Глава 1093: Захватить или убить?

«Я не против этого, ха-ха-ха!» Фанг сейчас был в удивительно хорошем настроении: «У меня есть еще один вопрос или просьба…»

— Нет, я не возьму тебя с собой! Уильям строго и прямо перешел к сути вопроса. Он не знал, как Фанг узнал о реинкарнациях, о чем даже во внешнем мире знала лишь горстка людей. Но он уже мог догадаться, зачем пришел сюда и заговорил с ним обо всем этом. 𝘣𝘦𝘥𝘯𝘰𝑣𝘦𝘭.𝘰𝘳𝘨

«Почему?» В тот момент, когда Уильям сказал о своем прямом отказе, смех Фанга прервался. На его лице снова появилось холодное и недружелюбное лицо, и Уильям посмотрел на него с презрением.

«Ты мне не нравишься», — поскольку Фанг с самого начала действовал прямолинейно, не выказывая к нему никакой вежливости или уважения, Уильям решил сделать то же самое и здесь.

«Тебе не обязательно любить меня, чтобы сделать это, я знаю, что тебе нравятся девушки, а не мужчины…»

«Будь ты проклят!» Уильям не мог поверить, как этот мастер мог все искажать и переводить разговор в сторону странных тем: «Я не буду помогать никому, кто не является частью моей банды».

— Банда? Ты имеешь в виду ту свою ребяческую гильдию? Фанг приподнял бровь, прежде чем внезапно склонить голову: «Если ты примешь, я присоединюсь».

«Отвали! Ты просто облизываешь мои ботинки, чтобы получить то, что хочешь!» если бы этот Клык не был гораздо более жестоким и сильным хозяином, чем он, он предпочел бы буквально надрать ему задницу отсюда.

«Мастер, вы не можете быть серьезным, я честно выражаю готовность вступить в гильдию и служить хозяину…»

«Держись подальше от меня!» Фанг вел себя настолько бесстыдно, что даже вцепился в ноги Уильяма. Тот отмахнулся и как-то странно посмотрел на старика: «Ты… Держись подальше от меня и глаз…»

«Нет, пока ты не отпустишь меня туда, хе-хе-хе», — злобно и лукаво рассмеялся Фанг, заставив Уильяма почувствовать, что ему придется много страдать от рук такого мастера.

«Тебе не стыдно? Не беспокоишься, что кто-нибудь заметит, что ты совершаешь эти действия, и в конечном итоге запятнает твою репутацию?»

«У меня уже очень плохая репутация, и что?» Фанг по-прежнему вел себя бесстыдно, и его не волновало то, что сказал Уильям, «и в обмен на поездку туда любой мастер будет готов сделать больше, чем это».

«Ты…» Уильям уловил скрытый намек на то, что старик был склонен в своих словах. Фанг хотел сказать, что если Уильям не поможет ему, то в конечном итоге он доставит ему гораздо больше неприятностей, чем просто легкая головная боль.

«Это небольшая помощь для человека, верно?»

«Почему я тогда чую от тебя запах монстров?» Уильям хмыкнул, но знал, что у него нет выхода оттуда.

«Я человек, поверь мне! Хочешь увидеть меня голым?»

«Нет! Иди к черту отсюда!» Уильяму больше ничего не хотелось, кроме как ударить Фанга по лицу и отправить его улетать подальше отсюда. Но он знал, что с точки зрения силы этот мастер победит с большим преимуществом.

«Тогда скажи «да», и я пойду своей дорогой», — пожал плечами Фанг, как будто этот вопрос был вне его контроля.

«Хорошо, — наконец подал в отставку Уильям, — но есть правила. Прежде всего, я не возьму уличного нищего, потому что он меня очень раздражает, понял?»

«Конечно, я Фанг, а не уличный нищий», — Фанг кивнул головой, ведя себя так глупо, насколько это возможно в этот момент. От его небрежного ответа на такое оскорбление у Уильяма онемела голова.

«Тогда эта война — испытание для тебя, — серьезно сказал Уильям, — если ты хорошо справишься, то я приму тебя в свою банду».

«Это легко», прервал слова Уильяма Фанг, хрустя костяшками пальцев, как будто он действительно изо всех сил старался, «Я еще никогда не сражался на этой войне, так что вы будете шокированы моим выступлением».

«Я еще не закончил», уголки глаз Уильяма слегка дернулись, «если ты пройдешь это испытание, то в конечном итоге ты будешь служить мне там сто лет».

«Сто лет — это ничто, но… — Клык сделал паузу, посмотрел на свое тело и коснулся морщинистого лица, — я уже стар, не знаю, смогу ли я продержаться все это долго…»

«Отправившись туда, продолжительность твоей жизни увеличится на триста лет, — закатил глаза Уильям, — почему ты знаешь о реинкарнациях и не знаешь о таких тривиальных вещах?»

Уильям сказал это специально, чтобы напомнить этому мастеру, что даже если он теперь сильнее, даже если ему удастся присоединиться к нему, чтобы уйти отсюда, ему все равно нужна его помощь и руководство, поскольку Уильям получил тонны информации и знаний о том, что это мастеру не хватало.

И его послание было хорошо воспринято Фангом. «Хорошо, я принимаю это», — наконец принял он условия Уильяма.

«Это еще не все…» Уильям сделал паузу и несколько секунд думал о том, что он должен был сказать. «Там, у меня есть враг, очень и очень опасный. Он сейчас здесь, в этом мире, в этом месте, один за всем этим…»

«Черт! Ты что, перевоплощаешься со своими бедами?!» Фанг моргнул, не понимая, почему ему не повезло.

«Не волнуйтесь, он уже не в своей прежней силе, — Уильям сделал паузу, — я думаю, он тоже похож на меня, реинкарнатор».

«Черт! Почему ты говоришь так, будто реинкарнаторы — обычное дело, они присутствуют на каждом углу?!»

«Просто примите эту теорию на данный момент», Уильям закатил глаза, «Я говорю вам это, потому что мне нужна ваша помощь. Мы должны поймать ее».

«Захватить или убить?» Фанг странно посмотрел на Уильяма, и тот понял по присутствию Фанга в этом особом задании, что ему будет намного легче.

«Поймать, а не убивать», строго сказал Уильям. «Убить его означает, что ты не пойдешь со мной, даже если нам придется сражаться до тех пор, пока один из нас не умрет, понял?»

«Конечно…» Фанг почувствовал, что здесь было нечто большее, чем то, что только что сказал Уильям. Но у него не было никакой возможности угадать, чего на самом деле хотел Уильям.