Глава 264: Тяжелая ситуация

«Это действительно страшный чувак», вздохнул Ибра, глядя на землю, прежде чем добавить: «Земля Слизеринского Червя всегда движется в одиночку. Если они заметили цель, им сначала нужно было проникнуть в землю, распределить ее тело круговыми слоями, образуя ловушка до того, как цель в нее попадет».

«Что…»

«Означает ли это, что мы уже стоим на его теле?!»

«Какой длины тело этого чувака? Двадцатиметровый монстр или что?!»

Шок, страх и растерянность исходили из уст и лиц тех, кто раньше не слышал об этом страшном монстре.

«Юный из них будет не менее пятидесяти метров в длину», — медленно прозвучал тяжелый тон Сары, прежде чем добавить: «Что касается взрослого… Они по крайней мере сто метров… И они всегда на золотом уровне!»

«…»

«Тск! Уильям в центре этой ловушки! Как мы можем помочь ему выбраться и сбежать из этого проклятого места?» Берри очень волновалась за Уильяма, спрашивая всех, не шевеля ни единым мускулом.

«Тогда давай убьем его!» один из бронзовых духовных мастеров, который раньше ничего не знал об этом черве, сказал с гневом и презрением: «На нашей стороне достаточно людей. Не говорите мне, что даже вы не сможете этого сделать!»

«Насколько я знаю…» Ибра был здесь самым опытным и самым сильным. Поэтому ожидалось, что этот бронзовый чувак направит свои слова к нему: «Без присутствия на нашей стороне мастера духа из темного золота, убить эту штуку невозможно!»

«Этот…»

— Монстры Слизеринской Земли Червей держат большую часть своих тел под землей. А самое слабое место — это хвост, который не появится, если только он не пойдет на убийство, — торопливым тоном объяснила Сара, — мы уже стоим на его теле. Одно наше движение взбудоражит землю, покроет трещины, и это приведет либо к падению между кругами, созданными его телом, либо к смерти за несколько секунд, либо к получению удара хвостом острой и смертельной иглой. все кончено.»

«Это… Как мы можем уйти от такого?!» один из белых членов заговорил, в то время как у него и четырех других товарищей того же уровня силы, что и у него, лица от страха стали пепельно-белыми.

Смысл слов Сары был ясен… Попав в ловушку, никто не сможет выбраться живым!

«Стандартный метод побега — это бежать всем одновременно», — медленно говорил Лэнг, произнося слова, которые многие не хотели говорить. большинство из нас пятеро, а остальные побегут».

Его слова были ясны: им придется пожертвовать пятью из них, чтобы спасти остальных. Услышав это, все погрузились в глубокое и тяжелое молчание.

Всего несколько мгновений назад они гуляли, болтали и даже веселились друг с другом. И сейчас? Они говорили о том, кем им придется пожертвовать, чтобы спасти жизни других.

Кого собирались принести в жертву? Кто получит шанс выжить? В такой критической ситуации Уильям знал, что это будет хорошая проверка, позволяющая разглядеть сущность каждого.

Ожидалось, что каждый захочет жить, но согласятся ли члены его команды выжить ценой принесения в жертву других?

«Иди вперед», прежде чем кто-либо успел что-то сказать, Джон первым заговорил: «Я… у меня есть обязанность спасти Уильяма, спасти всех».

Джон уже с самого начала был отягощен чувством своей чужеродности здесь. И когда он столкнулся с такой сложной ситуацией, он, не колеблясь, вызвался добровольцем.

«Нет, нам следует провести лотерею, — Ибра пристально взглянула на Джона, — давайте решим, кто выживет, а кто умрет, используя удачу и судьбу».

«Это…» один из пяти белых участников глубоко вздохнул, глядя на Берри, Ланга, выходца из клана Лонг. Он сделал длинную паузу, которая показалась ему целой жизнью: «Я приму участие от имени членов клана Лонг».

«Нет, давай сделаем так, как сказала Ибра», — Берри почувствовала огромную боль, когда встретилась взглядом с этим ребенком. Она согласилась с действиями Лэнга не для того, чтобы принести жертвы, чтобы спасти свою жизнь в таких ситуациях, а для того, чтобы позволить детям ее клана увидеть и испытать настоящий ужас реального мира.

«Мы можем либо позволить самым слабым членам наших кланов и групп жертвовать собой ради нас, — внезапно заговорил духовный мастер серебряного ранга, воспитанный Сарой, — или мы можем решить все, используя судьбу и удачу. Давайте соберем мнения и посмотрим, кто как решить этот кризис».

Уильям держал свой меч и слышал все, что происходило позади. В этот момент рев пыли, поглотивший его, рассеялся, и появилось нечто свирепого вида, столкнувшееся с его мечом.

Его нельзя было описать ни головой, ни хвостом… Тело было цилиндрическим и резко заканчивалось круглым концом, внутри которого были меньшие круги, наполненные острыми и уродливыми на вид зубами.

Меч Уильяма яростно останавливал все эти зубы, похожие на острые короткие бритвы, направленные ему в лицо со всех сторон. Если его меч выйдет из строя или отодвинется на несколько сантиметров, то эти зубы сожрут его лицо.

Уильям был ближе всего к тому, чтобы увидеть эту вещь совершенно ясно. Было около двенадцати кругов, и в него приближалось множество острых кинжалов. И посреди всего этого появилось отверстие, покрытое круглыми толстыми слоями мышц.

Это было похоже на рот, или на анус, или на то и другое! но это не было похоже ни на что, что эти духовные мастера видели раньше.

Уильям знал, что если он отпустит этого монстра, то он начнет яростно атаковать его и команду, что в конечном итоге обернется для всех весьма плачевно.

Даже если бы он был прижат к месту, ему пришлось бы бороться с чудовищной силой, исходящей из этой странной части рта, не давая ей освободиться.