1468 Война
Вид смерти и разрушений заполнил территорию отеля. Их непосредственная близость была в порядке, но когда они отошли дальше, и Жасмин, и Тим увидели мертвых людей, распростертых по земле.
Части тел были разбросаны во всех направлениях, кровь текла в каждом углу. Не только дети, но даже старики и женщины плакали то ли от боли, то ли потому, что потеряли кого-то.
Жасмин шла в ужасе, глядя на все это. Мимо нее метались люди, пытаясь спасти кого могли.
Вдалеке дым поднимался высоко в небо. Вдалеке что-то дико горело, и все бессвязно кричали.
«Что здесь случилось?» Жасмин говорила тихо, задавая вопросы Тиму, у которого самого не было ответа.
«Может быть, военные пришли и напали ночью», — сказал Тим, удивляясь, как он вообще ничего из этого не слышал. Но потом все утро он слышал какие-то приглушенные звуки. По большей части он просто игнорировал это.
«Люди умирали, а я мирно спал», — думал он. Если бы это было далеко, в другой стране, он, возможно, не особо бы об этом задумывался. Но то, что люди умирали так близко, заставило его чувствовать себя намного хуже, чем он мог себе представить.
Он услышал шаги и обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть человека, бросающегося на него с ножом. Тим запаниковал и в панике вытащил Время, которое хранил в шкатулке. Время замедлилось, и Тим схватил мужчину за руку, выкручивая ее.
Время вернулось в норму, и нож с грохотом упал на пол. Мужчина громко закричал, когда Тим так сильно вывернул ему руку, что обернулся.
Тим ударил его по ноге и заставил его рухнуть на землю. Он забрался на спину мужчины, схватив его колени за руку. Дополнительный вес наполнил его, мешая мужчине двигаться.
Тим схватил его за волосы и поднял голову. «Кто ты? Почему ты пытался меня убить?» он крикнул.
«Мерти!» — кричал мужчина. «Хаб Мерти!»
Тим посмотрел на лицо мужчины и заметил, что у него отсутствуют два передних зуба. Он схватил его за волосы сильнее, заставляя мужчину кричать еще сильнее. — Кто тебя послал? он спросил.
«Никто! Я хотел украсть твое сокровище», — ответил мужчина. «Хаб Мерти!» Тим почувствовал отвращение, когда подумал, что чуть не умер, а все потому, что этот человек хотел у него украсть во время всего этого хаоса.
Жасмин ударила его ногой по голове. «Расскажите нам, что здесь происходит? Кто напал на пиратов? Неужели ночью пришли военные какой-то страны?» он спросил.
14:48
«Нет», — ответил мужчина. — Стиллхарт и Редфист сражались сегодня утром с пиратами Зеленого Черепа.
Жасмин немного нахмурилась, услышав эту новость. «Что?» она спросила. — Стиллуотер напал на Йолана? Или все было наоборот?»
«Не знаю. Они напали друг на друга», — сказал мужчина.
Жасмин снова ударила его по голове. «Если вы посмеете снова попытаться напасть на нас, мы выпотрошим вас, как рыбу, и оставим ваши внутренности на съедение стервятникам. Понятно?»
— Да, мэм, — быстро ответил мужчина.
«Теперь иди! Я не хочу тебя снова видеть».
Тим отпустил мужчину и смотрел, как он убегает. «Нам следует выбираться отсюда», — сказал он Жасмин. «У большего количества людей могут возникнуть ненужные намерения, увидев нас двоих там». Жасмин развернула двоих невидимок, и они пошли дальше, чтобы проверить уровень разрушений. Пистолеты, мечи, ножи, гранаты и, возможно, даже пушки, похоже, использовались в этой крупномасштабной битве, в которой, насколько они могли слышать, пираты Йолана были уничтожены.
Люди проклинали Йолана и его пиратов за то, что они их предали, что заставило их задуматься, что же они узнали.
Они не нашли Стиллуотера и Редфиста, поэтому вернулись в отель через некоторое время, увидев достаточно смертей за один день.
— Йолан мертв? — удивленно спросил Тони, когда они вдвоем передали эту новость остальным в пентхаусе.
«Ага. Все пираты Зеленого Черепа были убиты этим утром в тотальной битве. Многие из двух других пиратов тоже погибли, — ответила Жасмин.
— Это сделал Стиллуотер? — спросил Тони.
«Она и Редфист вместе», — сказал Тим.
«Проклятие!» — воскликнул Тони. «Она работает быстро, не так ли?»
«Быстро работает?» — спросила Жасмин. «Что это значит?»
«Буквально вчера в полночь я рассказал ей о происхождении этой флейты и о том, что стало ясно, что Йолан работал на Рурианское королевство».
«Я не ожидал, что она отреагирует так быстро, зайдя так далеко, что уничтожит всю их пиратскую группу всего за одно утро». Тони покачал головой, думая об этом.
«Ух ты!» Жасмин и Тим были слишком удивлены, чтобы в данный момент думать куда-либо. Им потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, что им еще предстоит выполнить миссию.
«Нам нужно еще одно сокровище, не так ли?» — спросил Тим, и только тогда Жасмин вспомнила, что она читала.
— Да, в реестре сказано, что некто по имени Дарквинд будет в одном из других пентхаусов этого отеля. Нам следует пойти и проверить его», — сказала Жасмин.
«Подожди, подожди, подожди. Куда ты идешь?» он спросил.
Жасмин и Тиму пришлось объяснить Тони свою гипотезу и то, как, по их мнению, последнее сокровище принадлежало человеку в другом пентхаусе, который, по их мнению, был тем, кто украл сокровище Йолана, вызвав весь этот разгром.
«Чтобы прийти к выводу, вам нужно сделать много шагов в своих предположениях», — сказал Тони. «Вы не только верите, что только тот, кто останется в пентхаусе, будет тем, о ком Стиллуотер не будет говорить, но вы также верите, что кому-то понадобится сокровище, чтобы украсть его у других. Знаешь, традиционные воры тоже существуют?
«Вам двоим может быть трудно это понять, но у большинства людей в мире нет сокровищ, которые они могли бы использовать. Наличие одного человека делает вас одним на миллион. Так что очень маловероятно, что у другого человека, проживающего в пентхаусе, они есть».
Тим и Жасмин почувствовали себя немного молчаливыми, услышав слова Тони. Это правда, что они преодолели множество предположений, чтобы достичь того, чего достигли, но они также верили, что это правда.
— Хотя проверить не помешает, верно? — спросил Тим. «Мы находимся на последнем этапе. У нас сколько, 4 часа до отъезда? Если мы не найдем его в течение 4 часов, мы провалим миссию».
«Да, нам нужно проверить», — сказала Жасмин. «Если мы ошибаемся, то мы ошибаемся».
Тони полагал, что в конце концов они не ошиблись. «Вы можете пойти и узнать, правы вы или нет», — сказал он.
Тим и Жасмин кивнули и ушли.
Тони вздохнул и повернулся к Нину, который сидел с широкой улыбкой на лице. Веб-сайт Sᴇaʀch* Thᴇ NʘvᴇlFɪre.ɴet на Gøøglᴇ для раннего доступа к главам романов в самом высоком качестве.
«Что?» — спросил Тони.
«Ничего», — сказал он. «Я просто улыбаюсь, потому что они узнали, кому принадлежит последнее сокровище. Теперь мне просто любопытно посмотреть, смогут ли они получить это от другого человека».
Тони сделал удивленное выражение лица. «Подождите, значит, последнее сокровище принадлежит другому человеку в этом отеле?»
Нин немного рассмеялся, когда услышал вопрос. «Почему вы думаете, что я вообще выбрал этот отель?» * * * ** Жасмин и Тим поднялись по другой лестнице совершенно невидимые. Поднявшись наверх по лестнице, они издавали как можно меньше шума. Только когда они прибыли туда, по обе стороны стояли два охранника, чего они не делали для Нин и остальных.
‘Что?’ Подумала Жасмин. — Здесь чертова охрана?
Тим ткнул ее и жестом спросил, как они собираются войти.
Жасмин немного подумала и сказала ему успокоиться. У нее была идея.
Используя свое сокровище, Жасмин создала иллюзорную дверь за пределами настоящей, которая выглядела прочной и устойчивой. Затем она жестом попросила Тима толкать его медленно.
Тим кивнул и воспользовался силой, которую он накопил в коробке, толкая дверь так бесшумно, как только мог. Двери, к счастью, были хорошо смазаны и поэтому не скрипели, кроме тихого звука, который охранники игнорировали.
Они медленно вошли в комнату через открытую дверь и закрыли ее за собой, в то время как Жасмин отпустила иллюзию двери снаружи. Внутри пентхаус был точной копией того, в котором они остановились. Ориентироваться в таком месте было легко.
— Как вы думаете, сколько здесь живет людей? — спросил Тим.
«В реестре было только одно имя», — сказала Жасмин. При этом она вспомнила, что Нин тоже назвал себя только в пентхаусе. Так что в этом месте может быть нечто большее, чем просто одинокий мужчина.
‘Дерьмо!’ она не могла не выругаться себе под нос, проходя по этому месту. В пентхаусе комнат было столько же, поэтому обыскивать их приходилось молча, производя как можно меньше шума.
Итак, Жасмин подошла к первой из множества дверей и открыла ее. Комната внутри была пуста, поэтому она пошла в другую. Тим подошел к самой дальней стороне на другом конце и начал проверять эти комнаты.
Там никого не было.
Поочередно осмотрели все комнаты, но там не оказалось ни одного человека.
Тим вздохнул и пошел обратно, чтобы встретиться с Жасмин. Он нашел Жасмин, когда она выходила из одной из комнат. Когда она вышла, он заметил в ней что-то другое.
«Эй, где твое кольцо?» — спросил он ее.
Жасмин посмотрела на свои пальцы. Ее кольцо пропало.
Sᴇarch the NøᴠᴇlFire.nᴇt
веб-сайт на Gøøglᴇ, чтобы получить доступ к главам романов как можно раньше и в самом высоком качестве.