Глава 304-301: Путешествуем вчетвером!

Глава 304-301: Путешествуем вчетвером!

Спустя, казалось, несколько часов, из-за леса появился силуэт.

Их сердца затрепетали, поскольку они не заметили фигуру, пока она не оказалась в их поле зрения. Сосредоточившись на этом, они поняли, что это Вэл, и успокоились.

Одежда Вэла была пыльной, но на его теле не было ни единого следа битвы. Первое раскрытие этой главы произошло через Н0вЭль-Биина.

Альфред первым бросился к нему. — Вэл! С тобой все в порядке?

Вэл слегка улыбнулся, стряхивая грязь со своего плеча: «Как видишь, со мной все в порядке».

Его походка была уверенной, а взгляд острым, что говорило о том, что он находится в первоклассной форме.

— А ведьма?

Этот вопрос задал Роуэн. Он не учел возможность того, что Вэл сможет победить ведьму, не получив при этом никаких травм, что заставило его задать вопрос, который показался ему необходимым. В конце концов, если ведьма жива, им нужно двигаться.

Вэл мог догадаться, о чем он думал. Чтобы облегчить беспокойство Роуэна, он улыбнулся и сказал: «Она больше не будет проблемой».

Смысл его слов был ясен. Ведьма была убита. Роуэн почувствовал себя успокоенным, и дыхание, которое он неосознанно задерживал, выдохлось.

Оливер подошел к Вэлу и похлопал его по спине: «Я знал, что ты справишься».

Оливер раньше был свидетелем способностей Вэла во многих ситуациях, поэтому он, вероятно, был человеком, наиболее осведомленным о силе Вэла. Для Вэла справиться с дьяволами среднего уровня от 4 до 5 уровня было так же просто, как неторопливая прогулка по парку. Вот почему он никогда не беспокоился о нем.

«Хороший.»

Вэл не мог не испытывать чувства удовлетворения, понимая, что Оливер знал его достаточно хорошо, чтобы не волноваться. По его мнению, любое беспокойство по отношению к нему в таких ситуациях было совершенно ненужным.

«В любом случае, как она вообще попала в меньшее измерение? Я думал, что только дьяволы 1-3 уровня должны иметь возможность войти», — спросил Альфред, его голос был пронизан в равной степени любопытством и замешательством.

Вэл ответила: «У нее был с собой уникальный артефакт. Это был ее билет в меньшее измерение».

Всеобщее любопытство было удовлетворено, когда он услышал его слова.

«Где сейчас артефакт?» — спросил Альфред, поскольку его заинтриговал потенциал такого мощного инструмента.

«Он прямо здесь, у меня в кармане, — ответил Вэл, слегка удивленный. — Почему? Ты хочешь взглянуть на него поближе?»

Альфред энергично кивнул.

«Если действительно возможно воспроизвести этот артефакт, пользователи родословной продвинутого уровня смогут без проблем войти в меньшие измерения. И вы знаете, насколько они сильны. Для них было бы проще простого разрушить меньшие измерения изнутри. тогда пользователям низкого уровня родословной, таким как мы, не нужно было бы рисковать своей жизнью, борясь с такими опасностями. Это буквально изменило бы все», — говорил Альфред слишком взволнованно.

«Если это действительно возможно, то, возможно, на этот раз нас ждет более управляемая зима», — добавил Оливер с очевидным оптимизмом в его голосе.

Вэл и Роуэн кивнули в знак согласия.

Зима была самым суровым временем года.

Более длинные зимние ночи давали существам, зараженным силой порчи, больше времени, чтобы сеять хаос.

В этом сезоне наибольшую угрозу для человечества представляли измерения, поскольку стражи этих измерений возглавили своих чудовищных приспешников в нападениях на человеческие поселения.

Вот почему северная граница и крепости внешних регионов королевства традиционно работали не покладая рук, чтобы закрыть как можно больше измерений до наступления зимы.

В любом случае, как сказал Альфред, пользователи родословной продвинутого уровня могли легко закрыть эти измерения изнутри, но проблема заключалась в том, что им нужно было войти в это. Эта проблема будет решена с помощью браслета для манипулирования законом. Если бы этот объект действительно можно было производить серийно, это облегчило бы одну из главных сезонных угроз королевству.

— Хорошо, можешь посмотреть.

Вэл не возражал против его поисков. Без каких-либо колебаний он достал браслет Манипулирования Законом из своего карманного измерения и бросил его Альфреду.

«Спасибо.»

Альфред ловко поймал его и поднес к глазам для тщательного изучения. Он внимательно изучил каждую деталь предмета, оценивая замысловатые руны и мастерство изготовления.

Через мгновение он откинулся назад и обратился к группе: «Ну, у меня есть хорошие и плохие новости. Какую из них вы хотели бы услышать в первую очередь?»

«Что бы вы ни чувствовали, это нормально», — сказал Роуэн.

«Не держите нас в напряжении», — сказал Оливер.

Вэл также призвал Альфреда перейти к делу.

Альфред продолжил: «Хорошая новость в том, что этот артефакт следует тем же принципам, что и рунические предметы, созданные волшебниками. Таким образом, теоретически его можно производить массово с помощью сообщества волшебников. Однако руны, выгравированные на этом браслете, невероятно глубокие. Я не мог понять или запомнить их; попытка сделать это вызвала у меня головокружение, и мне пришлось отвести взгляд. Сомневаюсь, что даже волшебник высокого ранга мог бы понять это».

«Поэтому, если мы сможем придумать, как его реконструировать, массовое производство действительно станет возможным».

«Именно, — кивнул Альфред, — но насколько я могу судить, реверс-инжиниринг этого артефакта будет грандиозной задачей».

«Но это не невозможно», — сказал Вэл.

— У тебя есть способ? Бровь Оливера приподнялась.

У другого было такое же выражение.

«Может быть, да. А может, и нет». Сказал Вэл с загадочной улыбкой, оставив вопрос на этом.

По его мнению, решение этой проблемы уже сформировалось.

Под небесами Груул был самым знающим существом из того, что он видел. Если кто-то и сможет раскрыть секреты браслета и понять его тонкости, Вэл не сомневался, что это будет он. Ему просто нужно было его навестить, и решение этой очень сложной проблемы было бы в его руках.

Вэл подумал про себя: «Я нанесу Груулу визит, как только у меня появится немного свободного времени и уединения».

В конце концов, он не мог войти в храм на глазах у людей, не так ли? Если бы он вдруг исчез, они бы с ума сошли.

Лес был огромен и простирался настолько далеко, насколько мог видеть глаз. Искать коррупцию в ее недрах было сложнее, чем искать иголку в стоге сена. На самом деле, это было настолько сложно, что, несмотря на использование возможностей своего небесного ока, Вэл не дал никаких плодотворных результатов в поисках.

Группа из четырех человек часами бродила по лесу, но их усилия оказались тщетными, поскольку они не нашли ни единого намека на то, где это могло быть.

Во время путешествия, когда они чувствовали жажду, Вэл отводил их к пруду, и они находили облегчение, выпивая из него воду.

*****

Желудки Роуэна и Альфреда громко урчали, сигнализируя об их растущем голоде. С другой стороны, Вэл и Оливер не испытывали такого же уровня голода, как раньше, когда они употребляли лепестки, которые оживляли их тела и предотвращали голод.

Заметив дискомфорт своих товарищей, Вэл переключил свое внимание на двух голодных членов их группы.

Он услышал странные звуки, которые издавали их животы, и решил что-то с этим сделать.

Он приказал им оставаться с Оливером, заверив, что он скоро вернется.

Заинтересовавшись, Оливер спросил, куда он собирается пойти, на что Вэл ответил, что собирается поискать что-нибудь для них поесть.

Не теряя больше времени, Вэл отправился на поиски еды.

Используя свой небесный глаз, Вэл вскоре обнаружил поблизости зверя, похожего на курицу. Однако это была не обычная курица; он был значительно больше, примерно размером с человека. Желая убедиться, что зверя можно есть, Вэл применил заклинание «Обнаружение», чтобы подтвердить его съедобность.

Это действительно было безопасно для потребления человеком.

Когда его цель была подтверждена, Вэл, не теряя времени, помчался к зверю. За считанные минуты он сократил расстояние между ними. Он сделал свой ход, бросившись на гигантского цыпленка. Курица, почувствовав опасность, громко каркала и хлопала крыльями в отчаянной попытке спастись. Он попытался отпрыгнуть, но был слишком медленным, чтобы уклониться от быстрых движений Вэла. Вэл протянул руку, схватил его за шею и быстрым движением раздавил. Курица теперь безвольно висела в его руке, ее жизнь угасла.

Вэл получил несколько сотен опыта за его убийство.

После успешной охоты на зверя Вэл вернулся к троице, неся с собой огромную курицу. Он подарил курицу Альфреду и Роуэну, сказав им, что это их еда, и они должны поджарить ее на огне и насладиться ею.

«Разве это не вызовет проблем?»

Поначалу Альфред и Роуэн не решались разжечь пожар, вероятно, помня об опасностях, которые могли с ним возникнуть.

«Проходите, проблем не будет».

Однако Вэл их успокоил, уверенный в своей способности защитить их, он настаивал на том, что разжигание пожара не создаст никаких проблем.