176 Объявление войны

В Империи Рутении Александр смотрел в зеркало, разглаживая свой костюм, не желая, чтобы люди, с которыми он вскоре будет говорить, заметили какие-либо морщины.

Севастьян наблюдал сзади, наблюдая, как его император возится с пуговицами на его жилете, пытаясь убедиться, что все в порядке и идеально. Он терпеливо ждал, пока тот закончит то, что он делал, прежде чем он сможет сообщить какие-то срочные новости.

И, наконец, через две минуты Александр был готов. Улыбка скользнула по его губам, но это была не улыбка счастья, а скорее эмоция, противоположная ей. «Мне нужно кое-что спросить.»

— Что такое, ваше величество? — вежливо спросил Себастьян. Его глаза были прикованы к спине Александра.

«Каковы будут последствия после того, как я объявлю войну Империи Ямато?»

«Что ж, Ваше Величество, война с Империей Ямато наверняка перенесет поле битвы на полуостров Чосон, их протекторат. В Санкт-Петербургском договоре ясно сказано, что Малороссийская империя не должна расширять свои границы за пределы Маньчжурии. Другие народы могут воспринять это как вторжение на чужую территорию, если мы отправим войска в Чосон».

— Но они же протекторат Империи Ямато, верно? — спросил Александр, дергая себя за рукав. Он все еще чувствовал направленный на него взгляд. «Конечно, не должно быть никаких проблем, если мы разместим наши силы там, верно?»

— Вы правы, Ваше Величество. Но все же основная проблема присутствует. Санкт-Петербургский договор. Мы можем только защищать Маньчжурию, но не использовать ее в качестве плацдарма для наращивания сил для вторжения в другую».

«Итак, что ты предлагаешь? Судя по тому, как ты говоришь, я думаю, ты уже знаешь ответ на него.

«Конечно, Ваше Величество. Мы можем оправдать перед всем миром, что наша мобилизация против Чосона была защитным актом против сил вторжения Империи Ямато, и что мы должны заверить каждую нацию в том, что Рутения не имеет никаких намерений аннексировать или оккупировать Империю Чосон. Что в конце войны Рутения покинет полуостров сразу после восстановления мира. Возможно, вы можете думать об этом как об освобождении, поскольку большинству граждан не нравилось, что Ямато контролирует их внутренние дела и их образ жизни».

Александр тихо усмехнулся и задумчиво заговорил, когда в голову внезапно пришло воспоминание. «Освобождение, да? Одни только эти слова заставили меня вспомнить что-то из прошлого».

— Я не мог уследить за Вашим Величеством, — ответил Севастьян, не расслышав ни единого слова императора.

— Ничего, — пренебрежительно отмахнулся Александр от его вопросов. — Я просто бормочу. В любом случае, поскольку я договорился с Франсуаской Республикой о том, чтобы переждать эту войну, Империя Ямато не сможет задействовать Англо-Ямато Альянс. Мы также должны обратить внимание на династию Хань. Давайте оставим эту войну только для себя».

«У нас уже есть агенты в Пекине, которые дежурят и следят за каждым шагом каждого бюрократа. Просто скажи слово, и они быстро о них позаботятся». — успокоил Севастьян, заслужив улыбку Александра.

«Кстати, о Чосоне, как поживают наши гости-эмиссары Чосона? Привыкают ли они к жизни в нашей стране?» — спросил Александр. Напоминает о хосонцах, которым он дал убежище в своей стране.

«Они хорошо справляются с гостеприимством, оказанным им во время пребывания. Они до сих пор в шоке от нашего оживленного города со всеми автомобилями и современными электрическими машинами. Они скорее любят телевизор и тостер. А еще они дали нам ценную информацию о силах Ямато, дислоцированных в Чосоне.

— ответил Севастьян, вспомнив взгляды гостей, когда они увидели русинский уровень жизни.

Империя Чосон, как и ее более крупный сосед династии Хань, все еще сильно отстает в своей инфраструктуре по сравнению с западными державами и даже Империей Ямато. Огромная часть земли по-прежнему остается сельской и недостаточно освоенной, и многие люди до сих пор путешествуют пешком или на повозках, запряженных животными.

Там, где другие державы видят легкую цель для аннексии, Александр видит страну, которая может получить взаимную выгоду.

Освободив их от ига Ямато, чосонские гости Александра, которых он защищает, вскоре вернутся домой в качестве непреднамеренной ходячей рекламы при императорском дворе Чосона и расскажут о замечательных продуктах Imperial Dynamic Systems, которые они использовали во время своего пребывания в Рутении. Таким образом, открываются возможности для деловых контрактов и массовых заказов на русинскую продукцию для модернизации всей территории Чосона.

В дверь постучали, и внимание обоих мужчин тут же переключилось на нее. Когда они обернулись, дверь открылась, и появился Сергей. «Ваше Величество, члены Имперского Совета заняли свои места. Они ждут вас.»

— Отлично, — Александр обернулся и прочистил горло. «Пойдем.»

В Зале Дома, расположенном внутри здания Императорского Совета, Александр прошел по платформе, огляделся и увидел сотни политиков, которые дружно встали при его появлении. Есть телекамеры, следящие за его движением, а также камеры, запечатлевшие этот исторический момент.

Поднявшись на подиум, он не смотрел на людей перед собой, а оглядывался назад и смотрел на географическую карту Империи Рутения, нарисованную на стене. Это было грандиозно и величественно, достаточно, чтобы человек был патриотом и гордился историей своей страны.

Порадовав свой взор видом карты Империи Руси, Александр глубоко вздохнул и повернулся к ним лицом. Политики тут же сели на свои места, ожидая речи своего императора.

«Члены Имперского Совета, сегодня я получил ужасающие новости о том, что мои сестры, Великие Княжны Империи Рутения, подверглись нападению во время их мирного королевского визита в столицу Империи Ямато, город Токио. Мы считаем, что за этим зверским актом стоит правительство империи Ямато, и я расцениваю это как провокацию против нашей родины. Наша великая империя Рутения была в мире с этой нацией, сотрудничая в добрых усилиях по поддержанию мирных отношений, которые нам нравятся и которые когда-то были разорваны во время войны Руто-Ямато. Теперь Империя Ямато снова нарушила его, и я уверяю всех вас, что Империя Рутения не будет сидеть сложа руки и терпеть такие варварские действия. Вплоть до того, что держал своих сестер в русинском посольстве в окружении военных и полиции. Зная о такой опасности для сотрудников посольства и лиц моей сестры, я приказал провести военную операцию по их эвакуации любыми средствами. Они были благополучно извлечены и сейчас находятся на пути в безопасное место».

Александр остановился посередине и наблюдал, как люди смотрят на него со своих мест, кивая в знак согласия и сочувствия.

Он продолжил.

«Великие княгини Русинской Империи — это продолжение самой Русинской Империи. Нападение на Великих Княжон Русской Империи — это нападение на Русскую Империю и прямая попытка убить моих сестер. Поэтому в ответ на это нападение я, Александр IV, Император Русской Империи, с полным убеждением объявляю войну Империи Ямато. Как главнокомандующий армией, флотом и авиацией, я распорядился принять все меры для нашей обороны».

«От сердца нашей великой нации. Я клянусь тебе, мой народ, что я никогда не помирюсь, пока враг угрожает нашей святой родине. Бог с нами!»

По завершении его выступления среди собравшихся мужчин и женщин разразились аплодисменты. Речь об объявлении войны распространяется не только на людей, собравшихся в Имперском Совете, но и на всей Русинской Империи и за ее пределами.

Люди, работавшие на литейных заводах, фабриках и представители всех других профессий, собравшиеся вокруг телевизоров и радиоприемников, тоже ликовали. Их сердца были наполнены патриотическими чувствами и питались большой мотивацией усердно работать на благо дела.

Во время войны их страна будет зависеть от их производства военных материалов, необходимых для достижения победы.

Пока у русинов были свои моменты, Империя Ямато наблюдала с другой стороны мира через их изобретения.

— Так это Император Русской Империи, да? — прокомментировал Тайшо. «Он выглядит моложе моего старшего сына, наследного принца Хирохито».

«Ваше величество, Русинская империя объявила нам войну. Ваш народ и весь мир ждут вашего ответа, — осторожно призвал премьер-министр Хару. «Команды вещания ждут вас в комнате вещания».

«Хорошо, ведите меня к нему», — кивнул Тайшо и последовал за своим премьер-министром в зал вещания.

Как только они прибыли, оборудование, необходимое императору Империи Ямато для выступления, было готово.

Русины транслировали свое объявление войны по телевидению и радио, но в империи Ямато они делают это по старинке.

«Мы, по милости Неба, император Японии, восседая на троне непрерывной в веках линии, повелеваем тебе, наши верные и храбрые подданные. Настоящим мы объявляем войну Русской империи».

«Солдаты и офицеры нашей армии и флота сделают все возможное для ведения войны. Наши государственные служащие различных ведомств будут добросовестно и усердно выполнять возложенные на них задачи, а все остальные наши подданные будут выполнять свои соответствующие обязанности.

«Вся нация с единой волей мобилизует свои объединенные силы, чтобы ничто не потерпело неудачу в достижении наших королевских целей. Мы и раньше скрещивали оружие с Русинской империей ради защиты наших национальных интересов на Востоке. При дестабилизации такого мира у нас нет другого выхода, кроме как обратиться к оружию и сокрушить все препятствия на своем пути».

«Священные духи наших имперских предков охраняют нас от свыше, и мы полагаемся на верность и мужество наших подданных в нашем твердом ожидании, что задача, завещанная нашими предками, будет выполнена».

***

По всему миру новости о новой войне захватили мир штурмом.

Газеты покупают, пока чернила еще свежи, а разносчиков газет раскупают за считанные минуты, так как люди хотят прочитать о грядущей новой войне Руто-Ямато.

Военные журналисты, репортеры и некоторые глупцы начали паковать свои чемоданы и бронировать билеты на корабли, поезда и дирижабли, чтобы не пропустить предстоящее действие.

Рыночные спекулянты подсчитали, что и Рутения, и Ямато будут иметь большой спрос на материалы и будут готовиться к крупным продажам.

Страны, готовящие свои вооруженные силы к войне, должны либо обратиться за помощью к альянсу, либо, что еще хуже, война распространится на другие страны.

Многие люди предполагают, что на этот раз все закончится плохо для Рутении, и Ямато устроит им еще одну хорошую трепку, как и в прошлый раз.

Какой большой шок и удивление ждет всех от этой войны.