входа в торговый центр, глядя на часы, пока его правая нога постукивала по земле, ожидая некоего болвана, который опоздал на целую минуту!

Как она смеет!

Его взгляд упал на человека, одетого в черные джинсы и милый черный топ с розовыми блестящими узорами, который бежал к нему, а в руках она держала очаровательную розовую мини-сумочку.

Когда она подошла к нему, она продолжала моргать, глядя на него.

«Что?! У тебя глаза болят?» — спросил Хань Цзысинь, когда она ненормально моргала, глядя на него.

Сюлань подавил желание взглянуть на него и только ущипнул его за запястье. Она указала на свои глаза и сказала: «Разве ты не видишь, какие разные и красивые у меня глаза? Кто меня похвалит?! Неужели я потратил на глаза целых тридцать минут зря?»

Хань Цзысинь прищурился, чтобы посмотреть на штрих блестящей розовой подводки на ее глазу. Ему казалось, что он вот-вот взорвется от гнева в эту минуту.

«Маленький болван! Ты заставил меня ждать здесь из-за твоего нелепого макияжа глаз?! Хань Цзысинь загудел.

Сюлань покачала головой и похлопала его по плечу, как будто могла это понять. «Принц-мошенник, я знаю, что жизнь слабовидящего человека может быть тяжелой. Но не волнуйтесь, я не буду винить вас за вашу инвалидность».

Хань Цзысинь стоял с отвисшей челюстью, а она гордо ушла прочь, а ее мини-сумка двигалась вместе с ней.

«Мы не можем следовать за ними вот так», — сказал Хань Цзысинь, увидев, как она идет по торговому центру, как будто она пришла сюда для развлечения, а не для того, чтобы поймать пару любителей щенков.

— Тогда как мы должны следовать за ними? — спросила Сюлань, моргая невинными глазами.

«Если они увидят, что мы следуем за ними, они поймут», — ответил Хань Цзысинь, увидев, как Янь Шань мягко разговаривает с девушкой, идущей с ним. Он потащил Ань Сюлань в магазин и попросил ее выбрать маску для лица, чтобы скрыть их лица.

— Могу я выбрать две вещи? — спросила Сюлань, глядя своим лучшим щенячьим взглядом.

«Не бывает», — пробормотал Хань Цзысинь, как только увидел злобу в ее глазах.

«Пожалуйста, обманите принца!» Сюлань схватила его за руку и начала умолять. «Пожалуйста! Пожалуйста! Я куплю тебе обед!»

«Хорошо», — сказал Хань Цзысинь, увидев, как несколько девушек странно смотрят на нее. Он чувствовал себя мудаком из-за того, что не купил девушке то, что она хотела.

В конце концов, Ань Сюлань купила черную симпатичную кошачью прическу и черную кошачью маску для лица, подходящую к ее общему наряду.