Глава 1427. Ты проиграл.

Глава 1427. Ты проиграл.

Нин привел свою группу из четырех человек в доки города. Пока они это делали, Тони начал говорить Нину, насколько плохой была идея зайти на риф.

Была причина, по которой Большой Риф не был нанесен на карту. Это произошло потому, что его вообще невозможно было нанести на карту.

«Вы должны поверить мне, когда я говорю, что это желание смерти», — сказал Тони. «Клянусь тебе, что мы умрем».

«И я клянусь вам, что с нами все будет в порядке», — сказал Нин.

Тим и Жасмин пытались сказать кое-что, но они уже давно привыкли к тому, что Нин делает все, что хочет, и выходит правильно.

Они просто последовали за ним в доки, зная, что там их не ждет никакой корабль. Они собирались увидеть, что в следующий раз Нин вытащит из ниоткуда, чтобы они стали свидетелями, в буквальном смысле слова.

Тони пытался спорить, ходя в своей громоздкой одежде, из-за которой люди смотрели на него так, как будто они смотрели на сумасшедшего. Однако сейчас именно эта вещь спасла Тони жизнь, поэтому ему пришлось продолжать носить ее, несмотря ни на что.

«Как насчет этого?» — сказал Нин. «Давайте подойдем к краю рифа и решим, стоит ли заходить туда или нет», — сказал Нин. — Разве это развеет твои страхи?

Профессор на мгновение задумался и наконец успокоился. — Если ты способен рассуждать, я согласен.

«Отлично», — сказал Нин. — Мы скоро должны быть там.

Они прибыли в доки, окруженные множеством массивных судов, привязанных к ним, а некоторые даже загружались и разгружались на массивных деревянных тележках. Все это были торговые суда, поскольку в большинстве случаев это было основной целью порта. ɪꜰ ʏᴏᴜ ᴡᴀɴᴛ ᴛᴏ ʀᴇᴀᴅ ᴍᴏʀᴇ ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀs, ᴘʟᴇᴀsᴇ ᴠɪsɪᴛ No(ᴠ)ᴇlFire.n ᴇт

Эти корабли также выполняли двойную функцию туристических судов, но обычно они принимали меньше путешественников, чем товаров.

«Где наш корабль? Это не может быть один из этих больших, верно?» — спросил Тони.

«Наш корабль прямо там», — сказал Нин, указывая на лодку вдалеке, которая была такой же, как и многие большие корабли, стоявшие вокруг причалов.

Фактически, в данный момент это судно разгружало большую часть своего груза. Тим и Жасмин с любопытством переглянулись, задаваясь вопросом, когда же Нин успел купить себе грузовой корабль.

«Мы собираемся на этом огромном корабле?» — спросил Тони.

«Что? Нет, не корабль. Вот это, — он снова указал.

На этот раз они попытались присмотреться, но в этом районе не было ничего примечательного, кроме грузового корабля.

«На что вы указываете, сэр Нин?» — спросил Тим.

Нин вздохнул и еще раз указал на это место, и к тому времени, как все трое смогли попытаться угадать, они уже прибыли на место.

Это было пустое место.

Жасмин сердито посмотрела. — Ты сейчас пытаешься пошутить? она спросила.

«Шутить? Конечно, нет», — сказал Нин.

— Тогда где корабль? она потребовала.

Нин просто снова указал на пустое место.

Остальные трое посмотрели друг на друга, пытаясь понять, смогут ли они понять, что происходит.

«Ха-ха-ха!» Нин внезапно начал громко смеяться, а остальные трое посмотрели на него, как на сумасшедшего. «Мне очень жаль, мне очень жаль. Я пошутил.»

— Что смешного в этой шутке? — спросил Тони. «Я думал, что шутки должны быть смешными».

«Мне это смешно», — сказал Нин. «Неважно. Я хотел сказать, что именно здесь наш корабль будет меньше чем через минуту. Прямо здесь.»

«Прямо здесь?» — спросил Тони.

— Корабль откуда-то идет? — спросила Жасмин. — Или оно появится из ниоткуда? Нин на мгновение задумался и сказал: «Что, если я скажу тебе, что оно будет здесь, когда ты не будешь смотреть», — сказал он.

«Это вызов?» — спросила Жасмин.

«Может быть», — сказал Нин. «А должно быть?»

«Что я получу взамен, если увижу прибытие корабля?» — спросила Жасмин.

«Тогда я дам тебе еще одно сокровище Зурина помимо трех, которые я обещал», — сказал Нин.

Глаза Жасмин расширились от радости. «Хорошо, я тебя задержу», — сказала она.

Тим не знал, что происходит, но он вообще не хотел участвовать в этом. «Можем ли мы просто попасть на наш корабль, пожалуйста? Я не хочу оставаться в этом месте слишком долго, если это возможно. Я чувствую в воздухе слабый запах гниющей рыбы, и это вызывает тошноту».

— То же самое и со мной, — сказал Тони. «И вдобавок ко всему, я могу умереть от этой жары, если мы не двинемся слишком рано».

«Мне очень жаль, но я должна увидеть, как этот корабль появится передо мной», — сказала Жасмин. «Если я это увижу, то получу еще одно сокровище».

— Ты вообще это увидишь? — спросил Тим. «Он собирается что-то сделать и закрыть тебе глаза или что-то в этом роде».

Жасмин получила предупреждение. — Ты собираешься это сделать? — спросила она, не отворачивая головы.

«Что?» — спросил Нин, словно его задело одно это предположение. «Я бы никогда этого не сделал».

Он подошел к краю палубы и сказал: «Но я сделаю это». Он наклонился наружу и с большим всплеском упал в океан.

Все трое бросились к краю, чтобы посмотреть внизу на журчащую воду, и вообще не смогли его увидеть.

«Подождите, он прыгнул? Почему?» Тони начал волноваться. «Он умрет».

— Не волнуйся о нем, — сказала Жасмин. «Последнее, что здесь произойдет, — это его смерть. Меня больше беспокоит то, что он собирается разбрызгать воду…

Оглушительный взрыв заглушил слова Жасмин, а верфь затряслась от одного только звука.

Весь мир, казалось, на какое-то время замолчал, поскольку все головы повернулись к небу, откуда раздался звук. Розовый порошок падал с неба во всех направлениях и на мгновение образовал единственное слово.

ТЫ ПРОИГРАЛ.

Жасмин прочитала слова и быстро повернула голову вниз, чтобы увидеть Нина, стоящего на вершине корабля с улыбкой на лице. Читайте веб-новеллы онлайн бесплатно – NovelFire

Пожалуйста, добавьте NovelFull.net в закладки.

веб-сайт для раннего доступа к главам романов в высочайшем качестве.