73 Дисциплинарный комитет

«Арка 2 — НЕ МАТЧ: Эпизод репетиторской катастрофы»

«Доброе утро, класс, я учитель Лю, ваш учитель дисциплины». Мужчина средних лет встал на трибуну и начал говорить. «Дисциплинарный комитет школы будет отвечать за то, чтобы длина ваших волос соответствовала длине юбки и брюк. В последние несколько дней мы наблюдаем, как ученики игнорируют школьную модную дисциплину, добавляя свою изюминку, что совершенно неприемлемо».

Глаза мальчика расширились, когда он услышал лекцию учителя дисциплины.

Хань Цзысинь зевнул, слушая очередную бесконечную лекцию, заложив руку за голову. Когда он повернулся, то увидел, что Ань Сюлань быстро записывает каждое слово, которое говорил Учитель Лю.

«Что ты делаешь?’ — в ужасе спросила Хань Цзысинь.

«Делаю записи», — последовал очевидный ответ.

«Она тупица», — хихикнул мальчик, сидевший за партой перед Хань Цзысинем и Ань Сюланем, заслужив смертельный взгляд школьного тирана.

.

Сюлань не удосужилась ответить ему, она вытащила свой англо-китайский словарь и бросила его на стол, напугав его. Он сглотнул и переключил свое внимание на лекцию учителя дисциплины.

«Вы встаете!» Учитель Лю на некоторое время замолчал и жестом приказал Хань Цзысиню встать. «Почему твои волосы не подстрижены по школьным стандартам?» Именно после того, как он указал на одного ученика, он нашел нескольких других с длинными и растрепанными волосами. «Ты! Ты! Ты! Все стоя».

И вот мальчики встали один за другим.

«Следуйте за мной», — объявил Учитель Лю. Мальчики переглянулись, но в конце концов последовали за учителем.

Мальчики со всех классов стояли в нескончаемой очереди, в то время как учитель Лю ходил взад и вперед, не говоря ни слова и пугая учеников до чертиков. Иногда молчание было страшнее гневных слов, и именно это он и делал прямо сейчас. Он, должно быть, научился этой сверхспособности от своей мамы, заставляя учеников бояться и чувствовать вину, делая это молчаливое лечение.

Спустя то, что показалось вечностью, он сказал, глядя на первого ученика, который, как всегда, был из класса Ten K: «Почему твои волосы не подстрижены?»

Мальчишки, слышавшие его, закрыли руками рты, чтобы не разразиться приступом безобразного смеха.

«А вы?» Учитель Лю указал на Е Цзюня.

«Мне?» — сказал Е Цзюнь, указывая на себя, и учитель кивнул головой. «Сэр, жена моего парикмахера умерла. Итак, он должен закрыть свой магазин на период монтажа. Я настолько искренен и предан своему парикмахеру, что отказываюсь ходить ни к кому другому».

«Снова?» — спросил Учитель Лю.

«Хм?» Е Цзюнь не понял, что имел в виду учитель.

«На прошлой неделе я задавал вам тот же вопрос, и вы сказали, что его жена умерла», — сообщил Учитель Лю.

«О нет, сэр, это была его мать на прошлой неделе», — сразу же сказал Е Джун.

«Разве вы не говорили позапрошлую неделю, что мать вашего парикмахера умерла, а он в трауре?» Учитель Лю сказал.

«Должно быть, это мать его матери», — пробормотал Е Джун со смущенным смехом, почесывая затылок.

Его ответ заставил всех рассмеяться, а учителя Лю рассердить.

«Господин Дун, пожалуйста, приходите со своими работниками», — объявил учитель Лю, и в школу вошла команда парикмахеров. «Мы проинформировали ваших родителей о небольшом мероприятии, которое собирается провести наша школа. И они дали свое согласие».

«Сэр, какая деятельность?» — спросил Демо, чувствуя желание заплакать без видимой причины.

«Стрижка волос», — объявил Учитель Лю, и вся школа заплакала.

«Хе-хе-хе», — хихикнула Ань Сюлань, проводя пальцами по коротким волосам Хань Цзысиня.

— Ты можешь остановить это? Хань Цзысинь зарычала, но хихикнула еще больше.

«Принц-мошенник, теперь я вижу твой лоб и глаза», — хихикнула Ань Сюлань, ткнув его в лоб указательным пальцем. Она опустила голову, чтобы как следует посмотреть ему в глаза. — О, у тебя великолепный цвет глаз.

Хань Цзысинь смотрел ей в глаза, когда она смотрела ему в глаза. Он не моргал несколько секунд, заметив, какие большие и чистые у нее глаза. Он как будто мог прыгнуть в ее душу через ее глаза.

«Вау, мошенник-принц, у тебя такой широкий лоб. Неудивительно, что ты скрывала это своими длинными волосами, — прокомментировала Ань Сюлань, и Хань Цзысинь посмотрела на нее.

«Сюсю!» В этот момент появилась Цяо Вэй. Она выпила воды из бутылки с водой Ань Сюланя и тяжело дышала. «Делать-«

Она снова тяжело дышала и сделала еще один глоток воды.

«…»

Она снова выпила глоток воды, чтобы перестать задыхаться.

«Либо ты заканчиваешь свое предложение, либо полностью задыхаешься», — прокомментировала Мона, нанося слой краски для ногтей на наманикюренные ногти, которые ей пришлось удалить, когда дисциплинарный комитет пришел для проверки.

«Как бесчувственно», — пробормотала Цяо Вэй себе под нос. Затем она посмотрела на свою очаровательную младшую сестру, и у нее на сердце стало плохо, когда она сказала: «Ученики из других секций десятого класса посещают наш класс без всякой причины. Мы все считаем, что они хотят, чтобы ученик Пэн Ченг тоже извинился».

«Ну и что? Пусть они придут и увидят, что в нашем классе тоже есть чистая красавица, — усмехнулась Сон Ци, представляя, как все будут шокированы, узнав, что нежная красавица тоже была в классе Десять К.

«Сон Ци, ты с ума сошел? До глупого конкурса красавиц кампуса всего две недели. Через неделю после месячных анализов, — кричала Мона. «Наша Сяо Лань запутается в стрессе ни за что!»

Сюлань посмотрела на Хань Цзысинь, которая смотрела на нее широко открытыми глазами.

«Ежемесячные тесты!» Оба закричали одновременно, заставив всех остановиться.