Глава 251

Лю Фэн наклонился, чтобы подобрать еще одну траву, которая ему понадобится для пилюли, которую он собирался сделать, когда звук испугал его.

— Кто вас сюда пустил? нежный голос казался не сердитым, просто любопытным.

Лю Фэн обернулся, чтобы увидеть, кто только что говорил, и встретился взглядом с женщиной средних лет, чье лицо было всего в нескольких дюймах от него.

Он испуганно отступил на несколько шагов и посмотрел на подошедшую женщину. Она была одета в простое белое платье, но у нее тоже были голубые волосы и желтые глаза, как у синеволосого мужчины ранее.

И просто глядя на нее, у него возникло ощущение, что она намного, намного сильнее его. Он был почти уверен, что эта женщина находится на стадии эволюции души.

— Кто вас сюда пустил? — снова спросила женщина, нежно, как только что моросил дождь.

— Я вошел. Разве это не нормально? Лю Фэн аккуратно положил траву, которую он только что сорвал, в нефритовую коробку, которую он уже подготовил, и убрал коробку.

«Я думаю, что ты нужен мне прямо сейчас, Лю Ман. Где ты?» — прошептал он, но ответа не последовало. Лю Мань прямо сейчас уходил от него в самоволку.

«Подписывайтесь на меня. Это не то место, где вам разрешено быть, но сегодня ваш счастливый день. У меня слишком много дел, которые я должен сделать, так что ты можешь просто уйти, если оставишь здесь свои воспоминания об этом месте. сказала женщина.

«Я должен оставить свою память? Что за просьба?» Лю Фэн был сбит с толку.

«Я знаю, насколько вы жадны, люди. Вы забудете обещание, данное великому белому тигру, в тот момент, когда поймете, что здесь так много драгоценных трав. Теперь следуй за мной». тон женщины стал холодным.

— Вот почему здесь не замечено ни одного человека. Они даже не знают, что здесь есть травы. Неудивительно. Они думают, что все, что есть в лесу, — это тигры». Лю Фэн наконец понял.

«О чем ты говоришь?» женщина нахмурилась.

«Давай, Лю Ман. Сейчас не время шутить. Ты мне нужен.» Лю Фэн толкнул его в грудь, и он мог ясно чувствовать Лю Маня, но Лю Мань не отвечал.

Обеспокоенный случившимся, он быстро отступил на несколько шагов назад и вынул Лю Маня из груди, пытаясь увидеть, что с ним случилось.

Но, увидев его спокойное лицо и закрытые глаза, Лю Фэн понял, что Лю Ман просто спит.

«В вашем распоряжении тигр благородных кровей. Где ты его нашел? Женщина внезапно появилась рядом с Лю Фэном и коснулась белоснежного меха Лю Маня.

«Тигр с таким белым мехом и характерами, такими похожими на большого белого тигра, я не думал, что такой день изменится к лучшему. Вам повезло, что у вас есть такой спутник. Если вы оставите его здесь, у него будет шанс стать намного сильнее, чем если бы он ушел с вами. Я предлагаю вам сделать это, а не тянуть его вниз. сказала женщина.

«Очевидно, я собираюсь тянуть его вниз независимо от того, что он делает. Поэтому я думаю, что позволю ему решить это самому. На данный момент я думаю, что он притворяется. В царстве Сяньтянь тебе действительно нужен сон?»

«Звери отличаются от людей. Люди пытаются пойти против небес и стать богами. Что касается нас, зверей, то все, что мы делаем, это используем силу мира, чтобы стать сильнее. Вот почему наши невзгоды менее жестоки, и именно поэтому нам все еще нужен сон даже после того, как мы достигнем царства Сяньтянь. Как вы могли знать это, когда у вас есть детеныш в качестве вашего компаньона? И как такой молодой детеныш в пятом ранге?

Лю Фэн не знал, что ответить на этот шквал вопросов, когда их прервал другой голос.

«Интересно. Действительно интересно. Приведи детеныша и человека в центр, Майя. глубокий и звонкий голос разнесся по всему лесу.

Лю Фэн посмотрел туда, откуда, казалось, исходил голос: в центр леса.

«Вы привлекли внимание самого Короля тигров. Интересно, как это обернется». Майя улыбнулась и пошла.

«Ты недостаточно быстр. Вы не сможете бежать. Никто в царстве Сяньтянь никогда не сможет убежать от меня». прежде чем Лю Фэн успел подумать об этом, Майя предупредила его.

Лю Фэн кивнул и пошел позади Майи. Он шел мимо деревьев, драгоценных трав, которых он не мог коснуться, и даже бамбука по какой-то причине, но они, казалось, никуда не шли.

Увидев все эти предыдущие травы, некоторые из них были настолько ценными, что эксперты пика Сяньтянь сражались бы за них, Лю Фэну было больно, что он не мог их забрать.

«И мы здесь. Только следите за тем, чтобы, обращаясь к Королю-тигру, не смотреть ему в глаза. У тебя не будет лучшего конца». Майя предупредила его.

— Почему ты должен пугать мальчика? Он с уважаемым гостем. Пусть входят». — раздался еще раз глубокий голос.

Лю Фэн посмотрел туда, куда ему нужно было пройти. Там была линия бамбука, скрывающая то, что лежало за ней, но Лю Фэн знал, что лучше не пропускать через нее свое божественное чутье.

«Вперед, продолжать. Он не собирается кусаться». — вдруг сказал Лю Ман.

— Это заняло у тебя достаточно времени. Ты спал, пока я был посреди драки? Лю Фэн посмотрел на зевающего детеныша.

«Это было скучно. Вы практически издевались над ребенком. А теперь пойдемте. Я тоже хочу посмотреть, кто такой Король-тигр. — сказал Лю Ман.

«Хорошо. Как скажешь». Лю Фэн глубоко вздохнул и вошел.

————————————————————————————————

Если вы читаете это не на .com, это означает, что эта глава была пиратской. Пиратство является преступлением. Чтобы поддержать автора, читайте в –

в следующий раз. 👈

—>