Глава 11

Глава 11

Когда владелец магазина собачьего мяса вышел из магазина собачьего мяса, встал у двери и увидел ситуацию, он вздохнул с облегчением.

Похоже, собеседник нашел его собаку, так что он должен быть в безопасности.

Однако, когда он увидел Черную Фасоль, идущую за Чу Сю, он с удивлением подумал: «Почему у этого богатого человека такая паршивая собака?» Может ли это быть хобби богатых?

Не обращая внимания на мысли владельца магазина собачьего мяса, Чу Сю уже подошел к машине.

«На этот раз ты хорошо справился. Вы можете просто пойти к ответственному секретарю и забрать деньги, — сказал Чу Сю частным детективам, стоявшим на страже сбоку, когда он открыл дверь машины.

Когда окружающие частные детективы услышали слова Чу Сю, они сразу же не смогли сдержать улыбки.

Менее чем за день они получили по меньшей мере 200 000 юаней.

Многие частные детективы уже заклеймили Чу Сю как расточителя.

Было даже несколько злонамеренных частных детективов, которые задавались вопросом, смогут ли они обмануть Чу Сю, чтобы получить больше денег.

Чу Сю не волновали мысли находящихся неподалеку частных детективов.

Хотя сейчас он был очень щедр, через несколько дней эти деньги превратятся в макулатуру.

На тот момент она была бы бесполезна, ну ее можно было бы использовать как туалетную бумагу.

Открыв дверь машины, Чу Сю увидел Черную Фасоль, послушно сидящую на земле позади него.

Он наклонил голову и посмотрел на Чу Сю. Он влетел не только потому, что Чу Сю открыл дверцу машины.

«Черная Фасоль, поднимись!»

Похлопав машину, Чу Сю попросил Черную Фасоль сесть в нее.

Действия Чу Сю вызвали возмущение частного детектива и владельца магазина собачьего мяса.

Эта собака была такой грязной. Как оно могло поместиться в такую ​​хорошую, роскошную машину?!

Несколько женщин-частных детективов очень завидовали Блэк Бину и мечтали заменить его!

Черная Фасоль посмотрела на Чу Сю. Оно чувствовало от него доброту, которой никогда раньше не чувствовало.

Это чувство заставило Черную Фасоль немедленно закрыть рот и тихо вскрикнуть.

Поняв, что Чу Сю действительно позволил ему сидеть в машине, Черная Фасоль тут же радостно завиляла хвостом.

Легким прыжком он прыгнул в машину.

Эта быстрая фигура удивила Чу Сю, потому что она была особенно ловкой.

Даже владелец магазина собачьего мяса, стоявший вдали, немного удивился.

Он убил слишком много собак и видел слишком много собак, поэтому мог сказать.

Телосложение волчьей собаки, которую Чу Сю спас из своего магазина, определенно было непростым.

Этот проворный и умный взгляд определенно не был взглядом обычной бездомной собаки.

Сев в машину, Чу Сю закрыл дверцу и уехал, поскольку частный детектив отослал его.

— О, да, я еще не купил тебе еды. Я могу сходить в зоомагазин и купить тебе что-нибудь вкусненькое».

Глядя на Черную Фасоль, которая послушно сидела на переднем пассажирском сиденье, Чу Сю не волновало, сможет ли другая сторона его понять.

«Гав!» Черная Фасоль радостно завиляла хвостом и издала мягкий лай.

Похоже, он понял, что Чу Сю собирается купить ему вкусную еду.

По дороге в ближайшую клинику для домашних животных Чу Сю планировал сначала позволить ветеринару осмотреть тело Черной Фасоли.

Ведь судя по информации, животное было бездомной собакой, поэтому с высокой вероятностью у него было какое-то заболевание.

В таком случае было бы правильно взглянуть на эти болезни и заняться ими, если бы они действительно существовали.

Был уже полдень, и на улицах было не так много людей.

После того, как Черная Фасоль вышла из машины, она послушно последовала за Чу Сю.

Похоже, он очень хорошо знал свою личность и не бегал, как обычная собака.

После входа в зооклинику крики домашних животных были слышны повсюду в коридоре клиники.

Чу Сю прислушался к ним и понял, что некоторые из них были лаем собак, а другие — кошачьим мяуканьем.

Эти голоса смешивались вместе и звучали немного шумно, но это было приемлемо.

В этот момент служащий у двери увидел вошедшую Чу Сю, и ее глаза загорелись. Она поспешно подошла и спросила: «Здравствуйте, сэр. Это твоя домашняя собака?»

Она не ожидала встретить такого красивого мужчину в зооклинике.

Более того, если она не ошибалась, другая сторона, похоже, приехала сюда на роскошной машине.

Эта ситуация сразу соблазнила сотрудницу. В ее голове начал разыгрываться сюжет о властном генеральном директоре.

«Это верно. Это собака, которую я только что взял. Пожалуйста, проведите тщательное обследование. Также порекомендуйте хороший корм для собак. Самое лучшее качество подойдет, — сказал Чу Сю продавцу и жестом пригласил Черного Боба подойти.

«Хорошо, сэр. Пожалуйста, зарегистрируйтесь у вон того окна. Сначала я возьму его в душ.

Женщина-клерк красноречиво объяснила, что делать, и подошла к Блэк Бину.

Осмотрев его, она удивленно посмотрела на Чу Сю, но ничего не сказала.

«Сэр, у вас есть имя для вашей собаки?»

Продавщица сначала осторожно прикоснулась к Черной фасоли. Обнаружив, что он очень послушен, она тут же вздохнула с облегчением.

Когда она только что увидела шрамы по всему телу Черного Бина, она подумала, что у другой стороны будет стрессовая реакция.

«Черный боб. Я только что назвал его.

«Хорошо, сэр. Черный Бин, иди за мной. Я отведу тебя принять душ.

С этими словами служащая повела Черную Фасоль глубже в коридор.

Когда Чу Сю увидел это, он сначала последовал шагам, упомянутым продавцом, и подошел к окну, чтобы зарегистрироваться.

Затем он медленно стал ждать. Через некоторое время подошла женщина-клерк.

«Сэр, вашу собаку отвел в душ помощник режиссера. Когда закончит, он отнесет его на экспертизу.

После того, как служащая закончила разговор с Чу Сю, она вернулась на свое место.

Однако время от времени она смотрела на Чу Сю. У нее были некоторые мысли.

В конце концов, Чу Сю был таким красивым и богатым. Она была немного искушена.

Так прошло более 20 минут, за это время клерк думал о разных вещах.

Словно обдумав, как начать разговор, женщина-клерк сказала Чу Сю: «Сэр, экзамен уже должен закончиться. Твоя любимая собака скоро уйдет.

Как только служащая закончила говорить, у двери внезапно послышался шум.

Чу Сю и служащая одновременно повернули головы и увидели молодого человека с крашеными зелеными волосами.

Он вошел с двумя поводками в руке. На двух поводках были привязаны два высоких питбуля.

После того, как другая группа вошла, он увидел в двери Чу Сю. Увидев красивое лицо Чу Сю,

в глазах его тотчас же мелькнул след ревности. В то же время он чувствовал в своем сердце нотку игривости.

Он легонько потряс поводок рукой, и два питбуля словно получили приказ.

Они сразу же начали лаять на Чу Сю. Огромный шум мгновенно заполнил коридор!

«Гав, гав, гав, гав!»

Громкий рев напугал служащую, стоявшую сбоку. Ее тело мгновенно напряглось.

Она не смела пошевелиться. Она знала этих двух собак. Они оба были очень свирепыми питбулями.

Когда эти собаки сходили с ума, они не обращали внимания на друзей и врагов и полностью игнорировали боль. Они были очень свирепыми и жестокими!