Нину не нужно было беспокоиться о том, что его отравят, так как его тело могло справиться с этим, не нуждаясь в его вмешательстве. Однако он не мог сказать того же о двух других перед ним.
Он посмотрел вперед и вдруг увидел, как Лиза выплюнула целую кучу сока на землю. Он тяжело вздохнул, когда она выплюнула остатки сока, оставшиеся у нее во рту.
— О нет, милый, — закричала она и тут же повернулась к Риверу. Нин тоже повернулась и была потрясена.
У Ривера изо рта пошла пена, все его тело неудержимо свело в спазмах.
«Нет!» Лиза вскрикнула. Она положила руки ему на грудь и все, что она могла сделать, это смотреть, как они трясутся от страха. Она пыталась что-то сделать, но сама не знала, что вообще могла сделать в этой ситуации.
Ее муж умирал от яда, и единственное, что она могла сделать, это смотреть, как он умирает.
«Двигайся», — Нин встала и тут же коснулась груди Ривера.
— Система, исцели его, — приказал он, не теряя ни секунды. Тусклый свет сиял из-под его рук, когда дергающееся тело перестало двигаться, и Ривер, наконец, выкашлял пену изо рта.
Он почувствовал, как его тело ослабло, и потерял сознание.
«Что ты сделал?» Лиза вскрикнула, когда увидела, что он потерял сознание.
«Не волнуйтесь. Я вылечила его. Его тело ослабло, поэтому он потерял сознание. Он скоро проснется», — сказал Нин. «Ты в порядке? Кажется, у тебя не было никаких проблем».
«Я в порядке. Я могу позаботиться о себе», — сказала Лиза, проверяя Ривера.
— Ты знал, что это яд? Нин спросил
— Пока не стало слишком поздно, — сказала Лиза. «Как ты в порядке? Я видел, как ты тоже пил».
«Не беспокойтесь обо мне. Мое тело без особых проблем справляется со многими видами ядов. Я медицинский работник, помните?» — сказал Нин. — А ты? Где ты научился справляться с ядами в своем напитке?
«Нас с раннего возраста учат справляться с любыми ситуациями. Это была как раз одна из таких ситуаций», — сказала Лиза.
Нин внимательно посмотрел на нее и покачал головой. «Я пойду найду эту старушку. Ей нужно кое-что объяснить», — сказал Нин.
— Не надо, — сказала Лиза. «Это только начало. Скоро будут новые атаки. Тебе нужно найти место и спрятаться сейчас».
Нин посмотрел на нее и спросил: «Ты серьезно? Откуда ты это знаешь?»
«Потому что они хотят убедиться, что я никогда не вернусь туда. Они пытаются избавиться от меня прямо здесь, и это было только начало. Эта старая леди, вероятно, никогда не была ни старой, ни леди. тренируйся больше».
«Кроме того, она испортила легкое убийство, поэтому очень скоро нам придется пройти гораздо более прямую атаку», — сказала Лиза.
Глаза Нин расширились от выводов девушки. «Кто ненавидит тебя так сильно, что скорее убьет тебя, чем будет смотреть, как ты возвращаешься?» — спросил Нин.
«Это… скорее всего, мой второй брат. Он единственный, кого я знаю, кто может это сделать», — сказала Лиза.
«В вашей семье есть внутренняя борьба?» — спросил Нин.
— Да, — сказала Лиза. «Это никогда не бывает прямым, но они все равно делают это, потому что невозможно указать пальцем без каких-либо доказательств. Они узнали, что я возвращаюсь, и, вероятно, замышляли это нападение».
«Понятно», сказал Нин. «Значит, у нас все еще есть враги в этом поезде».
«Да», сказала Лиза, глядя на пустые места вокруг нее, где было всего несколько человек, занятых своими делами. «Вполне вероятно, что у нас есть враги на этой самой телеге».
Внезапно человек, сидевший несколькими сиденьями дальше, читал свою газету, отложил газету и встал. Он потянулся за спиной и достал пистолет, прежде чем направить его на них.
«Вы слишком умны для молодой леди, которая только и делает, что продает хлеб», — сказал он. — Хотя весь этот мозг тебе сейчас не поможет.
Нин потрясенно посмотрел на мужчину. Он не был шокирован тем, что этот человек оказался врагом. Он был потрясен тем, что теперь в этом мире есть оружие.
«Он определенно развит до такой степени, да?» он думал.
«Теперь, руки, где я могу их видеть, юная мисс», сказал мужчина.
«Тебе не обязательно этого делать. Просто уходи», — сказал Нин сбоку.
«Кто ты, черт возьми, такой? Я сказал, руки вверх», — кричал мужчина, взводя курок.
Однако Нин вообще не поднял руки. — Не стреляй, иначе…
ХЛОПНУТЬ
Мужчина выстрелил Нину прямо в лоб. Пуля вошла в голову Нина и вышла с другой стороны.
«ААААА!» Лиза вскрикнула.
«У-у-у! Не кричать и не двигаться, мисси», — сказал мужчина, снова взводя курок. «То, что случилось с ним, произойдет и с вами», — сказал он.
«ТЫ!! Ты вообще знаешь, кто я? Ты осознаешь, что делаешь?» — спросила Лиза.
«Нет, кто ты такая, мисси? Ты, безусловно, важна для того, чтобы кто-то заплатил 50 гол только за то, чтобы убить тебя», — сказал мужчина. Внезапно мужчина поймал Лизу за движением рук и тут же прострелил ей ногу.
«Вы не можете попробовать это против меня, мисси. Я убил слишком много людей, чтобы отвлекаться от простых слов», — сказал мужчина и снова взвел курок.
«Теперь ты умираешь. Какие-нибудь последние слова?» — спросил мужчина.
«Да, только один», — раздался сбоку голос Нин, когда мужчина потерял контроль над своим телом. Он пошевелил единственной вещью, которую он мог сейчас пошевелить, своими глазами, и посмотрел в сторону, чтобы увидеть, как Нин встает без единой раны.
Он каким-то чудесным образом воскрес. Глаза мужчины расширились от страха, он не мог понять, что только что произошло.
Внезапно он почувствовал, как его руки двигаются, его локти медленно сгибаются к себе, а пистолет направлен прямо ему в висок.
Его глаза умоляли Нина не делать этого, но он вообще не мог говорить.
«УМЕРЕТЬ!»
ХЛОПНУТЬ
Мужчина разбрызгал свой мозг по всему полу поезда и упал на землю.
Нин посмотрел на мертвеца и покачал головой.
Лиза посмотрела на него, а затем сразу же на других в той же тележке.. «Осторожно, у нас есть еще проблемы».