Глава 194 — Результат

Нин стоял совершенно неподвижно, однако на его лице отразилось небольшое удивление, когда он спросил: «Мой зверь? Твой товарищ-ученик рассказывал тебе о нем?»

Грудь Фарана двигалась вверх и вниз, пока он пытался отдышаться, но на его лице по-прежнему не было никаких эмоций. «Я видел, как они были напуганы. Это должен быть действительно сильный зверь, если не считать того жука, который у вас есть», — сказал он.

«Да, мой зверь силен, но сейчас он не в том состоянии, чтобы его вызывали», — сказал Нин. Лицо Фарана тут же помрачнело. Было похоже, что он был немного разочарован.

«Ха-ха! Но если ты действительно хочешь сразиться с одним из моих зверей, я могу тебе в этом помочь. Видишь ли, я совсем недавно приобрел нового зверя, и… ну, у меня еще не было возможности его использовать. на самом деле, у меня не было времени даже назвать его».

«Посмотрим… Я назову его просто Блю из-за цвета кожи. Так что скажешь? Хочешь драться с синим?» Нин спросил..

Фаран вернулся в свою атакующую стойку, когда от него поднялось Намерение Копья. — Не разочаровывай меня, — сказал он.

Нин слегка ухмыльнулся. — Как хочешь. Выходи, Блю.

Синий свет внезапно вспыхнул, когда на сцене появился большой зверь. Синий зверь казался людям змеей своим большим телом, покрытым чешуей.

Однако, увидев голову, они испугались. У него была голова легендарного Истинного Дракона.

— Это… это чудовище из озера, — сказал Фаран дрожащим голосом. — Хо… Как ты приручил такого зверя?

Нин не ответил на вопрос; вместо этого он спросил свой собственный. «Ты еще не разочарован? Как насчет того, чтобы помочь мне проверить, насколько хорош этот мой зверь».

«Почему. Ты. Позвал. Меня. Хозяин?» Дракон Потопа говорил, глядя на разных людей вокруг него. Однако то, что должно было звучать как слова для Нин, для остальных людей звучало как звериные крики.

«Он вызвал тебя», — сказал Нин, указывая на Фарана.

Блю медленно повернул голову, глядя прямо на Фарана. Увидев моргающие большие, похожие на ящерицу глаза, он очень испугался. Рукоять копья выпала из его правой руки и со звоном ударилась об пол.

Дракон Потопа вдохнул ему в лицо теплый воздух и сказал: «Это. Это. Ты». Однако для Фарана это звучало как обычное рычание.

Фаран не ответил. Он понятия не имел, что он мог бы даже сказать в этой ситуации. Мало того, что зверь был на 2 мира выше его с точки зрения базы культивирования, он также имел очень высокую защиту, о чем он знал из своего боя 2 дня назад.

Кроме того, сам факт того, что это каким-то образом был Дракон, который собирался сразиться с ним, пугал его больше всего.

Нин больше не стал ждать и сказал: «Прикончи его».

Свист

Мощный поток воды вырвался изо рта Блю и ударил Фарана. Однако, прежде чем вода успела коснуться его, он исчез и появился в другом месте, вдали от сцены.

Однако водяной поток продолжал лететь, пока не достиг зрителей. Различные мастера секты, сидящие в этом общем районе, немедленно воздвигли собственный барьер.

Даже тогда часть воды пролилась и попала в публику. Однако он не обладал той же силой.

Явная мощь атаки повергла зрителей в шок. Нин положил свое копье обратно на место для хранения и подошел к синему. Он нежно погладил свои весы и сказал: «Хорошая работа, теперь вы можете вернуться».

«Но. Хозяин. Он. Выжил». — сказал Блю.

«Все в порядке, он еще не сделал ничего плохого», — сказал Нин.

«Но. Он. Пытался. Украсть. Мой…»

«ВЕРНИСЬ!» Нин скомандовал строгим голосом. Блю немедленно подчинился и вернулся в звериное пространство Нин. Он вздохнул и посмотрел на зрителей, которые смотрели на него, как на монстра.

Затем он повернулся к ведущему, который тоже был озадачен, и сказал: «Разве вы не объявите результат?»

«О, Д-да. Вы выиграли», — наконец сказал ведущий, а затем обратился к аудитории.

«Дамы и господа, перед вами победитель Трехлетнего турнира Нин Жогун».

Публика никак не отреагировала. Они все еще были в шоке. Нин посмотрел на всю толпу, но ни один человек сейчас не казался собой.

ХЛОП ХЛОП

Среди публики раздались хлопки. Нин посмотрел на человека, который аплодировал и улыбался. Каэзир пришел в себя от шока и начал аплодировать.

Микаэла, сидевшая рядом с ним, тоже начала хлопать.

Затем Хиджака начал аплодировать, а затем последовали массовые аплодисменты жителей острова Глубокого Черепа. Они были искренне довольны результатом. Вслед за ними зааплодировали все, кроме ослепительной секты.

Нин проигнорировал аплодисменты других, до которых ему было все равно, и подошел к хозяину. — У меня есть награды, верно? он спросил.

«Д-да, конечно. Мы всегда награждаем победителей», — сказал ведущий.

«Хорошо, отдай это людям с острова Глубокого Черепа», — сказал Нин.

— Это твой остров, верно? — спросил хозяин, и Нин кивнул.

Затем он вошел в аудиторию. Однако он не пошел к Гиону и Йелке, а отправился в Хиджаку.

Хиджака вышел из своей группы и пошел к Нину. — Иникака, что-то случилось? он спросил.

«Я пришел сюда, чтобы сообщить вам, что я ухожу. Я скоро приду в гости. Если вы встретите Хеси, скажите ему, чтобы он оставался в живых до тех пор», — сказал Нин.

Хиджака кивнул и поблагодарил его.

Затем Нин подошел к Каэзиру и Микаэле.

«Мистер Каэзир, я ухожу. Спасибо за все, что вы для меня сделали», — поклонился Нин.

«Эмм, все в порядке, но почему ты уходишь? Ты заболел? Я могу тебе помочь», — сказал Каэзир, не совсем понимая, что происходит.

«Ха-ха, нет. Я не просто покидаю арену, я покидаю сами Рассеянные острова», — сказал Нин.

«Ты можешь не помнить, потому что для тебя это было маленькое событие, но однажды ты спас меня в лесу еще в городе Звёздного Взгляда, когда я только что прибыл из Клависа. Я никогда этого не забуду. По правде говоря, от всего сердца, благодарю вас.»