Глава 212: Насмешки

Он еще не видел ни одной из этих пяти команд, и это говорило ему, что он пропустил много хороших команд даже в третьем раунде.

Уильям хотел пропустить четвертую битву и продолжить свой тур. Тем не менее, когда он увидел, что команды, мимо которых он проходил, не соответствовали тому, что он искал, он решил продолжить путь к полю битвы следующего сражения красного сокола.

И когда он прибыл туда, он обнаружил, что у всех ликующих участников «Красного сокола» появилось другое выражение на лицах. Все они выглядели довольно мрачно, ни один не улыбался и даже не имел спокойного выражения лица.

«Что случилось?» Уильям знал, что встреча с командой Гарлендов после победы в этом бою окажет на них сильное давление. Но он никогда не ожидал, что это достигнет такого масштаба.

В конце концов, им нужно было сосредоточиться на предстоящем бою, сначала выиграть его, а потом беспокоиться о Гарленде.

«Это тот чертов ублюдок!» один из членов команды сказал разгневанным тоном, имея в виду Гарленда, «он просто пришел несколько минут назад, смеялся и издевался над нами, обещая нам, по его словам, славный удар по земле!»

«Блин! Если нет, то запрещено, я бы ему лицо кулаками разбил!» Дорф говорил с чистой ненавистью и крайним гневом, а Уильям мог только вздыхать.

— Психическая тактика… Тц, — Уильям знал, какую цель и цель стоял за таким действием Гарленд.

Он пришел сюда, чтобы деморализовать всех в команде, чтобы дестабилизировать их уверенность и даже подтолкнуть их к провалу в этом раунде. . о

Подобный закулисный метод использовали более слабые команды или команды, которые не были уверены в своей победе над соперниками. Уильям начал сомневаться в истинной силе команды Гарленда, ему стало интереснее встречаться с ними или наблюдать за их боем, чтобы лучше оценить их силу.

«Не думай слишком много о том, что он сказал», — видя, как они попадают в простую, но в то же время довольно смертельную ловушку Гарленда, Уильям медленно заговорил: «Сначала нам нужно сражаться, чтобы победить. Тогда мы сможем не торопиться и думать о том, что нам следует сделать, чтобы вернуть этого ублюдка».

«Да, Уильям здесь прав», — понял Лукас из конца слов Уильяма, похожий на утопленника, который смотрел, как его команда рушится, не имея возможности их спасти, и, наконец, перед его глазами появилась соломинка, « давайте выпустим наш гнев на эту команду, быстро раздавим их, а затем вернемся и подумаем, как заставить этого ублюдка страдать!»

«Великие слова!»

«Тогда давай сделаем это!»

«Черт! Я уже чувствую симпатию к этой команде!»

«Ха-ха-ха-ха! Они виноваты в Гарленде, а не в нас, хахахаха!»

Подобно тому, как кто-то наложил на всех волшебное заклинание, их отношение резко изменилось от одной крайности к другой менее чем за минуту!

И как только бой начался, у другой команды не было времени что-либо сделать, прежде чем они были раздавлены! Победа красного сокола была решающей и быстрой, не занявшей в этом раунде больше минуты.

«Это победа команды красного сокола», и после сдачи оставшихся четырех членов противоположной команды судья объявил такой результат: «Следующий раунд состоится на шестом поле битвы. Обязательно будьте там через час».

«Мы сделали это!»

«Мы выиграли!»

Пока все радостно кричали и праздновали свое восхождение к следующему раунду, издалека внезапно приблизилась группа.

«Тск! Празднуем так, как будто они выиграли все соревнование!»

«Смотри, неудачники так себя ведут, ха-ха-ха!»

«Пусть они будут, они встретят нас следующими. У них есть всего один час, чтобы почувствовать себя счастливыми, ха-ха-ха!»

«Гарленд!» Лукас стиснул зубы, а веселая атмосфера внезапно испарилась. Уильям стоял рядом, наблюдая, как члены команды Гарленда портят счастливые моменты красных соколов.

«Давай, продолжай праздновать, продолжительность твоей радостной жизни всего лишь один час, ха-ха-ха!» Гарленд встал перед своей командой, указав двумя пальцами, чтобы показать, насколько мало у них осталось времени.

«Я заставлю тебя страдать!» Лукас не хотел проявлять никаких признаков слабости, по крайней мере, перед своей командой.

«Громкие слова, большие пустые слова, хахахаха!» Однако то, что он сказал, не имело значения, поскольку Гарленд уже был экспертом в треш-товарах: «Пойдем, мальчики. Мы позволим этим детям праздновать сейчас, а потом мы покажем им, как сражаются взрослые».

Гарленд увел свою команду, пока все смеялись, кроме одного. Парень из класса Уильяма хранил молчание и все время смотрел на Уильяма так, словно боялся, что в любую секунду ему в лицо взорвется бомба.

Уильям просто махнул рукой в ​​сторону этого ученика, не сказав ему ни слова. Тело этого ребенка слегка задрожало, когда он увидел, как Уильям машет ему рукой, и почувствовал, будто бог смерти только что поздоровался с ним.

Гарленд и его команда уже сосредоточились на Лукасе и красных соколах. А красных соколов уже отвлекла ярость и ненависть к команде Гарленда.

Обе стороны не заметили того, что произошло между Уильямом и учеником бронзового уровня. И даже если бы кто-нибудь заметил, они бы все равно не слишком много думали об этом.

«Этот сукин сын… клянусь, на этот раз это будет наша победа… Пошли, мы собираемся провести собрание и обсудить, как сокрушить их раз и навсегда!»

Как только Гарленд и его банда ублюдков ушли, Лукас взорвался перед членами своей команды, поведя всех обратно на арену.

Все, кроме Уильяма, последовали за ним. С самого начала никто вообще не привлекал Уильяма в их глазах. Поэтому, когда последний остался, никто даже не заметил его отсутствия и не потрудился пригласить его присоединиться к ним.

«Тск! Знать свои кислые места — это всегда плохо», — вздохнул Уильям, наблюдая, как Лукас и другие уходят. Он знал, что если не поможет, поражение красного сокола будет запечатлено в камне.

Никто не мог победить, находясь в таком подавляющем психическом состоянии. Гарленд был экспертом, который мог увидеть слабости своих врагов и знал, как лучше использовать это в своих интересах.