91 художественная выставка

Художественная выставка проходила в общественном зале, в котором приняли участие учащиеся художественных кружков всех лицеев города. Наряду с Моной многие другие ученики художественного клуба школы Цзинъюань принимали участие в той же выставке.

Однажды Хань Цзысинь стоял за воротами, глядя на часы, ожидая, пока некая его одноклассница, которая несколько минут назад угрожала ей по телефону, пойдет с ней на выставку.

А теперь она опаздывала!

На месте происшествия появилась Сюлань, которая бежала к воротам, одетая в джинсовую юбку и белый топ, ее волосы были распущены, а блестящая заколка украшала ее волосы.

«Вы опоздали», — сказал Хань Цзысинь.

.

«Это для тебя», — ответила Ань Сюлань, доставая две конфеты из своего мини-бара, который из-за своего размера не мог вместить больше десяти конфет, и протягивала его ему.

Хань Цзысинь прищурил на нее глаза, но взял свечи. Когда конфета таяла у него во рту, он забыл о своем первоначальном гневе, и они оба вошли внутрь.

В зале было шумно, и большинство людей внутри были учениками старшей школы Цзинъюань. И следует отдать должное Ань Сюлань, которая опубликовала о выставке свои истории и статус и призвала своих сокурсников прийти, чтобы поддержать Мону и арт-клуб.

Поскольку Ань Сюлань опубликовала что-то, чтобы поддержать свою одноклассницу, каждый второй ученик из класса Десять К теперь должен был посетить выставку.

Гу Шанъянь, очевидно, пойдет на все, чтобы поддержать своего самопровозглашенного кузена. Он поделился этой историей в своих аккаунтах WeChat и Weibo. Конечно, у Гениального Гу были сторонники и последователи в старшей школе Цзинъюань, которые непременно пойдут по его стопам.

Когда учился десятый класс школы Цзинъюань, кому должны были отказать другие секции?

Всего за один пост Ань Сюлань стал причиной того, что почти сотня человек из Цзинъюаня посетили выставку.

Когда другие школы увидели, что все высшие и нижние секции старшей школы Цзиньюань были там, чтобы поддержать школьный художественный клуб, сообщения были отправлены и перенаправлены в школьные группы и группы друзей, и стало приходить все больше и больше людей.

«Ты знаешь, что художественное имя Моны — Монализа? Я видел в Интернете, что Моналиса — известное произведение искусства, и я думаю, что она черпала свое вдохновение из этого произведения», — Ан Сюлань пытался показать, что у нее есть некоторые знания об искусстве, а у него — нет.

«Эн», — тупо отреагировал Хань Цзысинь. Почему она решила, что он пришел сюда, чтобы насладиться картинами? Он ничего не понял. Для него все было одинаково.

«Вы знаете, где выставлена ​​работа Monalisa?» Сюлань спросил студента, который был волонтером. Доброволец странно посмотрел на них обоих, прежде чем указать пальцем на конец зала, где был выставлен определенный экспонат.

Хань Цзысинь громко закашлялся, когда увидел произведение искусства, которое его маленький болван жаждал увидеть. Это была картина маслом, на которой гриб и божья коровка обнимались. Из-за большого живота Гриба стройной и подтянутой божьей коровке было трудно его обнять.

Он увидел, как Ань Сюлань в замешательстве почесала голову. Утешением было то, что он был не единственным, кто не понял шедевр.

«Сяо Лан, Большой Босс Хань, вы, ребята, пришли поддержать меня?» Пришла очень энергичная Мона, одетая в бордовое платье, осветив всех блестящей мишурой, которой она заплела волосы.

«Вам нравится мой шедевр?» Мона ухмыльнулась.

Хань Цзысинь и Ань Сюлань обменялись взглядами, проглотив свои чувства, прежде чем снова переключить взгляд на художника, чтобы кивнуть. За ее спиной Ань Сюлань скрестила пальцы, потому что не хотела совершить грех, солгав.

«Я знаю, что моя Монализа лучшая, несмотря на то, что первый приз выиграл Хо Юшэн из нашей школы. Значит, он из нашей школы, не буду грустить», — добавила Мона. «Но я должен сказать, что моя Monalisa совершенно уникальна. Лиза будет в восторге, увидев здесь нашу картину».

— Лиза? — спросил Сюлан. Она не слышала об этой девушке Лизе.

«Да, Лиза», — сказала Мона, указывая на божью коровку, у которой был маленький рот, руки и ноги. «Она моя любимая модель, которая любит позировать для меня. Чтобы отдать ей должное, я нарисовал нас обоих. Таким образом, картина называется Monalisa».

Сюлань вздохнула и сказала: «Да, это совершенно уникально». Она что-то вспомнила, вытащила из своей мини-сумочки брелок с изображением палитры и передала его Моне. «Это подарок вам от меня и Хань Цзысиня. Я надеюсь, что вы окажете большую честь нашей школе и нам, создавая искусство».

Мона была так тронута этим жестом, что у нее выступили слезы на глазах. «Спасибо вам обоим. Твой подарок так много значит для меня».

Много лет спустя, когда кто-нибудь спросит легендарную художницу Мону, которая вселила в нее абсолютную уверенность в выражении своих эмоций и посланий с помощью уникальных картин, она улыбнется этому вопросу и вспомнит день, когда два подростка вселили в нее надежду и уверенность. заниматься любимым делом.

Хотя она и не замечала бы тот факт, что подростки сказали эти слова, чтобы не разбить ей сердце, но кто бы знал, что эти несколько слов составят чье-то будущее.