Глава 186.2: Работа выполнена хорошо (1)

Когда в небе появились звезды, в поле зрения появилась луна меньшего размера.

«Генерал Чой…!» Квак Чхоль-Хо вскрикнул во сне.

Господи, эти панки!

Как люди, которые должны были быть в команде спецназа, могли заснуть легче, чем Сок Кан Хо? Как они могли настолько доверять Кан Чану, что он заснул, как ребенок?

Кан Чан скучал по Чхве Сон Гону. Он слишком поздно встретил таких хороших людей, как он. Необходимость жить заново была более жестокой, чем жизнь в Африке, но его поддерживало то, что в этой жизни у него были хорошие люди.

— Думаю, мне придется отправиться в этот чертов тур по другим агентствам, да?

Он станет таким же уважаемым, как Ланок, и сделает так, чтобы никто не мог тронуть его народ.

Кан Чан посмотрел туда, где были звезды.

«Пришло время, сэр», — сообщил ему один солдат.

«Разбуди их», — приказал Кан Чан.

Солдат начал ходить вокруг и будить всех спящих мужчин.

«Фу.»

Трескаться. Трескаться.

«Позволь мне выпить немного воды, прежде чем мы поменяемся», — сказал Сок Кан Хо.

«Не торопитесь», — ответил Кан Чан.

В горле у него так першило, что Кан Чан хотел, чтобы он пил масло, а не воду.

«Ух ты

! Я снова чувствую себя живым. Иди поспи, Кэп, — предложил Сок Кан Хо.

«Да, я так и сделаю», — ответил Кан Чан, осмотрев окрестности и опустившись на землю.

Он заснул, слушая солдат, заканчивавших смену, лежа на полу.

***

Кан Чан проснулся, когда кто-то прикоснулся к нему. Когда он встал, Сок Кан Хо протянул ему руку и предложил немного воды.

«Кажется, ситуация уже решена», — сказал ему Сок Кан Хо.

Кан Чан наполнил рот водой и медленно проглотил ее.

«Все это время они оставляли нас нетронутыми», — сказал Сок Кан Хо.

«Который сейчас час?» — спросил Кан Чан.

«Восемь», — ответил Сок Кан Хо.

Кан Чан вытянул шею из стороны в сторону и оперся на дерево, принимая нужное положение. Чернота ночи стала еще темнее, прежде чем он это осознал.

Враги не оказали им особого сопротивления, но была ночь. Они не могли сейчас говорить громко.

Чк.

«Я уверен, что все уже об этом думают, но тот факт, что нас оставили здесь, означает, что какие-то переговоры, вероятно, сорвались. Несмотря на это, не подведите свою охрану. Прежде чем принять решение, я подожду новостей по радио. Путь назад может быть опасен, поэтому будьте всегда начеку, — посоветовал им Кан Чан.

Как только Кан Чан закончил говорить по рации, солдаты, которые только что проснулись ото сна, поменялись местами с дежурившими на страже.

Свист. Свист. Шорох. Шорох.

Насекомые и звери продолжали закатывать истерики.

Кан Чан скучал по сигаретам и растворимому кофе.

После того, как солдаты некоторое время ждали, один из них воткнул трубку себе в ухо и поднял рацию высоко в воздух. Никто не разговаривал, но все знали, что их взгляды были устремлены на этого солдата.

Через две минуты, которые показались ему двумя часами, выражение лица солдата сменило несколько фаз эмоций, пока он, наконец, не выключил радио и не вынул трубку из уха.

«Они пришлют к нам вертолет в девять», — сказал солдат.

«Что?» — удивленно воскликнул Сок Кан Хо.

«Я в этом уверен. Информация повторилась мне трижды. В девять пришлют вертолет, и мы должны быть рядом с местом, где произошел первый конфликт. Мы тоже не должны стрелять. Нас попросили соблюдать эти два условия», — пояснил далее военный.

Сок Кан Хо взглянул на Кан Чана.

Подобные команды, вероятно, не были ловушкой.

«Давайте двигаться дальше», — сказал Кан Чан.

Если бы Кан Чан знал, что они получат эти приказы, ему следовало бы просто оставить их. Однако, даже если бы он сто раз оказался в одной и той же ситуации, он бы сначала сделал шаг, а потом задавал бы вопросы. И все же он нашел облегчение в том, что они смогут достойно похоронить своих мертвых братьев.

На этот раз потребовалось двадцать минут, чтобы вернуться туда, где произошел их первый конфликт. Это было странное, зловещее чувство.

«Сок Кан-Хо, поднимитесь туда с Квак Чхоль-Хо и обеспечьте наше местоположение», — приказал Кан Чан.

«Поехали», — сказал Сок Кан-Хо Квак Чхоль-Хо. Затем они быстро выполнили приказ Кан Чана.

Кан Чан повесил винтовку на плечо и встал со своей позиции.

«Двигай солдат», — приказал Кан Чан.

По его команде солдаты приступили к действию. Чем больше у человека было мышц, тем жестче он становился после смерти.

Один мужчина схватил упавшего солдата за плечи, а другой поднял его за лодыжки. Спецназ быстро двигался в темноте.

Примерно через десять минут Кан Чан и его люди стояли там, где их атаковали вертолеты.

Свист!

Проклятый ветер пронесся над Кан Чаном и другими солдатами. Подождав еще немного, они начали слышать звуки издалека, за которыми последовали мигающие красные огни.

Нажмите!

Кан Чан положил палец на спусковой крючок и махнул рукой, указывая солдатам их позиции. На этот раз у него не было плохого предчувствия.

Ду-ду-ду-ду-ду-ду.

Кан Чан пристально посмотрел на вертолет.

Чк.

«Это Сторк. Команда доставки, сообщите свое местоположение.

Перед прибытием солдаты настроили свои радиочастоты.

Чк.

«Мы впереди. Команда доставки, прием.

Нажмите! Пью! Пью!

Чк.

«Роджер, команда доставки. Ваше местоположение подтверждено».

Ду-ду-ду-ду-ду-ду.

Вертолет «Чинук» помчался к Кан Чану, ярко мигая фарами.

Ух.

Сильный порыв ветра пронесся над Кан Чаном и его окружением.

Чк.

«Команда доставки, поторопитесь».

Вертолет шатко балансировал на камне, высунув заднюю часть. Солдаты начали двигаться по сигналам Кан Чана.

Группами по двое они несли павших солдат и бежали к вертолету. Двое солдат, уже находившихся на борту вертолета, схватили павших за плечи и втащили их внутрь.

Весь процесс занял в общей сложности около трёх минут. Кан Чан прыгнул в вертолет только после того, как убедился, что все остальные вошли.

Ду-ду-ду-ду-ду-ду.

Вертолет, казалось, на мгновение завис в воздухе, прежде чем отклониться от горы. Кан Чан повернулся к солдату, прилетевшему на вертолете.

«Какова наша цель?» — спросил его Кан Чан.

«В море, а затем на гору Хванбёнсан в провинции Канвондо!» — ответил солдат сквозь шум.

Гора Хванбёнсан? Кан Чан не знал, где это.

«Это специальный центр зимней подготовки южнокорейской армии!» Квак Чхоль-Хо объяснил, сидя рядом с ним.

Южнокорейские солдаты, по сути, прибыли в Северную Корею на вертолете, чтобы сопровождать свою собственную команду спецназа.

«У кого-нибудь есть сигареты?» — спросил Кан Чан.

Солдат, пришедший на вертолете, выглядел удивленным, но никто не выглядел извиняющимся или испуганным.

Двое солдат копались в своем военном снаряжении и достали сигареты и зажигалки. Затем они разорвали сигареты и зажгли их.

Кш. Чк.

Четыре человека воспользовались зажигалкой Zippo, чтобы зажечь свои сигареты.

«Ху!»

Оглушительный шум и порывистый ветер не могли помешать им курить.

Им следует сделать сигареты длиннее.

Через некоторое время они достигли океана, но вскоре снова вошли на материк. В глазах солдат была сложная смесь успеха в операции, благодарности за то, что они живы, и сожаления о своих павших товарищах.

«Квак Чхоль-Хо!» — крикнул Кан Чан, взмахнув рукой.

Квак Чхоль-Хо придвинул ухо ближе к Кан Чану.

«Когда мы вернемся, не расстраивайтесь, как в прошлый раз! Преодолей это! Пусть другие гордятся тем, что они ветераны!» Сказал Кан Чан.

«Да сэр!» Квак Чхоль-Хо крикнул в ответ, кивнув.

Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду.

Вертолет снизился к центру горы. Огни вокруг казарм были ярко освещены, освещая седаны, фургоны, автобусы и грузовики. Солдаты спустились с вертолета, чувствуя своим телом ветер от винтов.

Чон Дэ Гёк и Ким Хён Чжон подошли к Кан Чану и протянули руки, чтобы обнять его. Чон Дэ Гёк, казалось, хотел что-то сказать, но не мог найти слов. Он просто похлопал Кан Чана по спине.

«Отличная работа, мистер Кан Чан», — едва успел произнести Ким Хён Чжон с красными глазами.

«Мистер. Сок!» Сказал Чон Дэ Гёк, приветствуя Сок Кан Хо, сжимая его обе руки.

Тем временем остальные солдаты вышли, причем павшие спустились последними. Когда двигатель вертолета выключился, грозившая взять верх тишина мгновенно нахлынула на них.

«Внимание!»

Громкий крик Квак Чхоль-Хо прогнал оглушительную тишину.

Кан Чан покачал головой. Прежде чем Квак Чхоль-Хо успел поприветствовать Кан Чана, Кан Чан подошел к нему и похлопал по шлему.

«Хорошая работа», — сказал ему Кан Чан.

«Хорошая работа, сэр», — ответил Квак Чхоль-Хо.

Какая польза в подобных ситуациях от этикета и формальностей?

Нажмите, нажмите, нажмите.

Квак Чхоль-Хо протянул руку и похлопал Кан Чана по шлему.

«Хорошая работа», — сказал Кан Чан.

— Ты тоже, — сказал Юн Сан Ки, поглаживая шлем Кан Чана красными глазами.

Сок Кан Хо последовал за Кан Чаном, и они ходили вокруг, похлопывая друг друга по шлемам.

— Ты же не собираешься снова оказаться на свалке, не так ли? Кан Чан пошутил.

Солдаты криво улыбнулись словам Кан Чана.

«Давайте позволим генералу Чхве Сон Гону и остальным уйти с легким сердцем».

Квак Чхоль-Хо отдал честь в последний раз, и остальные солдаты последовали его примеру.

Кан Чан и Сок Кан Хо отсалютовали им в ответ.

Оставаться здесь дольше было контрпродуктивно, тем более, что некоторые из их однополчан были ранены. Когда автобус и фургон уехали, Кан Чан снял шлем. Его волосы были распущены и спутаны, отчего он выглядел несколько глупо.

«Поехали», — сказал Чон Дэ Гёк, указывая на фургон.

Все четверо сидели сзади, лицом друг к другу.

Вруооом.

Возможно, это потому, что они только что летали на вертолете, но, хотя они были в фургоне, казалось, он скользил по дороге так же легко, как седан.

«Как мои родители?» — спросил Кан Чан.

«Они, вероятно, в это время будут в отеле», — ответил Ким Хён Чжон.

Кан Чан вздохнул с облегчением.

«Нам все еще нужно поймать Уи Мин Гука, верно?» он спросил.

«Сейчас у нас есть вся информация. Председатель Ху Ха Су был арестован по обвинению в шпионаже, а все северокорейские агенты, проникшие в страну, были убиты. К сожалению, нам не удалось поймать Уи Мин Гука», — ответил Ким Хён Чжон.

Увидев вопросительный взгляд Кан Чана, Ким Хён Чжон продолжил объяснение.

«Его не было на месте происшествия. Мы разделили наших агентов между Намджанджу и виллой председателя Ху Ха Су в Капхёне, но Уи Мин Гука не было ни в одном из этих мест».

«Тогда это означает, что там все еще могут быть другие», — заметил Кан Чан.

«Кажется, только Уи Мин-Гук остался заниматься другими делами. Основываясь на информации, которую мы получили с Севера, мы подозреваем, что Уи Мин Гук и еще один человек все еще находятся там».

Это было достаточно хорошо. Что еще можно было сделать, если этого парня не было рядом, когда агенты окружили территорию?

«Поспи. Вам тоже следует отдохнуть, господин Сок, — призвал Чон Дэ Гёк.

«Да. Думаю, мне действительно стоит немного поспать», — сказал Кан Чан, откидывая стул назад и закрывая глаза.

Его напряжение медленно спадал.

Генерал Чой, надеюсь, после этого вы почувствуете себя менее обиженным.

Кан Чан снова заснул.