Глава 19: Клятва Духовного Мастера

Она хотела отговорить его от такого подвига. Но кто сказал ей, что Уильям настолько слаб или простодушен?

«Я сам немного умею подделывать, но у меня не было времени прийти и попробовать это раньше», — солгал он. В конце концов, Уильяма считали бы гением ковки по сравнению с мерками здешнего мира.

«Я просто хочу использовать свободные комнаты, чтобы проверить свои навыки и сделать то, что мне нужно».

«Хорошо», несмотря на то, что она не поверила ни единому слову из того, что он сказал, она решила в этот момент прекратить свою ежедневную пробежку и сама отвести его к одному из маленьких домиков, заполнявших Отдел ковки.

Помещение не было просторным, но в нем было все, что нужно Уильяму. Печь, наковальня, стол для форм, а также большое количество дерева и руды, используемых для процесса ковки.

Как только Уильям взглянул на эти предметы, он не смог сдержать улыбку. Он пришел сюда специально за этими предметами.

Но прежде чем он смог что-либо сделать, ему нужно было сначала решить проблему.

Этот мастер стоял у входа, сложив руки на груди. Выражение ее лица было такое: Давай, покажи мне, как ты это сделаешь!

«Кхм, я не хочу тратить драгоценное время моего хозяина», — он прочистил горло, пытаясь вести себя как можно уважительнее.

«Мне больше нечего делать», но ответ хозяина преградил ему путь, чтобы выгнать ее. Уильям не мог поверить, что проделал весь этот путь сюда только для того, чтобы его остановил этот мастер.

Уильям знал, что его методы ковки будут на другом уровне по сравнению с теми, которые используются в этом мире. Так что, если бы этот мастер остался там, наблюдая за ним, она бы обнаружила, насколько странными были его поступки. И это может принести ему неприятности.

«Мне есть в чем признаться», поскольку у него не было другого способа выгнать ее, ему пришлось поступить иначе.

«Что? Ты ведь не умеешь подделывать, да? Ты просто играл и шутил… Что это было? Игра в покер? плечи?»

Как только он это сказал, глаза женщины засияли пониманием. Все это время она ни разу не поверила тому, что он сказал. Она считала, что он пришел сюда не для того, чтобы подделывать вещи, а для чего-то еще.

«Это ни то, ни другое, — Уильям медленно покачал головой, прежде чем принять серьезное выражение лица. — У меня уже есть мастер ковки, и он попросил меня прийти сюда и выполнить для него задание».

— Магистр академии? Лицо дамы не сильно изменилось, но ее глаза пристально смотрели на Уильяма.

«Он тот, о ком вы, возможно, не знаете», — Уильям мог грубо произнести эти слова, но ему пришлось продолжить, — «он не один из мастеров академии. Но учения моего учителя — его высшие секреты. Если мастер хочет остаться, тогда я должен попросить твоего слова не разглашать то, что ты здесь видишь».

Это была его основная цель. Если она не согласится, ему придется отказаться от идеи ковать здесь и искать другое место, где можно будет делать свои стрелы.

Дама долго молчала, пристально глядя в глаза, прежде чем внезапно разразилась смехом. «Забавно», — сказала она так, как будто то, что она услышала, было какой-то шуткой. «Я, Эллина, клянусь своим духом, что сохраню при себе все, что увижу здесь».

Это было священное обещание, одна из самых суровых клятв в духовном мире. В отличие от того, что ожидал Уильям, этого хозяина, казалось, позабавил маленький носильщик перед ней, и он решил все время играть с ним.

Она не вздрогнула, когда дала столь серьезный обет. Для нее она никогда не верила ни единому слову из того, что сказал Уильям.

Она ни на секунду не ожидала, что этот маленький ребенок сможет сделать что-то, чего она не знала. Она вообще никогда не верила, что он способен ковать!

«Отлично», как только он преодолел удивление от ее неожиданного действия, черты лица Уильяма значительно смягчились. Теперь он мог приступить к работе без каких-либо обременений и забот.

Первое, что он сделал, это освободил свой мешок от руд и глины. Внешний вид глины поразил Эллину, поскольку в мире ковки они не использовались. Однако, когда она заметила алую яркую руду, она мгновенно испугалась.

«Что, черт возьми, ты думаешь делать? Поторопись и забери этих опасных проклятых орков прямо сейчас! Ты хочешь умереть?» Она не смогла совладать со своим страхом и даже сделала несколько шагов назад.

Кому не знаком разрушительный эффект использования таких руд при ковке? Даже если бы она была сильным мастером, она бы не стала рисковать с такой рудой.

«Успокойся, я знаю, что делаю», — ничего не объясняя, Уильям взял одну руду и перевернул ее в руке. Вид испуганной Эллины был действительно забавным.

«Они взорвутся, как только прикоснутся к огню или духовной силе», Эллина почувствовала, что Уильям не знал, насколько опасны эти красные яркие руды, «поторопитесь, заберите их!»

«Я знаю об этом, — только что сказал Уильям, прежде чем пойти проверить материалы, собранные в одном углу, — и я не настолько устал жить, чтобы вот так растрачивать свою жизнь».

— Тогда зачем ты их вытаскиваешь? Эллина даже не предполагала, что Уильям сможет справиться с такой рудой.

Такие руды были табу в мире ковки. Многие духовные мастера погибли, экспериментируя с такими рудами. И страх, проявленный Уильямом, был просто естественным.

«Я покажу вам отличный трюк моего хозяина, — Уильям взял несколько ложек белого сорта, прежде чем бросить их в духовку, — считайте, что вам повезло, что вы оказались здесь».

«Это…» Эллина не знала почему, но тон и поведение Уильяма, казалось, совершенно не соответствовали его внешности, положению и возрасту. «Хорошо, если ты хочешь умереть, тогда давай, но я не позволю тебе причинить вред нашему дому».

Однажды было сказано, что она достала большой шар и мгновенно поглотила свою духовную силу. Шар зажужжал так, будто ожил, и мгновенно выпустил щит, окутывающий пространство внутри этого здания.

Уильям огляделся вокруг. Этот щит выглядел достаточно прочным, чтобы выдержать даже атаку монстра золотого уровня. Оно накрыло его и вещи внутри, защищая стены здания от любого приближающегося взрыва.

«Это мое творение, — с гордостью сказала Эллина, — конечно, вы не сможете его оценить. Но этого достаточно, чтобы то, что взорвется внутри, не вытекло наружу».

— Хорошо, — Уильям пожал плечами, как будто это действие его совсем не беспокоило. Эллина относилась к нему скептически. В других ситуациях она могла бы даже выгнать его и никогда не позволять ему что-либо делать.

Но то, что сказал ранее Уильям, пробудило в ней интерес, и она прославилась как любопытный мастер. Ей хотелось посмотреть, что Уильям сможет сделать со своими опасными вещами.