Глава 649: Это его привычка!

Похоже, они пришли хорошо подготовленными, и благодаря этому первоначальное число высоких мастеров увеличилось во много раз.

Зин и другие раньше наблюдали за тем, что сделали Старк и другие. Итак, им не нужно было ни о чем спрашивать, они знали, о чем только что говорили Уильям и Старк.

«Тогда удачи», — понял Уильям благодаря этим высококлассным мастерам, что остановить наступающих гончих будет легче.

Гончие уже замедлились до такой степени, что преодолевали всего сто метров каждые полчаса. Создавалось впечатление, будто гончие двигались с замедленной скоростью или что-то в этом роде.

Далее Уильям обратил свое внимание на мастеров земли и воды. Отряды элитных мастеров выскочили за городские стены и начали оттеснять гончих, очищая огромную территорию в два километра вокруг города.

В следующий час мастера, посланные за Ларой, вернулись с тоннами бочек, наполненных токсином. Кроме того, в засаде стояли повелители стихий земли и воды.

Уильям больше не колебался, дав зеленый свет на начало всего процесса. Мастера уже знали, что им следует делать, и вскоре появилась глубокая бороздка, опоясывающая весь город.

Лара получила прежний опыт, когда она прорыла траншею вокруг арены Spar. Поэтому она повела других рыть и заполнять канавку водой, массивами и различными смертельными ловушками. Уильям также предоставил гранаты, что превратило эту зону в настоящую смертельную ловушку.

На это уходит несколько часов. Во время этого гончие подверглись множеству нападений, при этом несколько человек было убито и мало ранено. Это стало шокирующей неожиданностью для всех вновь присоединившихся мастеров.

Даже если они издалека и наблюдали, насколько сильны эти гончие, то принимали все за изнеможение хозяев, долгие часы защищавших город. И все же, когда они испытали это на собственном опыте, они не могли поверить, насколько крепкими и трудными были эти собаки.

Они все знали, что если бы не странный эффект замедления, от которого страдали эти гончие, то иметь дело с ними было бы больно. Облако токсина все еще плавало в воздухе, окружая теперь всю зону вокруг города на десятки километров. Ни один монстр, пришедший сюда, не пострадал от этого токсина.

Но по прошествии всех этих часов концентрация токсина медленно уменьшалась. Черепахи и леопарды все еще страдали от токсина, но вновь прибывшие гончие демонстрировали более слабое воздействие этого токсина.

За прошедший час все высококлассные мастера, сражавшиеся за пределами города, почувствовали огромное давление. Потери начали появляться и быстро расти, заставляя всех беспокоиться о судьбе этой битвы.

Даже Лара, которая выглядела так, будто уже закончила битву и выиграла ее, на лице начала проявляться обеспокоенность.

«Пришло время распространить токсин», — Уильям вообще ничего не почувствовал. Он знал, что у использованного токсина есть ограниченное время, чтобы защитить их. И именно поэтому он попросил Лару никогда не прекращать выработку нового токсина.

Его слова заставили ее проснуться. Она раздавала свои приказы, а затем многие мастера сливали ядовитое вещество в траншею шириной в полтора километра.

Момент попадания токсина в воду; он создал серию пузырей, которые заставляли любого, кто смотрел на него, чувствовать опасность. Казалось, вся вода там закипела, и так продолжалось следующие полчаса.

В это время хозяева снаружи больше не могли выдерживать давление и начали медленно отступать. Поскольку они блестяще справились со своей задачей и траншея уже была на месте, они начали отступать.

«С этого момента я доверю эту битву тебе», — ни с того ни с сего, и пока все ждали, пока мастера снаружи пересекут траншею и вернутся к городским стенам, Уильям вдруг повернулся к Ларе и произнес такие странные слова.

«Что ты имеешь в виду?!» Она стояла рядом с Сарой, Берри и Лэнгом. Другие пороки теперь заставляли членов гильдии либо завершить подготовку смертельной ловушки, либо спешно ремонтировать поврежденные части стены и окружающей защиты.

«Не говори мне…» Сара странно посмотрела на Уильяма, в то время как Берри и Лэнг обменялись взглядами. Как ни странно, это было вполне знакомо троим из его команды.

«Мне нужно кое-что сделать, — не стал объяснять дальше Уильям, — просто постарайтесь удерживать монстров как можно дольше. Этой ловушки достаточно, чтобы токсин проявил свои смертельные эффекты. Как только они будут уничтожены, попытайтесь уничтожить их». вытащите их из траншеи, препарируйте и соберите материалы. Отдайте долю моей гильдии Берри на хранение. После окончания битвы начните восстанавливать город и заселять новые силы…»

Уильям начал говорить много слов и приказов, не давая никаких объяснений. По одним его словам любой, кто их услышал, мог сказать, что он планировал отсутствовать на долгое время.

«Но…» Берри собиралась попроситься, но Уильям прервал ей путь, превратился в свою форму духа лисы, спрыгнул со стены вместе с Чарли, «не задерживайся так долго! Мы должны посетить эту академию, прежде чем идти». на конкурс…»

Она кричала с вершины стен, но ее крики терялись среди суматошных криков, доносившихся отовсюду.

«Вы знаете, куда он идет?!» Лара ошеломлена таким поворотом событий, обратилась к трем порокам гильдии Лис и растерянно спросила.

«Это его привычка», — вздохнул Лэнг.

«Каждый раз, когда мы сталкиваемся с великим врагом, он любит путешествовать в одиночку», — добавила Сара, качая головой.

«Но каждый раз, когда он это делал, в конце концов он делал что-то, бросающее вызов небесам. Что ты задумал на этот раз, Уильям?» Берри пытался следовать за Уильямом среди множества мастеров на расстоянии одного километра за городскими стенами, чувствуя при этом бессилие перед своей странной привычкой.