(Точка зрения Риото)
Следующие два дня я сражался исключительно с Зангецу. Без каких-либо перерывов, за исключением ночи, когда я спал, чтобы восстановить силы.
Зангецу просто был лучшим бойцом, чем я, даже в рукопашном бою, но благодаря этому я медленно совершенствовался, адаптировался и преодолевал свои препятствия.
Во второй день мы были более равны, хотя Зангецу все равно одерживал преимущество благодаря своему дикому стилю.
Третий день прошел аналогично, но в бою с Зангецу я был на высоте. Единственная мысль, которая была у меня на уме, — как победить. В конце концов, это был последний день, и мое время подходило к концу, поэтому мой стиль боя становился все более безрассудным и рискованным, что нравилось Зангецу.
«Да, хорошо! Зачем нужна защита, когда можно просто атаковать!? Ха-ха-ха-ха!!!»
(Э/Д: Точно так же, как сказал сам Орг: «Забудьте об обороне. Просто сконцентрируйтесь на том, что перед вами, с силой в кулаках, и позвольте всему остальному стать белым шумом».)
Чертовы боевые маньяки. Я просто не знаю, как с ними справиться без боя.
Это были первые несколько часов, но по мере приближения последнего часа что-то изменилось. Меня снова оттолкнули. Я не знаю, почему это произошло, если только…
Осознание поразило меня.
Этот ублюдок сдерживался.
«Поскольку времени осталось не так уж и много, а я достаточно развлекся, то сейчас время для урока». Он ухмыльнулся.
…
Я должен был этого ожидать. Я действительно должен был этого ожидать. Я имею в виду, я как бы знал, что он просто хотел драться, но кто бы мог ожидать, что ему предстоит преподать урок?
«Ты слаб, может быть, не так слаб, как раньше, и даже можешь сражаться, но тебе чего-то не хватает. Можешь догадаться, что это?»
«…Нет.»
«Я вижу, ты понимаешь, что я имею в виду. Ты не знаешь, как долго я этого ждал». Его улыбка стала еще шире. «Знаешь разницу между королем и лошадью?»
«…Тебе действительно нужно это сделать?»
«Я так и делаю, потому что в этой речи есть смысл. Тебе нужен инстинкт убийцы, и я планирую вытащить его из тебя силой, если понадобится».
В то же время, когда я, Зангецу, собирался сказать сами знаете что, Рин, Йоруичи и Кисуке разговаривали на заднем плане.
«Как ты думаешь, Рёто достигнет банкая?» — спросил Рин.
«Кто знает, но у него осталось немного», — ответил Кисуке.
«И что это за разговор о короле и лошади, и почему Рёто выглядит так, будто знает, что имеет в виду?» — спросил Йоруичи.
«Зная Риото, мы не хотим знать».
Их разговор был прерван тем, что мое тело рухнуло на землю перед ними.
…Больно, но я ничего не могу вынести. Хотя я чувствовал вкус железа во рту. Итак, детские перчатки сняты.
Как ни странно, поскольку там стоял Зангецу, его ухмылки не было.
«Лучше учись быстро, иначе умрешь».
—
В следующие 10 минут я узнал, что Зангецу был совершенно серьезен и, похоже, пытался меня убить. Вместо того, чтобы бить меня, он временами протыкал меня пальцами, закаленными Йерро. Он хочет, чтобы я показал ему свой инстинкт убийцы. Другими словами, он хочет, чтобы я попытался убить его, а не победить, как я пытался это сделать.
*Вздох* Я правда не люблю нападать с целью убить без уважительной причины, но, похоже, у меня нет выбора. Если я этого не сделаю, я сомневаюсь, что смогу достичь банкая.
̶I̶ ̶c̶l̶o̶s̶e̶d̶ ̶m̶y̶ ̶e̶y̶e̶s̶ ̶a̶n̶d̶ ̶r̶e̶o̶p̶e̶n̶e̶d̶ ̶t̶h̶e̶m̶ ̶w̶i̶t̶h̶ ̶ ̶c̶o̶l̶d̶ ̶s̶t̶a̶r̶e̶ ̶c̶o̶m̶i̶n̶g̶ ̶f̶r̶o̶m̶ ̶t̶h̶e̶m̶.̶ (Редактор, Помощь)
(Э/Д: Я понял тебя, братан.)
(Измененная версия)
Ледяной взгляд встретил его, когда я открыл глаза.
(E/D: Мило, остро и неприятно, как мне нравится.)
Увидев это, Зангецу ухмыльнулся.
«Так что ты сможешь это сделать, если постараешься».
Я бросился на Зангецу, и мы снова сразились.
—
Я целился в жизненно важные органы Зангецу, если они у него были, при каждой атаке, а если нет, то существовал план, как добраться туда за несколько ходов в будущем. Бой с целью убийства отличается от обычного боя. Ему уделяется гораздо больше внимания и гораздо меньше места для ошибок.
Я также потерял счет времени. Мысли об этом не помогут мне, а только окажут на меня давление, поэтому единственной мыслью в моей голове было убить Зангецу, хотя таким способом это невозможно.
Я знаю, что Зангецу пытается помочь по-своему и пытается подготовить меня к ситуациям, когда мне это понадобится. Поскольку я был практически в трансе, Зангецу остановил мой удар.
«Время истекло. Похоже, ты проиграл, так что никакого банкая для…» Он не смог закончить предложение, когда его голова опустилась, и Эмма ударила его сзади, не меньше.
— Дзен-чан, ты не можешь этого сделать!
«Дзен-чан? Пх- Ха-ха-ха-ха. Дзен-чан, какое чудесное прозвище. Может, я тоже начну тебя так называть».
Это было весело, и я впервые увидел смущенного Зангецу.
«Я же говорил тебе не называть меня так…»
«Тогда тебе не следует слишком много шутить. Джа-Риото боролся с тобой целых три дня, и он не проиграл, так что он заслуживает награды». Она сказала это, скрестив руки на груди.
«Бу-»
— Ты забыл о нашем пари?
Это пари, о котором Зангецу говорил более 20 лет назад?
«*Вздох* Хорошо. Не то чтобы я этого не планировал, но ты испортил мне удовольствие».
Так я достиг своего банкая.
(точка зрения ???)
Это странно, очень странно. Я чувствую, что один из моих детей достиг банкая, но это совсем не похоже на моего ребенка, и позвольте мне сказать вам, что это невозможно. Я даже не могу сказать, где оно находится, что еще более невозможно.
Мне любопытно, но я не могу покинуть это место без всякой причины, но, возможно, мне удастся как-то убедить остальных. Могу поспорить, Ичи-чан захочет это расследовать.
…
Это прозвище нуждается в некоторой доработке. Я-чан? Ичи-чан? Чан-И?
Кто бы мог подумать, что спустя столько лет я не смогу найти для него идеального прозвища?
Прозвище Ки-чана придумать было гораздо проще, хотя я все еще думаю, что Хики-тян лучше, но по какой-то причине это кажется неправильным.
Где я был снова?
Верно, тот странный занпакто, который я чувствую. Думаю, я посмотрю, что получится, и потом что-нибудь с этим сделаю. Как кто-то мог создать духовный меч, не будучи мной, остается загадкой. Возможно, Ки-чан мог бы это сделать, но он обещал мне, что не сделает этого.
Я хлопнул себя по лицу, осознавая это. Я не могу называть их обоих Ки-чан. Может быть, одним из них будет Ки-Ки? Кажется, Хики-тян еще можно использовать.
—
КОНЕЦ
Дискорд-сервер: https://discord.gg/HB2DweuG4J