Глава 964: Просить ленивца о помощи

«Не говори мне, что он повысится, достигнет этой стадии», — подумал об этом Уильям, начиная понимать, почему он до сих пор не видел никаких следов этого монстра.

Оно не было на поверхности, оно пряталось глубоко внутри лавового бассейна! Последний шаг, необходимый людям и монстрам для достижения вершины, был опасен. Если что-нибудь произойдет, даже если это будет что-то крошечное, это изменит все.

Чем больше он думал об этом, тем больше он волновался. Теперь он понял, почему все эти монстры были здесь, почему росла растительность. Огромного количества духовной силы, выпущенной этим медведем, было достаточно, чтобы превратить бесплодную землю в рай! И именно это очень взволновало Уильяма.

Таким образом, количество духовной силы, которую он и другие получат, было весьма огромным, намного лучше, чем он надеялся. В то же время нужно было учитывать, что этот монстр не собирался так сильно сражаться, только вначале.

Когда они поглотят большую часть духовной силы этого монстра, он сойдет с ума. Он поймет, что надежды на него нет, и придет в ярость. Это сделало его очень, очень смертельным. И Уильяму пришлось принять это во внимание.

Столкнуться со страшным зверем, которому нечего терять? Тот, кто знал, что одной ногой прошел через дверь смерти? Это действительно был настоящий кошмар!

Уильям приготовился высосать духовную силу этого монстра, а затем планировал сбежать вместе со всеми остальными. Но теперь казалось, что сделать это невозможно. Чтобы получить доступ к этому монстру, им нужно было нырнуть в лужу лавы или найти способ вытащить этого монстра. Когда дела пойдут наперекосяк, монстр вызовет всех смертоносных лавовых зверей, в конечном итоге его окружат и уничтожат.

Убежать, прежде чем убить этого монстра, не получится. Им нужно было уничтожить этого монстра, и сделать это очень быстро!

Осознание всего этого изменило всю ситуацию. Он начал думать о монстрах Алого ордена и о том, как правильно их убить без присутствия желтой реки.

Он все еще получил много этого старого оружия, пропитанного аурой Желтой реки. Они были эффективны, но здесь они не сделали бы ничего полезного. Этот монстр не был в сознании и не был в здравом уме. А это означало, что он не будет реагировать ни на какие внешние раздражители, несмотря ни на что.

«Нам нужны взрывные мощные атаки, чтобы уничтожить его за короткое время», — Уильям посмотрел на старых мастеров, которых привел Ленивец. Впервые он почувствовал благодарность за то, что Ленивец оказался таким упрямым хозяином.

«Я не должен сообщать ему об этом», — Уильям посмотрел на Ленивца и не мог не ожидать будущего. Невозможно было позволить этому старому лису не заметить ценность старых мастеров, которых он привел на протяжении всей битвы. А это означало, что Ленивец будет долго приставать к нему, напоминая о той огромной помощи, которую он оказал тогда, и о том, как глубоко неправ был Уильям.

Последний отбросил все эти бесполезные мысли и сосредоточился на поставленной задаче. «До этой дыры остался почти целый день…» он подсчитал время, которое они потратят, чтобы добраться туда, и подумал о том, как лучше использовать его для подготовки к предстоящей битве.

Уильяму не нравилось полагаться только на один план победы. Поэтому он планировал также подготовиться к тому, чтобы другие мастера последовали за ним, чтобы они могли помочь, если произойдет что-то неожиданное.

«На организацию всего этого уйдет больше времени… Да и формирований не хватит… Действительно, тугое место…»

Он знал, что если бы ситуация была иной, если бы не существовало этих монстров и фонтанов лавы, тогда было бы легче организовать их силы. Но учитывая все происходящее сейчас, никто и никогда не будет обращать внимания на сложные приказы, не говоря уже об обучении или чем-то еще.

«Тогда их следует разделить на две команды, — Уильям не нашел другого выбора, кроме как сделать это, — старик… Сможет ли твой старик выдержать такое давление в течение часа?»

— Час? Против этих монстров? Ленивец повернулся к Уильяму, схватил его вверх и вниз: «Что ты задумал, подлый малыш?»

«Я не убегаю!»

«Сказать, что это совсем не поможет!» Ленивец закатил глаза: «Да ладно, расскажи все. С тех пор, как ты узнал об этом лавовом озере и изменился. Что ты знаешь?»

Уильям знал, что ему не удастся обмануть Ленивца, даже если бы он попытался. Поэтому вместо того, чтобы лгать, он сказал часть правды.

«Этот монстр… Он там».

«Как ты можешь такое говорить?!» Ленивец обратился к другим старым мастерам: «Мы искали…»

«Он не на поверхности, он прячется под лавой», — перебил Уильям Ленивца, прежде чем добавить: «поэтому нам нужно все изменить. Для этого мне нужно, чтобы ты защищал нас столько, сколько сможешь выдержать».

— У тебя есть способ вытащить его оттуда? — сказал один старый мастер, и Ленивец вздохнул.

«Он планирует уничтожить нас, да, малыш?» Ленивец познакомился с Уильямом достаточно долго, чтобы понять, как думает этот юноша. Любой другой мастер подумал бы о том, чтобы выманить этого монстра, но Уильям предпочел бы раздавить группу и ворваться внутрь.

«На этот раз у нас нет выбора, — обернулся Уильям, — нельзя терять времени. Как долго ты сможешь это выдерживать?»

«Если бы мы все работали вместе? Пять часов, плюс-минус», — Ленивец сделал паузу, прежде чем злобно ухмыльнуться, — «Я жду услышать это от тебя!»

ραndαsnοvεl.com «Что слышишь?» Предыдущее предположение Уильяма о Ленивце оказалось верным. Этот старик не собирался бросать дело и даже с такой небольшой помощью начал его лаять и приставать.

«Я хочу услышать, что ты ошибался насчет нас, мы, старики, не такие уж и бесполезные, ха-ха-ха!» Ленивец засмеялся, и другие засмеялись вместе с ним. Было такое ощущение, будто Ленивец распространил эту новость, и все узнали о предыдущем мнении Уильяма о них.