Глава 149: Ты не пойдешь со мной?

Уильям потерял дар речи. В прошлой жизни в академии он наслаждался только вот такой тесной комнатой с жесткой кроватью.

Он знал, что такое обращение произошло благодаря замыслам старика, но это было слишком много, чтобы принять это.

В конце концов, он не собирался использовать это место для своих планов на будущее. У него достаточно ядер, чтобы найти хорошее место вдали от академии.

И все же ему нужно было время, чтобы все правильно спланировать. Клан находился не так уж далеко от столицы королевства. Но поездка туда займет минимум месяц, если не больше.

Один месяц может показаться много, но по сравнению с необъятностью этого мира на самом деле это было не так уж и много.

Кроме того, Уильям знал, что есть и другие способы добраться туда за гораздо меньшее время!

Ему нужно было поехать в столицу королевства не просто для того, чтобы купить там базу для своей будущей команды, но и посетить аукционный дом.

Ему удалось заполучить редкие ядра монстров. Даже если бы старик не пытался сорвать рынок здесь, ядра, которые Уильям намеревался продать, все равно произвели бы тот же эффект.

Уильяму нужен был более широкий рынок для его ядер, чтобы получить от них максимальную выгоду. И это было доступно ему только в столице королевства. Туда-то он и решил пойти дальше.

Но сначала ему нужно было освоиться, начать посещать занятия, прежде чем сделать хоть один шаг к столице королевства.

Когда группа проходила по улицам, они начали слышать шепот и слова о битве, произошедшей в клане Лонг.

Все повсюду распространяли слухи об этой битве. Некоторые утверждали, что пришли какие-то скрытые мастера и вмешались, чтобы помочь клану Лонг отразить такую ​​страшную волну монстров.

Другие утверждали, что потери клана Лонг на самом деле были весьма катастрофическими, и победа в этой битве досталась дорогой ценой, не лучшей, чем потеря самого клана! Эти люди считали, что клан Лонг просто придумал такую ​​ложь, чтобы скрыть свои потери, и не показал своей нынешней слабости.

Чем больше они слушали, тем больше удивлялись буйному воображению каждого и тоннам фейковых новостей, которые распространялись вокруг.

«Это… разве мы не должны вмешаться и прояснить ситуацию?» Берри потеряла дар речи почти на полчаса, прежде чем повернулась к Уильяму и прошептала.

«Что сказать им? Пусть они дают волю своему воображению», — засмеялся Уильям, и его это не волновало. На самом деле он был рад такой ситуации.

Его немного беспокоило распространение настоящих новостей. Носильщик вроде него за пару недель превратился в какого-то непостижимого героя? Это могло принести ему больше неприятностей, чем удачи.

Поскольку Уильям не согласился, Берри отказалась от объяснения. И все же она не могла не злиться, чем больше слушала.

Путешествие закончилось перед одноэтажным зданием среднего размера. У здания был небольшой сад, невысокая стальная огороженная стена и красивый фасад.

Уильяму это сразу понравилось. И Тина влюбилась в это. Однако…

«Это совсем не похоже на пару мест, где мы останавливались раньше!» Маленькая девочка не могла не пробормотать жалобу, заставив троих вокруг рассмеяться над ее комментарием.

Уильям знал, что он обещал Тине жить в таком же месте, как и то, в котором они остановились в резиденции директора. И все же он небрежно дал ей такое обещание, и это заставило его почувствовать себя немного виноватым.

«На самом деле все не так уж и плохо», — Уильям сделал паузу, прежде чем добавить: «У него есть сад, несколько балконов, и он довольно просторный внутри. Я уверен, что он вам понравится».

— Значит, это наше? Как и любой ребенок, Тина просто переключилась с недовольства на волнение.

«Это наше», — обратился Уильям к Берри, прося у нее подтверждения. И последний кивнул.

«Это действительно твое место», — улыбка Берри на действия Тины длилась не более нескольких секунд, прежде чем снова появился серьезный взгляд. Она все еще злилась на услышанное: «Что нам теперь делать?»

Уильям озадаченно посмотрел на нее, прежде чем она указала на небо: «Еще полдень! Нам нужно пойти на занятия».

«О, я забыл об этом. Но я только что переехал, так что…» Уильям знал, что он ничего не получит, слушая учения мастеров в этом месте.

Он знал больше, гораздо больше, чем все они вместе взятые!

В прошлой жизни он посещал занятия только для того, чтобы помогать нести вещи. Его главная роль заключалась в том, что здешние духи-хозяева решили выйти и отправиться в лес.

«Смотри… Вот расписание занятий, которые мы получили, — Берри развернула листок бумаги, на котором была таблица, названия и время проведения различных занятий, — следующий урок по основам боя у нас меньше чем через час».

Уильяму казалось, что она просит его присоединиться к ней. Но сейчас ему было не очень интересно идти на занятия.

Ему хотелось передохнуть, подумать, чем ему заняться в своей новой жизни здесь.

По какой-то причине Уильям почувствовал, что она немного рада пойти на занятия. Когда он немного подумал, он понял, что она ведет себя так, поскольку она впервые посещала такие занятия.

В его прошлой жизни она всегда посещала занятия первого года обучения в академии и ни разу не сидела на уроках второго курса.

Он мог понять причину ее волнения, но также не соглашался. «Тогда можешь пойти и присутствовать на нем. Я собираюсь отдохнуть день или два».

— Ты не присоединишься ко мне? Она была немного разочарована.

«Прошло всего два дня, — Уильям знал, почему она ведет себя так нетерпеливо, — мы только что завершили огромную битву. И мне нужно еще отдохнуть».

«Хорошо, — она надула губы, прежде чем добавить, — но я буду навещать тебя время от времени».

«Вы знаете, у нас нет еды и напитков…»