Глава 92: Допрос начинается

Кроме того, он знал, что угроза этому ребенку силой не сработает! Он только что услышал о ситуации между его другом и этим маленьким ребенком.

Конг был озадачен, когда услышал слова директора, но держал все догадки в себе, пока сначала не разглядел этого ребенка насквозь.

В его глазах этот маленький ребенок был окутан густым туманом тайн и подозрений.

Конг наблюдал, как этому маленькому и слабому бронзовому мастеру духа удалось победить своего свирепого сына в уме. Даже если он раньше видел, как он сражается в лесу, каждый раз, когда он видел Уильяма, он получал новое представление о его, казалось бы, странных способностях.

Как и в случае с бабушкой, то, что делал Уильям, не ускользнуло от его зорких глаз. И этому старому и опытному духовному хозяину пришлось признаться самому себе; все, что делал Уильям, выходило за рамки его обширных знаний.

И это сделало его более решительным в выжимании большего количества информации и секретов из Уильяма, узнавая его истинную сущность и то, в чем на самом деле заключалась его преданность.

Если он был на их стороне, то Конг оказался не в состоянии опровергнуть слова, сказанные ему ранее его другом. Уильям мог бы стать их самым острым клинком или ахиллесовой пятой.

«Пойдем, это не подходящее место для нашего долгого разговора», и, сказав это, Конг повернулся и ушел, не дожидаясь ответа Уильяма.

«Не говорите мне, что он хотел сделать то же самое, что тогда сделал тот сумасшедший директор!» Уильям не мог не вздохнуть про себя, проклиная свою удачу с родственниками встреченных им девушек.

Он также подозревал, что Конг знал о том, что он сделал в лесу. Если добавить к этому то, что он сделал здесь с Калломом, Уильям уже мог рассчитывать на долгий сеанс допроса и интенсивный разговор.

По крайней мере, насколько ему было известно, Конг знал гораздо больше, чем он ожидал. Если бы Уильям узнал то, что знал Конг, прочитал всю ситуацию, он, возможно, не подчинился бы раньше, чтобы прийти сюда и встретиться с Конгом.

«Другие будут ждать здесь», и, как бог, объявляющий свой указ смертным, глубокий и сильный голос Конга раздался как раз в тот момент, когда он исчез внутри.

— Иди, чего ты здесь стоишь без дела? и когда Уильям колебался, отец Берри сказал это очень горько.

А со стороны Бабушка не могла не вздохнуть про себя. Он мог сказать, что Конг планировал выжать правду из Уильяма. И он не знал, стоит ли ему сочувствовать этому парню или посмеяться над его несчастьем.

То, что Уильям здесь сделал, и то, что он им показал, было лишь верхушкой айсберга. В его маленькой голове еще хранилось много тайн, и было ясно, что Конг решил все разгадать на этой встрече.

И это заставило бабушку наконец пожалеть Уильяма.

Уильям последовал за Конгом в огромный особняк и встретил огромный зал со множеством картин на стенах. Каждый из них был заключен в золотую рамку, изображая свирепого на вид мужчину.

«Это наша длинная череда предков», — старый патриарх появился рядом с Уильямом, похожий на гору своим огромным давлением, «каждый патриарх, начиная с основателя и до прихода моего отца».

«А вы?» — спросил Уильям, даже не глядя в сторону старика.

«После моей смерти меня повесят на этих стенах, — засмеялся Конг, — пойдем вон в ту комнату. Она хорошо защищена множеством заклинаний, поэтому посторонний не сможет подслушать наш небольшой разговор».

Восприятие Уильямом знаний Конга о том, что он сделал в лесу, углубилось, когда он услышал эти слова. По крайней мере, насколько он знал, эта встреча не будет простой, по крайней мере, не только из-за того, что он делал в лесу или как он помог Берри выздороветь от ее болезни. уо. с

«Итак… Несколько дней назад ты работал носильщиком, это верно?»

Когда Уильям последовал за ним в эту комнату, Уильям нашел небольшую комнату, как описал старик.

Оно было всего пять метров в ширину и десять метров в длину. Посередине стоял небольшой деревянный стол овальной формы и шесть маленьких сидений, на которых они сидели друг напротив друга.

И когда они это сделали, сказал старый патриарх с серьезным выражением лица. В глазах Конга появился странный оттенок холодности, как будто он встретил не ребенка, а грозного врага.

«Разве тебе не нужно сначала активировать здесь защитные чары?» — медленно сказал Уильям, выглядя спокойным и собранным, несмотря на необъяснимую легкую враждебность, которую он чувствовал со стороны Конга.

«О, для молодого человека и экспортера ты много знаешь, — засмеялся старый патриарх, — не волнуйся, в тот момент, когда я прошел через эту дверь, эти чары активировались».

«Да, раньше я был носильщиком».

«И ты теперь духовный хозяин, верно?» Конг пристально смотрел на Уильяма, который чувствовал давление, но на него это не повлияло.

«Я духовный мастер бронзового уровня», — сказал Уильям, сохраняя спокойствие.

«Это что-то удивительное и весьма подозрительное, вы согласны?» Конг сразу перешел к основной теме, по которой он хотел встретиться с Уильямом.

— Ты ведь знаешь, что я не на стороне предателей, верно?

На такой тяжелый допрос Уильям встретил вызывающий ответ. Старый патриарх долго молча смотрел на него, прежде чем медленно покачать головой.

«Я не могу сказать, на нашей ли вы стороне или на их».

«Почему?» Уильям не почувствовал никакого шока, когда услышал такой ответ. А затем в следующее мгновение его полностью окутало дурное предзнаменование.

Он думал, что то, что он сделал с Берри, то, что он сделал в лесу, и даже его действия на суде в академии, должно быть, доказали его сторону.

И все же по причине, которую он не мог понять, старика перед ним это не убедило.

Но этот короткий и мгновенный ответ Уильяма удивил Конга.

«Почему это ты здесь задаешь вопросы? Разве ты не знаешь, кто я?»