Глава 156.1: Это было бы мудро (1)

«Вперед, продолжать. Говори, — заявил Кан Чан.

По телефону раздался смешок. Хотя это больше походило на насмешку.

-Вы не теряете времени на формальности. Ты такой же краткий, как я слышал.

Это должен был быть человек, который сейчас держит Ланока в заложниках, или кто-то, кто мог вернуть Ланок в целости и сохранности. Его вялый, неторопливый тон давал понять, что он определенно был одним из двух.

-Тебе следует быть осторожным, когда говоришь со мной.

Пфф!

Кан Чан фыркнул, а затем с громким стуком бросил трубку.

Ублюдок! Это он позвонил, потому что спешил. Неужели он действительно думает, что сможет играть красиво и круто?

Кан Чан не отказался от Ланока. Однако в какой-то момент он пришел к выводу, что не может позволить этому человеку уверенно взять верх только потому, что тот держал Ланок в своих руках.

Сок Кан Хо, который выглядел скучающим, потому что не мог понять, о чем говорилось, теперь внимательно наблюдал за выражением лица Кан Чана.

Кольцо. Кольцо. Кольцо.

Когда телефон снова зазвонил, взгляды всех переместились на Кан Чана и линию на столе Ланока.

Кан Чан со своей фирменной ухмылкой взял трубку.

«Элло?»

-Если ты еще раз повесишь трубку на мои звонки…

Этот сукин сын до сих пор не усвоил урок, не так ли?

Кан Чан снова быстро завершил разговор. Когда он закурил еще одну сигарету, Рафаэль быстро протянул ему зажигалку.

Напротив Кан Чана он заметил, что руки Анны сильно дрожали, и это понятно. Ведь все в комнате знали, что звонки, которые им сейчас поступают, напрямую связаны с безопасностью Ланока. Даже Ксавьер смотрел на Кан Чана с бледным лицом.

Однако выражение лица Кан Чана ясно показывало, о чем он думал. «Что, черт возьми, ты собираешься с этим делать?

?’

В его глазах также было одно ясное послание: сначала найди Ланока, а потом подумай о других вещах.

***

Мужчина стиснул зубы и положил трубку. В огромной комнате, где он находился, было четыре письменных стола, а Ланок сидел на диване напротив него.

Он пристально посмотрел на Ланока, уголки его губ начали дергаться от смеси гнева и разочарования. Вскоре после этого телефон начал звонить.

Кольцо. Кольцо. Кольцо.

Глубоко вздохнув, мужчина поднял его.

«Вэй!» он ответил.

-Соу Ке, это Василий.

Когда его голова была низко опущена, выражение лица Ху Гыка исказилось. Кажется, ему было трудно держать свой характер под контролем.

-Ты уже проиграл. Если вы продолжите игнорировать мои предупреждения и все еще попытаетесь открыть вход в ядерную шахту, просто знайте, что я не прочь сотрудничать с Соединенными Штатами и Великобританией, чтобы отомстить. У вас остался всего час до прибытия нашего спецназа. Тебе лучше закончить переговоры с Богом Блэкфилда, пока у тебя не закончилось время. Это мое последнее предупреждение, Соу Ке. Если ты не послушаешь, ты поймешь, насколько тяжелы мои слова.

Лицо Ху Гыка покраснело, когда он отпустил прикушенную нижнюю губу.

«Бог Блэкфилда не отвечает на мои призывы», — сказал он.

Минута молчания пересекла черту, прежде чем Василий начал смеяться над ним.

-Ах, вы, должно быть, излишне высокомерно вели себя. Хухуху. Ха-ха-ха.

Ха Гёк пристально посмотрел на Ланока, не имея никого другого, на кого можно было бы направить свой гнев.

Ланок выглядел спокойным и собранным. Он откинулся на спинку стула, скрестив ноги, как будто осознавал все, что происходит.

-Я буду посредником для тебя только один раз. И позвольте мне дать вам совет: не связывайтесь с этим человеком.

«Хм!»

-И если ты еще этого не сделал, тебе лучше убедиться, что Ланок не чувствует себя некомфортно. Надеюсь, в ваших интересах, чтобы на Ланоке не было ни одной случайной царапины. Если он это сделает, Китаю придется заплатить астрономическую цену за этот инцидент.

«Привет! Есть ли в этом парне что-то, чего мне не хватает? В чем его дело?

-Ха. Ты осмелился прикоснуться к Ланоку, даже не зная, кто он? Теперь, когда Бог Блэкфилда выразил намерение защитить Ланока, у нас нет другого выбора, кроме как гарантировать, что с ним ничего не случится. Благодаря этому спецслужбы других стран могут немного расслабиться.

Ха Гёк нахмурил брови, не понимая, что говорит Василий.

— С этого момента первым подозреваемым Бога Блэкфилда всегда будет Китай, если жизнь Ланока снова окажется в опасности. Неважно, произошло это просто из-за дорожно-транспортного происшествия или по какой-то другой причине.

Ху Гёк вздохнул и сел напротив одного из столов.

-Я помогу тебе только один раз. Я позвоню Богу Блэкфилда и поговорю с ним, так что позвони ему еще раз через десять минут. Извинитесь и не называйте никаких условий возвращения Ланока. Тебе лучше не тратить зря мое арбитражное разбирательство.

Ха Гёк повесил трубку и еще раз вздохнул.

— Можно мне чаю, если ты не против? — спросил Ланок, глядя прямо в глаза Ху Гыку.

Ха Гёк проиграл. Это уже была почти потерянная бутылка. Это было также бесполезно и унизительно, потому что, выйдя из этого, Китай, по сути, только что пожертвовал свои законные права в мире разведки Ланоку.

«Конечно», — ответил Ху Гёк. Он махнул рукой и взглянул на агента, который быстро принес фарфоровый чайный сервиз и наполнил Ланок чашку. — Ланок, кажется, произошло недоразумение.

Ланок кивнул и поднял чашку.

«Извинения и возмещение ущерба правительствам Южной Кореи и Франции, а также любой другой стране, которая мобилизовала солдат», — невозмутимо заявил Ланок о своих просьбах.

Ху Гык согласился тоном, похожим на вздох.

— А не пора ли тебе позвонить? – спокойно спросил Ланок.

Ланок со щелчком поставил чашку, и Ху Гёк посмотрел на телефон в ответ на вопрос Ланока. Ха Гёк теперь был загнан в угол и мог сделать только один последний ход.

Отступит ли он отсюда или нападет снова?

***

Кольцо. Кольцо. Кольцо.

«Элло?»

-Это Василий.

Все в офисе нервно сглотнули, когда Кан Чан ухмыльнулся.

-Чего ты такой сердитый? Соу Ке позвонит тебе еще раз. Знаете, это не конец света, если вы хотя бы раз вежливо ответите на телефонный звонок, особенно когда вас ждет Ланок.

Кан Чан удержался от вопроса, который грозил сорваться с кончика языка.

-Я вижу, ты все еще отказываешься спрашивать о самочувствии Ланока. Я понимаю, что ты злишься, но, похоже, некоторые люди пострадали, так почему бы тебе не остановиться на этом? При таких темпах в жертву будут принесены только невиновные люди нашей страны, потому что они географически близки к Китаю.

«Хорошо», — ответил Кан Чан в знак подтверждения.

Разговор закончился странным смехом Василия. Как только тишина в комнате ощутимо опустилась до пола, прямая линия снова заревела.

Кольцо. Кольцо. Кольцо.

Кан Чан протянул руку, чтобы поднять его. Ксавье с тревогой наблюдал за происходящим.

«Элло?»

-Это Соу Ке, Бог Блэкфилда.

«Где ты?» Кан Чан перешел к делу.

Мужчина, похоже, был ошеломлен такой резкостью, учитывая, что он ничего не сказал в ответ.

«Скажи мне, где посол», — приказал Кан Чан.

Энн прикрыла рот рукой, и кулаки Рафаэля слегка задрожали.

В трубке раздался тихий вздох.

-Приходите в китайское посольство. Но ты должен прийти один.

«Это мне решать», — сдержанно заявил Кан Чан.

Нажмите.

Повесив трубку, Кан Чан немедленно встал со своего места и повернулся к французскому агенту.

«Перемещайте Ксавьера, куда считаете нужным, но обязательно внимательно следите за ним», — приказал Кан Чан.

«Понятно, сэр», — ответил агент.

«Это абсурд», — громко проворчал Ксавьер, когда два агента схватили его за обе руки и вывели из офиса.

«Сейчас я направляюсь в китайское посольство. Мы с Сок Кан Хо направимся внутрь. Чхве Чен Ир, ты будешь стоять снаружи, — приказал Кан Чан.

«Да, сэр», — ответил Чхве Чен Ир.

Энн переводила взгляд с Кан Чана, Рафаэля и Чхве Чен Ира, не понимая их корейского языка. Когда группа Сок Кан Хо и Чхве Чен Ира покинула офис, Кан Чан повернулся к Анне.

«Похоже, что посла держат в посольстве Китая», — пояснил Кан Чан.

Слёзы тут же потекли из глаз Анны.

«Спасибо. Спасибо, Ченни!» воскликнула она.

«Все будет хорошо», — заверил ее Кан Чан, когда она бросилась к нему на руки и обняла его. Он похлопал ее по спине в ответ, а затем обернулся.

«Рафаэль», — сказал он.

«Да, месье Канг», — ответил Рафаэль.

«Если будут еще звонки с просьбой позвонить мне, дайте им мой номер», — сообщил ему Кан Чан.

«Как прикажете, месье Канг», — ответил Рафаэль.

Кан Чан повесил пистолет, который лежал на столе, у себя на поясе. Прежде чем выйти за дверь, он оглянулся и увидел, что Энн вытирает слезы, а Рафаэль уважительно кланяется ему.

***

Чхве Чен Ир знал, где находится китайское посольство, поэтому Кан Чан и Сок Кан Хо просто последовали за ним. Когда они отправились в путь, Кан Чан позвонил кому-то на свой телефон.

-Мистер. Кан Чан! Это Ким Хён Чжон.

Тон и настойчивость, с которыми Ким Хён Чжон ответил на звонок, показывали, насколько он нервничал.

«Мистер. Ким, пожалуйста, пришлите два подразделения спецназа к китайскому посольству», — попросил Кан Чан.

-Что? Простите?

— Я приеду туда примерно через двадцать минут. Здесь находится посол Ланок, г-н Ким. Мы выиграем эту битву независимо от того, разместим ли мы подразделения специального назначения или нет. Однако я также планирую использовать эту возможность, чтобы продемонстрировать силу нашей страны».

-Я понимаю, господин Кан Чан! Я позвоню тебе, как только закончу это.

Когда звонок прервался, Сок Кан Хо взглянул на Кан Чана.

«Эти ублюдки! Похоже, они не усвоили урок даже после того, как потерпели крушение в Паджу, да?» — шутливо сказал Сок Кан Хо.

Неа! Они определенно этого не сделали.

Кан Чан просто кивнул в знак согласия.