Глава 1426. Теория
Доктор Тони Скардон сидел возле стола, беспокойно постукивая ногой по земле, пил воду, которую ему давали, и смотрел на часы.
Он вообще не смотрел на часы в поисках чего-нибудь хорошего. За эти несколько дней казалось, что он вообще не найдет в этом городе ничего хорошего. После того, как его еще раз избили и чуть не убили, он знал, что нужно следить за любыми признаками своей смерти и стараться ее избежать. К счастью, на его часах пока не появилось никаких черных экранов. Читайте веб-новеллы онлайн бесплатно – NovelFire
«Доктор Тони?» — крикнул Нин, и мужчина обернулся, чтобы посмотреть на него.
Тони обернулся и посмотрел на Нин, Тима и Жасмин. «Ах, это действительно вы, ребята. Я думал, что меня обманывают», — быстро сказал он.
Нин посмотрел на мужчину сверху вниз, оценивая одежду, которую он носил. Шерстяной мантии с шарфом, шляпой и парой очков в такую жару было достаточно, чтобы Нин почувствовал себя некомфортно, просто глядя на него.
Нин сел по одну сторону стола, а двое других — по обе стороны.
«Мы слышали о вас от людей в парке развлечений, и это не было чем-то хорошим, что мы слышали», — сказал Нин.
Ученый гримасничал. «Я снова поставил себя на порог смерти», — сказал он. «Но, к счастью, мне удалось выжить».
«Я так слышал», — сказал Нин.
Тим собирался что-то спросить, когда мужчина внезапно стянул со рта шарф, чтобы что-то сказать. «Скажи, можешь ли ты сделать то, что ты сделал со мной в прошлый раз, чтобы избавиться от моих ран?» он спросил. Эта глава обновлена novᴇl(ꜰ)ire.ɴet
С опущенным шарфом Нин увидел разбитую губу, которая все еще заживала, и несколько других ран на руках мужчины. Он мог только гадать, сколько еще ран было у него по всему телу.
Нин коснулся плеча мужчины, и разбитые губы мгновенно зажили, а струпья на руках мужчины распались, покрыв их свежей и живой кожей.
Мужчина не мог не показать изумленное лицо, когда увидел, что это произошло.
«Как ты делаешь это?» он спросил. — У вас есть какое-нибудь сокровище Зурина?
«Может быть», — сказал Нин.
— Не утруждай себя задавать ему вопросы, — сказала Жасмин со стороны. — Он тебе ничего не даст.
Тим неохотно кивнул. «Доктор. Скардон. Я слышал, что твоя лекция в парке развлечений пошла наперекосяк, ты действительно пытался сказать людям, что бога не существует?»
— Конечно, — сказал Тони. «Что еще я мог сказать, когда именно на этом основывалось все мое исследование? И я на самом деле не говорил, что бога не существует. У нас есть свидетели и записи о чудесах Цурния. Мой аргумент заключался в том, что Зуринус не был тем, кто создал сокровища».
«Эти ублюдки неправильно меня поняли и чуть не убили за это», — сказал он.
Нин на мгновение посмотрел на мужчину и спросил. «Вы говорите, что Зуринус не создавал сокровища, но вы также верите, что Зуринус настоящий бог. Могу я спросить, кем на самом деле, по вашему мнению, является Зуринус?
Многие посмотрели на Нин. — Разве ты не говорил, что знаешь ответ? Я думал, ты не сомневаешься во мне, — сказал он.
«О, я не сомневаюсь в тебе», — быстро сказала Нин. «Мне просто любопытно узнать, что вы думаете о том, кем на самом деле является Зуринус».
«Ну… я верю, что он настоящий бог, но не в том смысле, что он был создан из ничего. Я видел одну вещь, о которой никто не говорил, говоря о нем, — это то, почему он носит то же имя, что и созвездие звезд на небе».
«Если существует Зуринус, то существует ли Гарамус? Существует ли Тинназиус? А что насчет Норгваса? Почему только одно из многих созвездий на небе было названо в честь нашего бога?»
«И?» — спросил Нин.
— Ну, я понятия не имею, почему, — сказал Тони. «Но моя гипотеза такова. Точно так же, как сокровища формируются из чего-то, что уже существует в нашем мире, я считаю, что бог тоже должен существовать из чего-то, что уже существует в этом мире».
«Дайте немного времени, и мы начнем видеть Гарамуса, Норгваса, Зараксуса и еще кого-то», — сказал Тони.
Нин удовлетворенно кивнул в ответ. Несмотря на то, что этот человек совершенно ошибался насчет самого Зуринуса, он был очень близок к правильной гипотезе о существовании Созвездий.
— Хотя это всего лишь теория, — сказал Тони. «У меня нет возможности доказать что-либо из этого».
«Я тоже», — ответил Нин.
Тони странно посмотрел на него, но ничего не сказал.
«Скажите, не хотели бы вы провести дополнительные исследования по этому поводу?» — внезапно спросил Тим.
— Конечно, — сказал Тони. «Как еще я могу узнать что-нибудь еще без каких-либо исследований?»
«Это здорово, потому что мы собираемся отправиться на поиски сокровищ. Хочешь пойти с нами?» — спросил Тим.
Тони посмотрел на Тима с удивлением и подозрением. Он повернулся и посмотрел на Нина, который, как он знал, был главным лидером этой партии из троих. «Это правда?» он спросил.
«Мы собираемся отправиться сегодня во второй половине дня», — сказал Нин.
«Куда ты идешь?» — спросил Тони.
«Туда люди редко осмеливаются пойти», — сказал Нин. «Большой риф».
Тони поднял бровь. «Многие люди едут на Большой Риф. Это одно из мест, куда ходят почти все», — сказал он.
«Нет, они идут в океан, окружающий риф. Сколько людей вы знаете, которые заходят на сам риф? он спросил.
— Ты имеешь в виду… — Тони не мог поверить своим ушам.
Тим и Жасмин тоже оказались в такой же ситуации. Они в ужасе посмотрели на Нин. «Сэр Нин, что вы говорите?» он спросил.
«То, что я только что сказал», — сказал Нин. «Мы идем к самому Большому рифу», — сказал он. «Сколько вы знаете людей, которые побывали на рифе?»
«Нет, потому что это опасно», — сказал Тони.
«Именно», — сказал Нин. «Именно поэтому мы поедем туда. В конце концов, лучшее место для поиска клада — это место, куда его никто не посещает».
Пожалуйста, добавьте NovelFull.net в закладки.
веб-сайт для раннего доступа к главам романов в высочайшем качестве.