Глава 591: Беги!

Изготовление таких продуктов не заняло много времени, а конечный результат действительно шокировал. Никто, будь то из ее фракции или из противоборствующей фракции, никто не мог помешать выразить свое восхищение этими чудесными изделиями.

Ей казалось, что она снова получает контроль над всей семьей. И как раз перед тем, как она отпраздновала столь важную победу, она получила известие о движении большей части сил города против Уильяма.

[Не говорите мне, что вы на рынке!] Первое, что она сделала, это достала бумагу с посланиями Уильяма и отправила это срочное сообщение.

«Я сейчас там. Почему? Тебе что-то нужно отсюда?» не понимая, что на него надвигается беда, Уильям отреагировал столь беззаботно.

[Беги!], но следующее, что он услышал, был ее настойчивый и испуганный крик: [Множество мастеров тёмного золота, даже на вершине, направляются к тебе прямо сейчас! Бегать! Беги, если твоя жизнь тебе дорога!]

«Черт! Где они сейчас?»

«Считайте, что они у вашего порога! Нет времени на это, просто бегите!»

Уильям наконец осознал, насколько плоха его ситуация. Он мог сражаться с мастерами темного золота ранней стадии, но не с теми, кто находится на высокой стадии и на вершине.

Он даже не думал просить у нее помощи. Судя по огромному количеству сил, выступающих против него, он знал, что это значительная сила, которую никто не сможет остановить.

И слушать ее советы совсем не поможет. Если они были в движении, то уже окружили это место. Бегство не поможет, и именно поэтому он думал о другом.

«Есть только один способ спасти положение», — Уильям не колебался ни секунды. Он схватил только что купленный товар. Сложил их в свои кольца, заплатил много кристаллов, даже не считая ни одного, повернулся в одну сторону и побежал туда. Он бежал так, как будто его жизнь полностью зависела от этого. И это действительно было.

Меньше чем через минуту он заметил множество теней, быстро движущихся вдалеке. Похоже, они ошиблись в его намерениях, по-видимому, собираясь окружить все выходы с рынка, опасаясь, что он может убежать отсюда. Но это было не то, что он действительно собирался сделать.

На самом деле он направился прямо в глубь этого места. Пока он бежал туда, эти тени начали смыкаться в сети, приближаясь к нему, прежде чем наконец достигли сердца рынка.

«О чем ты говоришь? Он просто растворился в воздухе?!» подальше отсюда, на балконе главного здания семьи Ванкуф в районе портала, Ричард стоял рядом с Риком, наблюдая, как лицо Ларри краснеет от ярости.

«Что случилось?» – спокойно спросил Ричард, действуя скорее как опытный лидер, чем как марионетка.

«Они окружили весь рынок, и он пошел в самое сердце. Но когда они пошли туда, искали его, они вообще нигде не нашли следов этого ребенка!» Ларри был скорее разгневан, чем удивлен этим. Похоже, он считал, что отправленные им команды просто некомпетентны.

«Хм…» Ричард посмотрел на Рика, и тот пожал плечами, как будто говоря: «Я тебя предупреждал».

«Если бы эти силы не отправили свои команды… Таким образом, мы не смогли бы контролировать многие места… Должно быть, он пробежал через одну из областей, которые они охраняли», — Ларри теперь перекладывал вину на другие силы, которые бросились к рынок, чтобы перекусить Уильямом.

«Нет, он не убежал этим путем, — глаза Ричарда ярко засияли, прежде чем повернуться к Ларри, — в центре рынка находится место той торговой группы, то самое, которое Уильям раньше использовал, чтобы попасть в Затерянный город, верно?»

«Ни в коем случае! Ты имеешь в виду…» Ларри недоверчиво посмотрел на Ричарда, и тот просто кивнул.

«Если бы это был я, то это было бы самое безопасное место, где я бы спрятался, — улыбнулся Ричард, — у нас действительно интересный противник. Сейчас он внутри Затерянного города, и у него нет возможности убежать. Просто пошлите команды в Затерянный город и сообщите нашим людям, чтобы они пошли и поймали его».

Eαglesn?νel «Что, если…»

«Нет, ему нужен доступ, чтобы покинуть город. Двери в коридоре не открываются изнутри. У него нет возможности выбраться оттуда сейчас. А с нашей стороны, чтобы открыть ему эту дверь, ему приходится ждать чтобы Лара сделала это».

— Тогда разберись с ней, — сказал наконец Рик, — убедись, что она не вмешается.

«Оставь ее мне», — злобно ухмыльнулся Ричард, в то время как Ларри начал передавать приказы. Со стороны Рик наблюдал за всем этим, чувствуя себя более взволнованным желанием отомстить Уильяму.

На самом деле его хозяин не просил его убивать Уильяма здесь. Его приказы были строго противоположными. Его хозяин хотел схватить Уильяма и немного помучить его, чтобы сначала выплеснуть свою глубокую ненависть.

Рик хотел произвести впечатление на своего нового хозяина. Но перед врагом, заставившим его все это страдать, он не мог совладать с собой. А что касается вины, если его хозяин хотел кого-то обвинить, то Рик сделал Ричарда идеальным козлом отпущения. Итак, он продолжал молча наблюдать.

Ларри передавал приказы не только командам семьи, но и командам других сил. На этот раз он хотел организовать их усилия, чтобы не конфликтовать и не мешать друг другу, давая Уильяму шанс снова сбежать.

Что касается Ричарда, он вышел искать Лару, чтобы занять ее.

«Просто держись, я приду прямо сейчас, чтобы вытащить тебя!»

В своей комнате Лара получила тревожные новости от Уильяма. Она была удивлена ​​его острым умом и блестящим решением, о котором он подумал.

Вместо того, чтобы столкнуться лицом к лицу со всеми надвигающимися на него страшными силами, Уильям выбрал очень неожиданный путь побега. Когда она услышала о том, куда он пошел, ее невольно охватило волнение. Она даже смеялась с минуту или около того, представляя презренные лица лидеров различных сил, когда они узнавали эту новость.