И все же то, что она сказала дальше, не было чем-то, что он действительно хотел. Она рассказала о реакции и ответе на эту битву во всем сообществе духовных мастеров академии и королевства.
Новости о такой победе распространились повсюду, и многие выразили свое счастье и предложили поддержку ее клану, чтобы устранить последствия такой катастрофы.
Однако от большинства таких предложений старик отказывался. В конце концов, его клан оказался не в таком плохом состоянии, как думали другие. И этот старый лис знал, о чем думают и смотрят другие лисы.
«Третий старейшина, я хочу кое о чем спросить…»
«Твоя награда у меня», — Уильям привык к такому нетерпеливому отношению Фанга, а также узнал причину этого, — «но я не отдам ее, пока мы благополучно не прибудем в академию».
«Тск», Уильяму не нравилось, когда его вещи принадлежали кому-то другому. Однако свои претензии он оставил при себе.
Он просто хотел быть уверенным, что старик сдержит свое слово. Или же он развернётся и направится обратно в клан и не уйдет оттуда, пока не получит по заслугам.
Дорога в академию не заняла много времени и усилий. Когда Берри закончила свои рассказы, только Тина продолжала говорить, жалуясь на то, что оставила позади своих недавно приобретенных друзей.
«Могу ли я вернуться и поиграть?»
«Я просто скучаю по ним, они выглядели так красиво, и они мне понравились».
«Сестра, пожалуйста, верни меня обратно».
«Клан недалеко, так что мы сможем часто к нему ходить, верно?»
«Почему ты не оставил меня играть с ними?»
От нее исходило все больше и больше подобных слов, хотя во время путешествия все молчали.
Уильям с трудом усвоил это, не отвечая ей и продолжая говорить подобным образом. Что касается старшей сестры, то она уже привыкла к такому отношению.
Всю дорогу старец не разговаривал. Он просто держался в стороне и ничего не говорил. По какой-то причине Уильям чувствовал, что его глаза прикованы к нему на протяжении всего пути, как будто он следил за каждым его движением.
Единственной, кто продолжал разговаривать с Тиной, была Берри. Берри продолжала отвечать на все ее вопросы, и даже в какой-то момент они оба начали играть в прятки, сильно напугав защищавшего их старшего.
Когда они добрались до академии, Уильям не мог не вздохнуть с облегчением. Тина была прекрасным примером разговорчивых энергичных детей, которые говорили без перерыва в течение долгого времени, не останавливаясь и не уставая.
«Мы здесь», — Уильям повернулся к старшему и вежливо сложил ему руку, — «спасибо, старший, за беспокойство. Сейчас мы уходим. Как насчет ядер?»
Уильям отдал честь, но все же протянул руку после этого жеста, прося свои вещи.
«О, у меня есть дела в отделе по делам учеников. Почему бы нам не пойти туда вместе?» И все же старец просто сказал это, развернулся и начал двигаться в одну сторону.
— Что не так с этим чуваком? Уильям мысленно вздохнул. Он не знал, что сказать. Но если старец сказал это и уже начал двигаться, он не мог не пойти за ним.
И три девушки просто последовали за Фангом.
Этот отдел отвечал за все внутренние дела, связанные с учениками. Например, распределяя учеников по местам их проживания, обеспечивая ежемесячную поддержку кристаллами духа, раздавая одежду, а также следя за их посещаемостью занятий, выставлением оценок, проверкой экзаменов и тому подобное.
Уильям мог догадаться о намерениях старейшины и старика, стоящего за ним. Даже если старик поступил с ним скупо, Уильям был рад, что у него еще есть совесть, и решил помочь ему в обеспечении ему хорошего жилья.
Однако, когда Уильям увидел, что там сделал старейшина, он потерял дар речи.
Старец устроил ему проживание как раз рядом с Берри. «Да ладно, старина, разве это не слишком очевидно, что ли?!»
Даже если Уильяму и Берри это показалось странным, им нечего было сказать по этому поводу.
«Я взял на себя смелость и записал вас двоих в ваши классы», — сказал старейшина, и Уильям не смог не выразить свою благодарность словами и сжать руки. л. с
«Но для нее… я не знал, что делать, поэтому пришел сюда, чтобы спросить», — когда Уильям ожидал, что старший выберется, он указал на Лину, заставив Уильяма рефлекторно сузить зрачки.
Итак, старик даже не скучал по своей девушке-Сельватору, видимо, планируя привязать Лину и Тину к клану, чтобы еще больше связать свои движения в будущем.
И все же у Уильяма не было недостатка в решениях этой проблемы.
«Она не подходит для обучения совершенствованию», — дал Уильям ответ, который был не совсем правдой. Он знал главную предпосылку для ее тренировок. Все, что ему нужно было сделать, это просто рассказать ей и ее младшей сестре секрет этого трюка, помочь им открыть запертую дверь и начать совершенствоваться.
Однако если он и собирался это сделать, то планировал сделать это тайно. В конце концов, лучше было иметь скрытые карты, даже от его союзников.
«Понятно… Тогда она может носить личность носильщика. А как насчет ее сестры? Она еще недостаточно взрослая, чтобы поступить в академию».
Уильям видел решимость в намерениях клана Лонг привлечь в клан хотя бы одну из двух своих девушек.
Как только третий старший сказал свои слова, вся разговорчивая и невнимательная Тина съежилась за спиной старшей сестры, а та серьезно посмотрела на Уильяма.
«Она тоже может быть зарегистрирована носильщиком», Уильям пожал плечами, прежде чем добавить: «Ей больше шести лет, и это превышает разрешенный возраст для поступления в академию».
«Не лучше ли ей остаться в гораздо более безопасном месте? Поиграть со своими недавно приобретенными друзьями и тому подобным?» Фанг не сдался так легко и продемонстрировал редкий момент столь открытого разговора для переговоров.