Лицо старика, безусловно, было непристойным. Он счастливо отдыхал на обнаженных бедрах женщины позади него, которая была потрясающе горяча, и смотрел прямо на прибывших гостей.
«Цай Го. Вы не подчинились приказу, который я дал вам через приговор. Вы знаете, какое наказание за подобное? — спросил Тянь Лонг.
— Это смерть, Ваше Величество. Глава семьи опустился на колени.
«Всего за один день исчезла одна из сильнейших сил во всем королевстве. Но ты думаешь, меня волновало, что это не один из вас троих? Лунный павильон исчез в одно мгновение. Вы думаете, что дворец дал два F ** ks? Нет. Меня не волнует какой-то дурацкий Лунный Павильон. Секты, отличные от секты Тианду, существуют только для себя.
Я не забочусь о них. Но трое младших семей, вы трое — столпы Императорского Дворца. Вы причина того, что мы были сильными все эти годы. И теперь это не кто-то извне разрушил один из этих столбов. Это был кто-то на нашей стороне? Ты знаешь, как это меня ранит?» — сказал Тянь Лонг.
«Нья!»
Внезапно женщина позади старика застонала, когда Тянь Лун схватил ее за груди, скручивая их без угрызений совести.
«Я не проявлю милосердия, Цай Го. Но, к сожалению, ситуация, в которую вы меня поставили, тяжелая. Семье Цай придется отправить двух экспертов стадии эволюции души на передовую, чтобы охранять границу. Я хочу, чтобы они уехали завтра». — сказал Тянь Лонг.
Цай Го и глазом не моргнул, хотя этот король буквально играл с той женщиной прямо перед ним. Он просто кивнул.
«Спасибо за вашу милость, Ваше Величество. Я отправлю двоих на передовую, как только вернусь». — сказал Цай Го.
— А теперь о людях, которые вмешались. Взгляд Тянь Луна упал на Мин Ван, чья красота даже заставила полуобнаженную женщину побледнеть по сравнению с ней.
«Подумать только, что Лунная Принцесса была такой красивой. Может быть, мне следовало послать кого-нибудь, чтобы привести ее к себе, вместо того, чтобы посылать этого моего сопляка. Тянь Лонг вздохнул.
«Что ты делаешь? Месите сильнее». он посмотрел вверх сквозь пышные пики женщины.
— Как пожелаете, ваше величество. женщина кивнула, сжимая и снова раздвигая ноги. Лю Фэн почти не мог этого вынести, и у него возникло искушение просто отвесить к черту этого старика за то, что он так его провоцировал.
Но он сдержался.
«Значит, это великий Белый Тигр. Я всегда хотел встретиться с одним из зверей созвездия. Я так много слышал о них, но подумать только, что они были такими смертными. Думать, что зверь созвездия связан со стадией эволюции души, это просто интересно».
«И затем, сын того человека. Я до сих пор не могу поверить, что упустил тот факт, что вы можете совершенствоваться. Похоже, моя сестра передала тебе лучшее, что в ней есть. Я вижу ее глаза на твоем лице». Тянь Лонг вздохнул.
Лю Фэн на мгновение почувствовал, что Тянь Лун, возможно, тоскует по сестре, которую он заключил в тюрьму.
Но его следующие слова раздавили это чувство.
«Это немного раздражает. Глядя в эти глаза. Всю жизнь они были слишком холодны и снисходительны. Ты мне не нравишься, мальчик. Жаль, что королевская семья вынуждена хранить молчание в этом вопросе между вашим отцом и Лонг Сянем. Если бы не это, то я бы точно встал на сторону Лун Сяня. Он обещал мне весь мир в обмен на мою помощь. — сказал Тянь Лонг.
Лю Фэн в гневе сжал кулаки, но остановил себя. Он был во владениях врага. Вокруг него были эксперты, против которых он не мог пойти.
«И Фэн Ван. Сын основателя самого королевства. Подумать только, что ты наконец придешь сюда. король посмотрел на Фэн Вана.
«Если все, что у тебя есть, это проклятия, то держи их при себе. Мы не действуем, потому что вокруг нас есть люди, которые могут нас сдерживать. Но если мы действительно хотим действовать и покинуть это место, тогда мы можем. Просто запомни это». Фэн Ван холодно сказал.
Никто из бродяг не собирался оказывать этому королю никакого уважения. У них не было лояльности к королю, которому они не служили.
Фэн Ван был выше всех смертных, пока семья Хун не заставила его выйти в мир смертных.
Лю Фэн пришел в этот мир всего два года назад, и он не собирался кланяться этому королю, который чертовски его разозлил.
Мин Ван даже не была частью королевства, и она была здесь только по одной причине: помочь Лю Фэну выплатить свой долг.
Что касается Лю Мана, он был здесь ради Лю Фэна. Он был возрожденным белым тигром. Конечно, он чувствовал, что стоит выше этого короля Тианду.
«Подумать только, что у всех этих людей дурные манеры по отношению ко мне, королю. Все вы должны быть наказаны, но, к сожалению, я слишком слаб, и дворец не может принять против вас никаких мер. Но это не значит, что я вас всех отпущу.
Подождите, это только четыре. Где другой человек? Я думал, что есть пятый. Прямо перед тем, как вступить в бой, Тянь Ван прислал мне сообщение о том, что их пятеро». Тянь Лун посмотрел на Тянь Ганя.
«Я думаю, что вы могли бы говорить о человеке по имени Юэ Чжэ, Ваше Величество». — сказал Цай Го.
«Так где, черт возьми, он? Он убежал? Ты хочешь, чтобы вся семья Цай выдержала мой гнев?» Тянь Лун холодно сказал.
— Этот человек не участвовал в битве, Ваше Величество. Он был зрителем. И именно он был ответственен за крушение Лунного павильона. Он зверь, которому нет равных». — сказал Цай Го.
————————————————————————————————
Если вы читаете это не на .com, это означает, что эта глава была пиратской. Пиратство является преступлением. Чтобы поддержать автора, читайте в –
в следующий раз. 👈
—>