Глава 22: Суровый мастер

«Это…» Эллина сильно напугалась, просто увидев, в каком состоянии оказался Уильям. Она мгновенно убрала свой бесполезный щит и появилась рядом с ним, поддерживая его тело своей сильной рукой.

«Т… Спасибо…» Уильям так устал говорить нормально в этот момент. За последние пять минут он действительно переборщил и вывел свое тело за пределы своих возможностей.

«Вот, — Эллина достала желтую бутылку и передала ее Уильяму, — это дыхание духа, одно из лучших зелий для восстановления духа и очищения от усталости».

«Спасибо», — Уильям не мог отказать ей в такой драгоценной вещи. Насколько он знал, цена такой бутылки составляла не менее десяти тысяч спиртовых кристаллов! И он был еще меньше, чем этот.

Просто сделав глоток этого зелья, он мгновенно почувствовал себя отдохнувшим. Нескольких капель хватило, чтобы восстановить его истощенные силы. В конце концов, Уильям изначально был еще слабым духовным мастером.

Кроме того, Уильям не хотел истощить все это драгоценное зелье за ​​один раз. Он намеревался оставить несколько капель для будущего приключения.

«Надо признаться, — честно сказала Эллина, — этот ваш мастер действительно гений! Но еще и суровый!» плата. с

Уильяму хотелось горько рассмеяться, но он сдержался. Если бы это считалось суровым, то как Эллина тогда назвала бы бесчеловечные тренировки своего хозяина?

«Спасибо за это», — сказал Уильям с искренней благодарностью, указывая на зелье, которое она ему подарила.

«Ничего, я просто хочу посмотреть, что ты сделаешь в конце», — махнула рукой Эллина, прежде чем встать в сторону и не шевелиться.

Кому-то вроде Уильяма это зелье могло показаться бесценным, но для Эллины оно действительно было ничем.

— Ты не вернешься туда? Уильям указал на то место, где раньше стояла Эллина. Но Эллина покачала головой.

«Теперь я доверяю тому, что вы сказали… Вы не будете бросить свою жизнь просто так», — твердо сказала она, тогда как ее главной целью было быть поближе и внимательно наблюдать за теми новаторскими вещами, которые Уильям здесь делал.

Она не хотела пропустить ни одного его поступка, и, исходя из этого опыта, она, возможно, даже попытается повторить все позже.

Уильям уже видел ее намерения, но не остановил ее. Она уже поклялась хранить тайны, которые увидела здесь, при себе. Кроме того, она уже заплатила достаточно денег, чтобы получить такую ​​привилегию, используя это зелье.

Когда его силы пополнились, он вернулся, чтобы повторять один и тот же процесс снова и снова. Недостатки этого метода ограничивались не только утомлением, которое он вызывал у его тела, но и затрачиваемым на него временем.

Уильям мог иметь дело с одной рудой только раз в пять минут. Ему также требовалось хотя бы пару минут, чтобы выпить несколько капель зелья и отдохнуть.

Благодаря присутствию зелья дыхания духа он набрался смелости и приложил больше силы, и на этот раз время сократилось вдвое. Но этого было недостаточно.

Ему потребовалось более пятнадцати часов, чтобы выполнить эту трудную задачу. За это время небо снаружи потемнело, и наступила ночь, но ни он не остановился, ни Эллина не ушла.

В течение первого часа она продолжала наблюдать за его движениями, даже не моргнув. Чем больше она смотрела, тем больше восхищалась Уильямом и его таинственным хозяином.

«Итак, он использует удары молота, чтобы удалить примеси… Используя вибрации, чтобы очистить такие неистовые руды, не активируя энергию внутри… Великолепно! Почему я раньше не подумал об использовании того же метода?»

Она продолжала думать о том, чтобы попробовать и использовать тот же способ для очистки ярких руд. Однако, когда она подумала о своей неопытности в таких действиях, она воздержалась от этого.

И вот она решила продолжать наблюдать и учиться, мысленно имитируя действия Уильяма, чтобы лучше запечатлеть их в своей памяти.

Когда она проголодалась, она послала за учеником, чтобы тот принес изысканную еду, которой хватило бы на пять человек.

Уильям отказался есть, пока не выполнит это задание. Он был поглощен процессом. Он боялся потерять концентрацию, если остановится. Итак, он заставил себя пойти дальше.

Зелье уже смыло его усталость. Его силы также были восстановлены. Но его телу все еще требовалась еда, а разум не мог оправиться от умственного истощения, вызванного постоянной концентрацией внимания, как и его тело. Всего за несколько часов до того, как он остановился, у него начал болеть живот и время от времени издавать странные звуки. Что касается его разума, он почувствовал неприятную головную боль, как будто его голову пронзил жестокий топор или что-то в этом роде.

«Уф, я закончил», — очистив наконец последний кусочек, он остановился и выпил несколько капель, чтобы пополнить свои силы. Когда он заметил темноту снаружи, он не мог не почувствовать себя немного странно.

Только сейчас он понял, что Эллина все это время оставалась рядом с ним, не сдвинувшись ни на дюйм. Это означало, что она оставалась здесь более пятнадцати часов!

— Неужели ей больше нечем заняться или что? Подумал Уильям, прежде чем Эллина указала на новый деревянный стол, который принес ее ученик.

«Пойдем, поедим».

«Спасибо», как только он увидел еду, весь голод, который он подавлял, взорвался бесконтрольно. Не проявляя вежливости, он подошел и сел на противоположную сторону от Эллины, прежде чем глотать еду, как монстр.

«Ха-ха-ха, полегче, иначе ты задохнешься, ха-ха-ха!» Увидев его таким, настроение Эллины улучшилось. Точно так же, как в этот момент Уильям вернулся к маленькому восьмилетнему ребенку, и тот таинственный воздух, который он излучал во время процесса ковки, бесследно исчез.

Эллина, возможно, и поверила бы в историю загадочного мастера, но кто сказал, что чтения книги достаточно, чтобы стать экспертом?

Надо было быть талантливым, и этого было недостаточно. Также требовалось постоянное обучение этим навыкам и методам. Таким образом, даже если у Уильяма был грозный мастер, как он утверждал, то у этого мастера также был устрашающий ученик, способный выполнять такие навыки с такой точностью.

«Не могу поверить, что тебе всего восемь лет», — спросив о его возрасте, Эллина не смогла не выразить своего удивления. «Я вижу, ты носильщик, почему бы не бросить эту бесполезную работу и не присоединиться к нам?»

В ее глазах такой талант был бы брошен прахом и пропал бы даром, если бы Уильям продолжал работать носильщиком. Уильям не переставал есть, отвечая ей с полным ртом:

— Я сделаю это, но не сейчас.

«Почему?»

Уильям продолжал есть, чувствуя, что его головная боль и голод полностью очищаются едой.

«Это желание моего хозяина», — Уильям пожал плечами и принял беспомощное выражение лица, как будто это было вне его возможностей принять решение.

«Эх, этот твой мастер… Я не могу ее критиковать, но ее методы действительно странные», Эллина не могла поверить, что мастер заставлял ее ученика работать на такой низкой работе, когда он мог сиять и прожить жизнь. королей в Кузнечном отделе.

Но если Уильям удивил ее своими способностями, то она была уверена, что его хозяин должен быть кем-то другим. Как она могла сказать что-либо об учении такого мастера?