Глава 103 103: Лучшая сделка. Дом ужасов!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Почему их требования столь необоснованны?» — спросила Элиана, в замешательстве нахмурив брови.

Торговец недвижимостью вздохнул с покорным выражением в глазах. «Это суровая реальность Северной границы, мисс. Шансы людей встретить здесь безвременную кончину высоки. Арендодатели знают это. Если они получат оплату авансом, именно они больше всего выиграют от безвременной кончины арендатора. их смерть — их прибыль. Мир — уродливое место, и это уродство здесь более очевидно, чем где-либо еще «.

Вэл и Элиана переглянулись, обе понимая, насколько откровенны были слова торговца недвижимостью. Услышав его слова, сердце Элианы тут же наполнилось негодованием, а Вэлу в очередной раз напомнили о том, что люди в этом мире иногда бывают более жестокими, чем он в прошлой жизни. Он был жесток, когда это было необходимо, или чувствовал глубокую обиду, но они были жестокими только для того, чтобы нажиться на несчастье людей, с которыми у них не было никаких претензий.

«Честно говоря, это очень противно. Но так устроен этот мир. Поскольку у меня нет сил изменить это, я могу только следовать за ним».

Находясь в Риме, поступайте как римляне. Вэл решил согласиться с этой старой поговоркой, учитывая его ситуацию.

Не говоря ни слова, он покопался в кармане и вытащил пять медных банкнот со звездным светом, увенчанных одной серебряной банкнотой со звездным светом, и крепко вложил их в руку торговцу недвижимостью, которому он сказал: «Покажите нам лучшее предложение, которое у вас есть на рынке».

Глаза торговца недвижимостью сверкнули при виде банкнот. Быстрым движением забрав деньги в карман, он одарил их улыбкой. «Поскольку вы знакомы с молодым мастером Альфредом, я знаю место, которое может удовлетворить ваши потребности. Это скромный дом, который можно сдать в аренду всего за ежемесячный платеж в 120 очков вклада. Нет необходимости в безопасности и ежемесячных авансовых платежах. .»

«Но…» продолжил он, «есть одна загвоздка. У дома есть репутация. Ходят слухи, что в нем обитают привидения, поскольку ночью в доме происходят странные вещи. Сообщалось о странных звуках и мерцающем свете, особенно во время мертвых. ночи. Именно поэтому арендная плата такая низкая. Хотя слухи не слишком беспокоят вас. Если вы повесите свой талисман в доме, эти жуткие явления имеют тенденцию утихать. Я лично проверил это».

Услышав объяснение торговца недвижимостью, брови Вэла сдвинулись в задумчивости. Призраки они или нет, но крыша над головой была лучше, чем быть бездомными в незнакомом городе. К тому же, учитывая его неспособность чувствовать страх, его не так беспокоили мысли о призраках и призраках, как большинство людей. Не говоря уже о том, что наличие талисмана для подавления странных явлений было лишь дополнительным преимуществом. Вдобавок ко всему, он обладал способностью убивать как демонов, так и призраков, так что для него это было очень важно.

Он посмотрел на свою новую девушку.

Что касается Элианы… ну, ей придется адаптироваться.

В конце концов, он не хотел соглашаться с непомерной арендной платой, которую требовали домовладельцы. Он был не из тех, кто терпит убытки, и на этот раз все будет то же самое.

Элиана, напротив, почувствовала, как дрожь пробежала по ее спине при упоминании о доме с привидениями. Блуждающие души и мстительные духи были тем, чего она очень боялась, и на то были веские причины. Хотя она была святой жрицей и имела силу отбиваться от них, она все равно боялась встречи с ними. Ее сердце колотилось в груди при мысли о том, что она, возможно, будет делить дом с такими существами. Она знала, что это был иррациональный страх, но от него ей было нелегко избавиться.

Однако она промолчала, ее глаза обратились к Вэлу, ожидая его решения по этому вопросу.

Глядя на нее, Вэл легко понял, что она боится дома с привидениями, но он не любил ее настолько, чтобы не видеть, как с ней обижаются. Более того, если помочь ей преодолеть свои страхи, они станут ближе, что позволит ему приблизиться к своим целям. n(0)vel(b)(j)(n) служил первоначальным хостом для выпуска этой главы на N0v3l-B1n. .

Обдумав все обстоятельства, он посмотрел на торговца недвижимостью и спокойно сказал: «Мы заинтересованы в предложении. Но мы хотели бы сначала увидеть дом, прежде чем принимать какие-либо окончательные решения».

Увидев спокойное поведение Вэла, Элиана взяла себя в руки. Его стойкость, казалось, была заразительной, и она захотела взглянуть в лицо своим страхам, какими бы иррациональными они ни были. Если это означало остаться рядом с ним, она была готова пойти на компромисс, приспособиться и, если необходимо, противостоять страхам, скрывавшимся в самых темных уголках ее разума.

«Мадам действительно желает?» — спросил торговец недвижимостью.

«Пойдем посмотрим», — сказала Элиана, ее рука инстинктивно потянулась к руке Вэла. Вэл инстинктивно хотел высвободить свою руку из ее хватки, поскольку он не привык к прикосновениям других, но сдерживал себя, так как не хотел раскрывать свои чувства к ней на самом деле. Его теплота и сила утешали, привязывали. это привязывало ее к реальности среди кружащегося хаоса ее страхов.

«Вот ваш ответ», — сказал Вэл торговцу недвижимостью.

Их желание сдать его в аренду принесло облегчение на лицо торговца недвижимостью. Он уже довольно давно пытался найти кого-нибудь, кто сдал бы этот дом в аренду, но слухи о том, что в нем обитают привидения, отпугивали потенциальных арендаторов.

«Очень хорошо», сказал он, «следуй за мной. Я покажу тебе дом».

Под небом, зачарованным двумя лунами, они прошли через лабиринт улиц, пока не подошли к скромному двухэтажному дому. Его внешний вид был слегка потертым, но в нем было определенное очарование, намекающее на его старость и богатую историю.

Окна были темными, что придавало дому мрачный вид.

Зайдя внутрь, они увидели, что дом находится на удивление в хорошем состоянии, учитывая его репутацию.

В нем было две комнаты, такое же количество ванных комнат, кухня, балкон и комната для гостей, и все это было меблировано, хотя обстановка была старой и не имела никакого подобия современного дизайна.

Однако там было чисто, а отсутствие пыли намекало на регулярный уход.