78 Огонь!

«Мой дорогой племянник, почему ты ходишь туда-сюда?» Гу Яньси не мог не спросить, когда увидел, что его племянник вызывает у него головокружение. Если бы у него не было такого головокружения, он бы не спросил его о причине.

Гу Шанъянь посмотрел на своего дядю и вздохнул. Он снова ходил туда-сюда.

— Ты хотя бы скажешь мне, в чем дело? Скажи тебе, дядя, он может все, — сказал Гу Яньси, удовлетворенно похлопывая себя по груди.

Гу Шаньян посмотрел на него, а затем пробормотал: «Ты не можешь жениться на женщине, которую ты раздавил семнадцать лет. Почему ты думаешь, что можешь мне помочь?

«Ой, это был удар ниже пояса, мой дорогой предок», — драматично пробормотал Гу Яньси. «Мой Яньян однажды женится на мне».

«Да, когда у вас обоих будут седые волосы и беззубые ухмылки», — прокомментировал Гу Шанъянь, и Гу Яньси уставился на него.

.

Гу Шаньян сделал шаг рядом со своим дядей и спросил: «Можете ли вы рассказать мне, как вы отвергли кого-то вроде тети Цинянь столько лет назад? Разве вы не думали в то время, что однажды вы будете преследовать ее, и она будет относиться к вам холодно?»

«Знаешь, что сын? В жизни мужчины есть два типа женщин, — сказал Гу Яньси, глядя на лицо своего племянника. «Твоя мама была моей первой любовью, моей первой девушкой и моей первой женой. И я знал это, когда мне было восемнадцать, я недавно влюбился и ничего не знал о мире. Я думал обо всем этом, потому что думал, что чувства, которые я испытываю к ней, были любовью. Возможно, так оно и было».

«Но отношения, которые были у меня с Яняном, не могли быть описаны моими словами. Если твою маму можно назвать моим белым лунным светом, то Яньян — ярко-красное родимое пятно в моем сердце, — улыбнулась Гу Яньси.

«Почему бы тебе не сказать простыми словами, что ты неудачник, который не может решить, какую женщину ты хочешь», — сказал Гу Шанъянь, сделав нехорошее лицо. «К счастью, моя мама влюбилась в моего отца, иначе она бы сильно страдала».

— Ты уверен, что ты мой племянник? Как ты можешь не чувствовать мою душевную боль?» Гу Яньси спросил: «Я напрасно любил тебя все эти годы».

«Мой дорогой предок, ты хорош. Вы исключительно хороши. Скажи дяде, чего ты хочешь? Гу Яньси пытался уговорить более крупного будду.

«Убедите тетю Цинянь позволить мне обучать Ань Сюлань вместо репетитора, с которым она подобралась», — потребовал Гу Шанъянь.

«Погодите, разве вы не говорили, что участие в репетиторстве было пустой тратой времени? Ты даже заставил меня отказаться от твоего имени, — сказал Гу Яньси, прищурившись.

«Это было раньше, и теперь, когда я знаю, что Сюлань нуждается в помощи, я хочу быть тем, кто сможет ей помочь, а не тем стариком, который злорадствует по телефону», — пробормотал Гу Шаньян. «Мне подобрали не того кандидата».

— С кем ты совпадаешь? Гу Яньси не могла не спросить из любопытства.

«Тиран школы Цзинъюань», — пробормотал Гу Шанъянь.

— Ты его боишься? — спросил Гу Яньси.

Гу Шанъянь бросил на него грязный взгляд. Не то чтобы он боялся Лу Сюаня. Просто он не любил проблемных людей, а Лу Сюань был самым проблемным человеком, которого он знал. Последний даже не хотел учиться, так зачем ему тратить время и силы на того, кто не собирался учиться?

— Тогда в чем проблема? — спросил Гу Яньси.

«Проблема в том, что я хочу обучать только Ань Сюланя», — ответил Гу Шаньян. «Она милый и послушный ребенок. Ей не нужно снова и снова говорить что-то делать. У нее хорошее отношение к учебе. А самое главное, с ней приятно проводить время, и она не утомляет меня, как все дети в школе».

Гу Яньси щелкнул лбом и сказал: «Если они все дети, то кто ты?»

«Я мужчина в толпе детей», — Гу Шанъянь похлопал себя по груди.

«Господин Ман, перестаньте ожидать, что Яньян согласится с вашим желанием», — сказал Гу Яньси. «Если хочешь кого-то убедить, убеди Сюланя».

Гу Шаньян вернулся в свою комнату. Он думал почти час, но понятия не имел, как убедить Ань Сюланя. Хань Наньсянь потирал лицо, как собирается учить своего кузена.

Он беспокоился, что его молодой и наивный кузен станет жертвой фальшиво-дружелюбной личности Хань Наньсяня. Он знал, что молодой мастер Хан был мерзким ублюдком. Сердце последнего было сделано из цемента. Сколько бы воды ты не лил, его цементное сердце становилось бы только крепче и тверже.

Гу Шанъянь ни за что не позволил бы Хань Наньсяню издеваться над Сюланем.

В конце концов, он связался с человеком, о котором никогда не думал, — с Лу Сюанем.

Что касается информации последнего, то он получил ее от учителя, который совпал с ними, к их большому разочарованию.

«Привет?»

— Какой ублюдок звонит глубокой ночью? Гу Шаньян услышал сонный голос.

«Это Гу Шанъянь», — последовал ответ.

«Черт возьми, разве ученики десятого класса не знают, что такое СОН?» Лу Сюань заворчал, а Гу Шанъянь расхохотался.

«Да, но мы не можем позволить себе роскошь спать, чтобы поддерживать эти дурацкие ряды», — ответил Гу Шаньян. — Ты знаешь, почему я звоню тебе.

«Видите ли, студент Гу, я не собираюсь учиться у вас», — сказал Лу Сюань без обиняков.

«Вы сэкономили мне время и усилия, чтобы убедить вас в том, что я не идеальная пара для вашего обучения», — сказал Гу Шаньян. «У меня есть план, и я верю, что мы сможем нарушить эту договоренность».

Лу Сюань на мгновение замолчал, а затем сказал: «Огонь!»