Глава 534. Зелья.
«Зелья? О чем это?» — невольно спросил Нин, прежде чем вспомнить о маленьком стеклянном флаконе, которым Мераси накормила Шатеров.
𝑂𝒱𝐥xt.𝔠𝒪𝗆
Это тогда напомнило ему о маленьком стеклянном флаконе, которым лорд отравил его, превратив его тело в груду плоти, которая с каждой секундой разлагалась все больше и больше.
Он решил пока проигнорировать эту мысль.
«Это зелья Капитана, те, которые она приказала приготовить. Она заказала его перед сном, и мне придется забрать его сейчас, — сказал Алекор.
«Почему бы мне тоже не пойти?» — спросил Нин. Ему было любопытно, где и как изготавливались эти зелья. В конце концов, он не видел их ни в одном из других мест, где побывал.
«Вы уверены? Это всего лишь небольшое путешествие», — сказал Алекор.
«Да, я уверен. Кроме того, сейчас у меня перерыв», — сказал Нин.
«Хорошо, мы уйдем после того, как Сильверс вернется из патруля», — сказал Алекор.
Через некоторое время Сильверс вернулся, и Алекор и Нин покинули башню.
Нин ездил посмотреть город последние пару дней и был очень удивлен тем, насколько развит город.
Он видел это днем, но именно ночью город наконец ожил. Вокруг светящиеся лампочки, люди, спешащие по большому городу, чтобы выполнить свою работу, дали Нину ощущение городской жизни, которого он еще не видел ни в одном другом городе.
Неудивительно, что Серианскую империю называли величайшей из всех империй.
Транспортные средства всех типов проезжали мимо Нина и Алекора, пока они шли по тротуару, направляясь к месту в 5 кварталах к западу.
По пути Нин задал несколько вопросов, например, для чего здесь использовались зелья и кто их использовал, а также почему они недоступны в других регионах.
Алекор ответил на все вопросы без каких-либо сомнений. По его словам, зелья были более новыми предметами, которых еще не было на рынке.
Сейчас им пользовалась только Башня, да и высшие члены тоже. На данный момент только капитанам отрядов и выше разрешено иметь зелье.
Было все еще неясно, были ли зелья полностью полезными для здоровья или нет, или их использование каким-то образом отравляло организм. Итак, башня еще не была представлена людям.
Как только будет решено, что зелья безопасны, их наверняка начнут продавать свободно.
Нин добрался до места и был удивлен тем, насколько… ветхим было это место.
Оно находилось в центре города, маленькое здание, зажатое между двумя большими зданиями, снаружи не особо обслуживалось.
Лестницы, ведущие к дому, выглядели так, будто они сломались бы, если бы на них прыгнула кошка. Это не так, учитывая, что на этой планете нет кошек.
Алекор поднялся по ступенькам, постучал в черную обгоревшую дверь дома и стал ждать.
Через некоторое время дверь открыла маленькая девочка лет 10 или 25 по Вилмору. Она была примерно в половину роста Нин, в брюках на подтяжках и белой рубашке.
Она носила шляпу, которая поначалу делала ее похожей на сорванца, но ее длинные волосы быстро выдавали ее пол.
Девушка посмотрела на высоких Нин и Алекора прищуренными глазами и спросила: «Чем я могу вам помочь?»
«Эй, маленькая девочка, твоя бабушка дома?» – спросил Алекор.
Девушка кивнула и повернулась, чтобы крикнуть: «Бабушка! Кто-то стоит у двери.
«Кто это?» из дома послышался скрипучий голос.
«Кто ты?» — спросила девушка в ответ.
Алекор улыбнулся и сказал: «Мы люди из отряда верховной Мераси».
«Они говорят, что это люди Верховного Мераси», — крикнула в ответ маленькая девочка.
«О боже мой», — раздался голос старухи из дома, когда она быстро прибежала. Нин услышал скрип лестницы, когда женщина спускалась по ним.
Наконец он увидел скрюченную старуху с редкими седыми волосами, идущую к двери с тростью в руках.
«Мне очень жаль, молодой человек. Я не знала, что ты придешь так рано», — сказала женщина.
«Все в порядке, госпожа Гаани», — сказал Алекор с улыбкой, которая делала его похожим на принца. Будучи сыном герцога, он был не так уж далек от этого.
«Так, так, вот», — сказала старуха, доставая 5 разных стеклянных флаконов, завернутых в бумагу.
Алекор немного подержал стеклянные флаконы, прежде чем положить их на склад. Нину понадобился всего лишь один взгляд, чтобы прочитать тексты, написанные на бумаге, в которой были обернуты разноцветные флаконы.
Один из них был противоядием, исцеляющим еще больше ядов и ядов.
Один из них был сывороткой правды.
Наконец, оставшиеся три были лечебными зельями, которые излечивали самые незначительные физические травмы, такие как порезы и ожоги.
Нину было действительно интересно узнать о содержимом этих флаконов, и в то же время он кое о чем задавался вопросом. «Была ли эта женщина человеком, который сделал тот пузырек с ядом, который чуть не убил мое второе тело?» он задавался вопросом.
Он все еще удивлялся, насколько эффективен этот яд, но не винил ее за это. Скорее всего, она просто выполняла свою работу, делая то, что ее просили.
«Спасибо, миссис Гаани», — сказал Алекор и повернулся, чтобы уйти.
Однако Нин не повернулась вместе с ним. Вместо этого он спросил: «Извините, миссис Гаани, вы сейчас готовите зелья?»
Женщина посмотрела на Нин осуждающим взглядом сверху вниз. «Кто бы ты мог быть?» — спросила она своим скрипучим голосом.
«Меня зовут Н. Терран Форн, мистер Гаани. Я один из подчиненных госпожи Мераси. Я пришел сюда после того, как узнал, что ты делаешь эти удивительные зелья, которые творят чудеса, которые люди с Эфиром не могут творить.
«Меня очень увлекают зелья и все такое, и я надеялся, что вы позволите мне посмотреть, как вы все это делаете. Если ты позволишь мне, я отплачу тебе сторицей», — сказал Нин.
Лекарством от того, от чего страдало его основное тело, скорее всего, тоже было зелье. Итак, он хотел теперь научиться это делать.