325 Направление на безопасную землю

— Оставайтесь со мной, Ваше Величество, — приказал Ролан, оглядываясь через плечо. За ним шел шлейф из сотрудников конспиративной квартиры, Александра и Севастьяна.

Они тайком направлялись к черному ходу, откуда они выйдут и соединятся с отрядом Имперской Гвардии.

Чтобы обеспечить безопасность императора, а также его граждан, они должны поддерживать радиомолчание отсюда и снаружи, чтобы их не обнаружили оперативники Черной руки.

Ролан потянулся к дверной ручке и повернул ее, заставив засов скользнуть. Затем он медленно толкнул дверь и осторожно выглянул наружу.

Сначала он никого не увидел в поле зрения. Но на другом конце переулка он увидел группу мужчин в форме русинской имперской гвардии, вооруженных автоматами, которые бежали к своим позициям.

Ролан удивленно поднял бровь, глядя на подвиг Имперской Гвардии. Они были быстрыми, что заставило его удовлетворенно улыбнуться.

Имперская гвардия впереди остановилась в тот момент, когда он был в метре от двери, где находятся Ролан и остальные.

Он сначала отдал честь, прежде чем назвать свое имя.

«Сэр! Меня зовут Лукас из 2-го отряда отряда Сомерсет-Хаус. Мы здесь, чтобы забрать вас, сэр! Лукас покорно сказал.

«Хороший. Вы убедились, что за вами не следят, прежде чем попасть сюда? — спросил Ролан.

«Нет, сэр! Пока мы направляемся сюда, мы держим голову на вращении, чтобы заметить любые нарушения, которые могут поставить под угрозу секретность этой операции, сэр!

«Этот наверняка будет полон энтузиазма», — прокомментировал Александр, появляясь из-за спины Ролана.

Лукас внутренне вздохнул. Несмотря на то, что он много раз видел императора в тесном контакте, он все равно немного нервничал, когда видел его. В конце концов, он только что взял на себя ответственность за сопровождение императора Империи Рутении из Британской Империи.

«Ваше Величество, пожалуйста, воздержитесь от ненужных действий, которые вы только что сделали. Я еще не очистил переулок, — легко упрекнул Ролан.

«Прошу прощения, этого больше не повторится», — извиняющимся тоном сказал Александр, поскольку только что понял, что усложнил работу Ролана своими глупыми и ненужными действиями. — Так что, мы уходим отсюда?

«Мы находимся более чем в пяти километрах от лондонского порта, и идти туда пешком опасно. И мы должны избегать главной дороги, как мы все знаем, Черная рука по-прежнему контролирует улицы Лондона, — сказал Ролан.

— Транспорт — это наименьшая из ваших забот, сэр Ролан, — сказал Лукас. — Я приказал двум своим людям вывести Зверя из Сомерсет-Хауса и доставить его сюда, на нашу позицию. Через минуту-две он прибудет. Но я не думаю, что мы сможем разместить много персонала», — сказал он, заглянув внутрь и увидев десятки человек в очереди.

«Наш приоритет — доставить Его Величество в безопасное место, остальным придется идти пешком», — сказал Ролан. — Я поеду с ним, поскольку я начальник штаба Имперской Гвардии. Севастьяна тоже, так как он советник императора по национальной безопасности. Вас это устроит?» Ролан оглянулся на Севастьяна.

— Конечно, — ответил Севастьян, массируя затылок, чувствуя тошноту. Вероятно, из-за крушения вертолета ранее, когда его голова могла во что-то врезаться.

— А как насчет меня, сэр Ролан? — спросил Донован.

— О, ты тоже идешь с нами. Остальные ваши сотрудники будут сопровождены Императорской гвардией в Лондонский порт. Не волнуйся. Как только мы доберемся до лондонского порта, мы пошлем больше людей, чтобы вывести их.

Донован вздохнул, чувствуя, как волна уверенности нахлынула на него. Похоже, ему больше не нужно беспокоиться о безопасности своих сотрудников.

Минуту спустя в конце переулка, откуда пришли Имперские Гвардейцы, раздался звук ревущего двигателя и пробуксовки шин.

Ошибки быть не может, это Зверь с бронированными внедорожниками, тянущимися за ним. Хотя ветровое стекло и другие части окон покрыты паутиной со следами от пуль, оно все же достаточно прочное, чтобы выдержать большее количество ударов. В конце концов, не зря его назвали Зверем.

Шины Зверя с визгом остановились и остановились перед ними. Из машины вышли двое мужчин и отсалютовали Лукасу и Ролану.

«Сэр, мы привели Зверя сюда!»

— Да, я это вижу, — ровно сказал Лукас, прежде чем повернуться к Ролану. «Сэр, транспорт Его Величества уже здесь, давайте впустим его внутрь».

— Согласен, — кивнул Ролан и положил руку на спину Александра. «Ваше величество, мы собираемся прокатиться, пожалуйста, заходите внутрь».

Александр выполнил приказ Ролана и запрыгнул внутрь. Оказавшись внутри, в его голове промелькнули свежие воспоминания о том, как их преследовал бронированный автомобиль.

— Ваше Величество, как только мы пройдем через это и прибудем в Лондонский порт, игра Черной Руки закончится, — сказал Севастьян, словно пытаясь облегчить беспокойство Александра.

— Я в порядке, Севастьян. Я верю, что Имперская Гвардия замечательно справится со своей работой.

После этого Севастьян промолчал, посмотрел в окно и заметил, что машина тронулась.

Ролан осматривал окрестности, пока они шли по переулку и выходили на улицы. Город успокоился, так как звуки выстрелов немного стихли. Он надеется, что так и будет, пока они не прибудут в лондонский порт.

Им потребуется сорок пять минут, чтобы добраться до лондонского порта. И когда придет время, когда они будут всего в пяти минутах от порта, он возобновит связь.

После сорока пяти минут молчания они наконец добрались до безопасной площадки. Лондонский порт.

Были установлены баррикады, чтобы оттеснить британских граждан, которые ищут убежища и пытаются эвакуироваться. Спецназ русинских линкоров и эсминцев, а также Имперская гвардия также находятся на земле в своем полном боевом снаряжении, оценивая окрестности своими острыми глазами, достаточными, чтобы замечать насекомых среди невинных толп.

Эвакуация экипажей русинского линкора все еще продолжалась, в результате чего река Темза была заполнена спасательными шлюпками, которые двигались взад и вперед, перевозя раненых экипажей.

Зверь вошел в порт, и прибывшие на место спецназовцы отошли в сторону, чтобы пропустить его.

Зверь остановился, и спецназ и имперская гвардия немедленно окружили машину, защищая императора от выстрелов издалека.

Четверо вышли из машины с низко опущенными головами, проводя их к сходням, соединявшим землю с русинским эсминцем «Бурный».

Корабль был переполнен экипажами русинских линкоров, которые плакали и стонали от боли и тоски, получив ранения от произошедшего ранее взрыва.

Это было ужасное зрелище, от которого даже Александр скривился и почувствовал угрызения совести.

Через пять минут они достигли каюты капитана, просторной и элегантно оформленной комнаты, где в данный момент находились Александр и остальные.