Глава 412: Выход на охоту

«Хочешь поспорить?» Уильям не просто взорвался и действовал таким образом из соображений или импульсивно. Он просто хотел здесь что-то сделать. И когда он сказал это, этот мужчина средних лет не заметил странного выражения на лице Уильяма и не понял, что это значит, по крайней мере так, как это сделал Томас.

«Конечно, почему бы и нет?» Мужчина засмеялся: «На что ты хочешь поставить?»

«Я думаю, ты уже знаешь, кто я, да?» Уильям почувствовал это в тот момент, когда последовал за этим человеком внутрь, он был владельцем этого места. Того, как другие рабочие смотрели на этого человека, было достаточно, чтобы Уильям пришел к такому выводу.

И если такой человек выходил со своего места, чтобы поприветствовать его, это означало одно. То, что он сделал на своей территории, должно быть, достигло ушей этого чувака.

Это было совсем неудивительно. В конце концов, Уильям привык к тому, как быстро новости распространялись в этом форте.

«Конечно, вы тот ребенок, который затеял там такую ​​жестокую ставку, — мужчина скрестил руки на груди, — невежливо знать вашу личность и не представиться. Я Альфред, владелец этого места».

«Я догадался об этом». Уильям не вел себя смиренно и не скрывал своих мыслей.

«Итак, в чем суть этой ставки?» Альфред внимательно посмотрел на Уильяма: «Это похоже на тот, который ты только что выпустил там?»

«Это как-то связано с этим… Но это немного другое», — Уильям огляделся, прежде чем добавить: «Как насчет этого… Если я жил и выиграл пари у себя, то почему бы тебе не передать мне управление этим местом?» на один год?»

— Один год? Одолжить вам управление? Для чего? Альфред чувствовал, что в словах Уильяма есть гораздо более глубокий смысл, чем то, что сказал Уильям.

«Я превращу ваш дом из единственного здания в таком плохом состоянии в нечто, не уступающее «Большой семерке».

«…»

«Но это не будет бесплатно», — Уильям полностью повернулся к Альфреду, прежде чем добавить со спокойным выражением лица: «Если это произойдет, то мы будем партнерами, и в общей сложности у меня будет пятьдесят один процент».

«Это… Ты хочешь владеть и даже решать дела вместо меня?» Тон Альфреда показывал, насколько он недовольен и слегка разгневан. Для него ребенок намекал, что он руководил этим местом плохо, что даже такой ребенок мог добиться гораздо большего, чем он сам.

«Это правильная цена за то, что я поставил это место на правильный путь, — Уильям не был удовлетворен своими выводами и решил поговорить с этим чуваком более открыто и прямо, — на мой взгляд, ты действительно плохо управляешь этим местом. «

«Отлично, просто великолепно, — кипел от ярости Альфред, — а что, если ты потерпишь неудачу? Что я получу взамен?»

«Мое место там», — Уильям указал в сторону своей территории. И прежде чем Альфред что-то сказал, Уильям добавил: «К тому времени это место не будет резиденцией проклятых лис, которых все боялись. Оно будет полностью очищено, и оно превратится в одно из самых знаковых мест во всем форте». .»

Альфред собирался посмеяться над Уильямом за то, что тот отдал такое проклятое место в обмен на проигрыш пари. Однако, когда он услышал слова Уильяма, он кое-что понял.

Уильям предложил такую ​​сделку после того, как ему удалось урегулировать спор о своем месте. А это означало, что если он преуспеет и выживет, он очистит это место от всех ловушек и смертоносных вещей внутри.

Это означало одно… Это место превратится из самого заброшенного и устрашающего места во всем форте в самый горячий пирог в глазах всех.

«Сейчас мы подпишем контракт», — Альфред знал больше, чем это. В конце концов, он был торговцем и мог предсказать, насколько огромной будет прибыль Уильяма, если он выиграет это пари.

Что помешало ему и другим представителям его профессии подняться? Действительно, это были причины, о которых он говорил ранее, но вдобавок ко всему, нехватка богатства и денег. Если такой богатый магнат решит поддержать свое место, то, даже если он потерпит неудачу, он предоставит ему гораздо лучшее место, чем то, в котором оно находится сейчас.

В глазах Альфреда это было просто горячее предложение, от которого только чертов дурак мог бы отказаться. И в этом-то и заключалась суть ловушки Уильяма.

«У меня нет никаких проблем по этому поводу», Уильям сделал паузу, прежде чем указать на свиток в своих руках, «но сначала принеси мне эликсир жизненной воды, все бутылки, которые у тебя есть».

«Конечно», — Альфред сделал паузу, — «у нас есть тридцать бутылок, каждая из которых продается по рыночной цене в сто тысяч спиртовых кристаллов. Но для тебя, в знак моей доброй воли, ты можешь получить ее за полцены».

«Дело, — подсчитал Уильям и обнаружил, что ему нужно заплатить всего два своих камня духа, и он все равно получит пятьсот тысяч кристаллов духа, — подготовьте их и контракт. Давайте завершим все как можно скорее».

«Дайте мне час, — Альфред указал на место, закрытое занавеской, — вы можете отдохнуть там. Я позабочусь, чтобы все было сделано быстро».

«Ну…» Уильям знал, что у него есть шанс заняться бизнесом в этом форте, «у меня есть другие дела. Дай мне час, прежде чем я снова приду сюда».

«Хорошо», — Альфред хотел спросить о том, что хочет сделать Уильям, но воздержался от вопроса. Когда он увидел, как Уильям исчез со своего места, ему в голову пришла сумасшедшая мысль.

«Не говори мне… Он собирается в другие места, подобные моему…» Альфред испугался такой мысли. И поэтому он попросил одного из своих рабочих пойти и проследить за Уильямом, предоставив ему информацию о его следующих шагах.

«Хозяин, кто-то оттуда преследует нас».

И как только они вдвоем вышли из заведения «Семь небес», Томас заметил рабочего, которого Альфред послал за ними.

«Пусть он будет», Уильям уже мог догадаться, что происходит.

«Но хозяин…»

«Позволить ему следовать за собой безвредно».

«Я не это имел в виду, — Томас знал, что его хозяин неправильно понял его намерения, — я спрашивал о нашем следующем пункте назначения».

«Мы отправляемся на охоту».