90 без изменений

Лу Чжаолинь стоял перед своей первой женой Ань Циньянь. Это был не первый раз, когда он видел ее после того, как она вернулась в деревню, и это определенно был не последний раз, когда он встречался с ней.

«Поздравляем, мисс Ан, с победой в деле», — адвокат пожал руку Ан Циньян, в то время как ее взгляд был прикован к ее бывшему мужу. Она выиграла дело об опеке Лу Сюаня. На самом деле, это не было делом об опеке. Это было дело о документах, подписанных семьей Лу шестнадцать лет назад, которые теперь они считали недействительными.

Когда Ан Циньянь развелась со своим мужем, его мать заставила ее подписать документ, в котором она была вынуждена отказаться от опеки над Лу Сюанем. Она была безработной, а значит, могла потерять и Ан Сюлань, если не подписала бумаги.

Основная причина, по которой она подписала эти бумаги, заключалась в том, что Лу Сюань родился со слабой иммунной системой, постоянно болел и нуждался в постоянной медицинской помощи, которую она не могла обеспечить в то время.

Ей нужны были деньги, чтобы лечить сына, и она была домохозяйкой, мать Лу Чжаолиня не хотела, чтобы его сын работал.

Старая госпожа знала, что Сун Ифэй не способна родить ребенка, поскольку матка последней была слишком слаба, чтобы выносить ребенка. Она не могла позволить Ан Циньяну уйти с наследником семьи. Лу Сюань была мальчиком, и у нее было слабое место, чтобы сделать своего первого внука.

Поэтому, чтобы не звучать так бессердечно и жестоко, она убедила Лу Чжаолиня добавить в эти бумаги пункт, в котором говорилось, что если у Сун Ифэй когда-нибудь будет сын, Ань Цинянь может потребовать обратно опеку над ее сыном.

Это было сделано для того, чтобы семья Лу не звучала так бесчеловечно.

Когда Сун Ифэй предложила своему мужу родить ребенка посредством суррогатного материнства, старая госпожа была недовольна и никогда не забывала насмехаться над своей невесткой за то, что она думала об отправке Лу Сюань.

.

Цинянь никогда не покидала их жизнь, даже когда начинала свою собственную жизнь на другом континенте.

«Надеюсь, вы не пожалеете о своем решении», — сказал Лу Чжаолинь, подходя к Ан Циняню. Его лоб дернулся, когда он увидел, как Гу Яньси обняла ее за плечи. Увидев дерзкое лицо мужчины, он снова вспомнил о событиях шестнадцатилетней давности.

Так или иначе, Гу Яньси был ответственен за разрушение их дома.

Цинянь внутренне вздохнул. Думали ли эти мужчины, что ее интересует битва между тем, у кого больше тестостерона?

Да ладно, у нее была более важная работа. Например, заработать еще один миллион долларов.

«Господин Лу, суд вынес приговор», — с улыбкой сказал Ан Циньянь. «Надеюсь, вы будете уважать решение суда или никто лучше вас не знает, что такое неуважение к суду?»

«Циньянь, если ты сможешь вырвать у меня Лу Сюаня, я тоже могу сделать то же самое», — прогремел Лу Чжаолинь. Сына, которого он воспитывал и любил шестнадцать лет, похитили вот так, как он мог смириться с этим?

«Лу Чжаолинь! Я никогда не отказывала тебе в посещении Сюлань. Это ты никогда не посещал. Если бы я мог пересекать семь океанов, чтобы каждый месяц встречаться со своим сыном, вы могли бы сделать то же самое, но вы даже не удосужились. Так что не давайте мне пустых угроз, — ответил Ан Циньянь. Она кипела в этот момент. Ее малышка никогда не требовала встречи с отцом, который никогда не хотел с ней встречаться, но она понимала сердце ребенка.

Посмотрите, кто говорил о морали?

«Возможно, я не буду хорошей матерью для А Сюань, но, по крайней мере, я неплохо воспитала Сюлан. Я знаю, что старался изо всех сил и с А Сюаном. Он любил меня, но твоя мать настроила его против меня. Теперь он меня ненавидит, — сказал Ан Циньянь. Сделав паузу, она продолжила: «Но знаете что? Он тоже ненавидит тебя. А Лу Чжаолинь, что ты сказал, что вырастил его?

Циньяну захотелось посмеяться над его заявлением.

«Ребенку нужна была не только еда и кров. Он тоже нуждается в любви, заботе и принятии. Если вы отдали ему все эти вещи, то почему наш сын живет у кого-то еще, чтобы скрыть от вас свои синяки и боль?» — спросил Цинян. В тот день, когда телохранители увидели Лу Сюаня, они отправили ему полный отчет о нем. «Почему он не дорожит своей жизнью? Знаешь что? Он находится на таком этапе жизни, когда, если он умрет, он примет смерть с улыбкой».

Что могло напугать материнское сердце, как не то, что ее сын готов был отдать жизнь за простое волнение? Почему Лу Чжаолинь не мог увидеть боль, стоящую за восстанием Лу Сюаня? Мальчик умолял, чтобы его увидели, но никто не мог видеть его затруднительное положение.

«Вы проделали хорошую работу, вырастив его, пожалуйста, позвольте мне приложить усилия, чтобы спасти его», — саркастически сказал Ан Циньянь. «Ради бога, просто держи свою мать подальше от него. Позвольте мне сделать усилие на этот раз.

Она не стала ждать, пока он возразит, потому что знала, что ему нечего сказать в свою пользу. Сюлан был прав, он был отморозком. Он остался смотреть на ее спину, когда она ушла с Гу Яньси.

….

Когда она вышла из зала, она обнаружила Лу Сюаня сидящим на скамейке, его голова была покрыта черной толстовкой с капюшоном, и она могла видеть только его волосы, но не лицо. Она молча села рядом с ним.

«Можете ли вы, взрослые, перестать контролировать мою гребаную жизнь?» Лу Сюань зарычал, не сводя глаз с ног.

«Да, как только тебе исполнится восемнадцать, и мы сможем дать тебе частичный контроль над твоей жизнью, как только ты смоешь свой горшок».

«Это не смешно».

«Ты прав. Ругаться не смешно».

— Я не хочу идти с тобой.

«О, я знаю. Вот почему я пришел подготовленным». Цинянь говорила как настоящая деловая женщина.

«Я не люблю своих родителей».

«Я знаю, что они хреновые в воспитании детей».

— Почему с тобой так трудно говорить?

«Потому что у нас одинаковое отношение. Вы меня бесите. Я бесю тебя».

«Я хочу остаться в доме моего друга на неделю, прежде чем приму решение».

«Конечно, я приду забрать тебя из дома Ван Юйси на следующей неделе».

— Я не говорил тебе о Ван Юйси.

— Ты сделал это на прошлой встрече.

Лу Сюань прищурился, глядя на нее. На последней встрече он с ней не разговаривал. Они были в одной комнате, как и Эрвитайм, и он проигнорировал ее и провел время, разговаривая с Ван Юйси и его приятелями по игре. Как она узнала?

«Я не останусь у Ван Юйси».

«Ты не можешь оставаться в доме Сон Суюн. Ее родители дома, и ты не останешься там.

— Думаешь, ты меня все понял.

— Нет, если я вас всех понял. Разве я не возьму тебя с собой домой?»

«Я не останусь под одной крышей с вашей дочерью».

— Ты не останешься под одной крышей с моей дочерью. Ее комната на втором этаже, а твоя будет на первом этаже. Вы не живете под одной крышей».

— Ты не сможешь запутать меня в своей паутине слов.

«Конечно я знаю. Ты лучше этого».

«Знаешь что?» — сказал Лу Сюань, снимая кепку с капюшоном и позволяя ей взглянуть на себя. «Бесполезно разговаривать с моими родителями. Оба они чокнутые».

На ее губах расцвела улыбка. По крайней мере, он признает ее своей матерью.

«Шон!»

«Да мадам.»

«Ты будешь защищать Молодого Мастера. Ваша обязанность — отвезти его туда, где он хочет остаться. Вы и команда телохранителей, подготовленных для Молодого Мастера, останетесь с ним все время. Не следуйте за ним, чтобы закрыть. Дайте ему возможность дышать».

Лу Сюань пыхтел и пыхтел.

«Ты мой сын. Ты скоро пойдешь со мной домой. Я богатая женщина. Я не хочу, чтобы кто-то причинил тебе вред из-за меня. Они здесь не для того, чтобы постоянно сообщать мне о вашем местонахождении, а для того, чтобы держать вас в безопасности. Однажды я уже потерял Сюлань из-за своей небрежности… я не могу позволить себе потерять и тебя».