Глава 187.2: Работа выполнена хорошо (2)

Когда Кан Чан вышел из лифта, его встретили грузные агенты в темных костюмах с трубками в ушах, стоявшие из зала в зал.

Нажмите.

Теперь, когда Кан Чан наконец оказался в своей комнате, он почувствовал, что может расслабиться. Он снял куртку и сел на диван.

Чашечку кофе было бы неплохо.

Кан Чану пришла в голову идея.

Чк.

— Кофе остался? — спросил Кан Чан.

Агентам потребовалось около десяти секунд, чтобы ответить, заставив Кан Чана подумать, что они не ожидали, что он заговорит с ними прямо сейчас.

Чк.

«Да. Не хотите ли? Однако вам придется немного разогреться», — ответил один из агентов.

Сок Кан Хо ухмыльнулся и направился к двери.

Нажмите.

— Я слышал, здесь есть кофе? — спросил Сок Кан Хо озорным тоном.

Этот ублюдок думает, что коридор — это какое-то кафе?

Через некоторое время Сок Кан Хо вернулся с кувшином кофе в руке.

«Почему они дали тебе так много?» — спросил Кан Чан.

Сок Кан Хо налил кофе в электронный кофейник.

Кан Чан знал, что отдать приказ, вероятно, было бы проще, и агенты могли бы чувствовать себя некомфортно. Однако он хотел выпить с ними хотя бы одну чашку кофе, прежде чем расстаться с ними.

Они не смогли бы выпить его вместе, но важнее было то, что у них был один и тот же кофе. Ведь звание здесь не имело значения.

Если бы у него не было агентов, стоящих снаружи и защищающих тех, кого он любил, как бы он мог со спокойной душой отправиться на операцию?

Чк.

«Мы подогрели кофе. Кто хочет выпить?» — спросил Кан Чан по радио.

На этот раз им потребовалось двадцать секунд, чтобы ответить.

«Мы сейчас работаем, сэр. Пожалуйста, наслаждайтесь кофе», — сказал агент. Его голос звучал так, словно он сдерживал улыбку.

Сок Кан Хо принес кофе и сел за стол. В этот момент кто-то заговорил по радио.

Чк.

«Это старший агент Шин Гын Хо. Мы все прошли подготовку под руководством генерала Чоя, сэр. Я уверен, что в Южной Корее нет ни одного агента, который хотя бы раз не пересекался с генералом».

Чк.

Агент продолжил: «Спасибо за вашу службу, сэр».

Кан Чан думал, что агент скажет больше, но на этом разговор закончился. Агент, вероятно, боялся говорить об операции.

Когда Сок Кан Хо положил обратно сигареты и пепельницу, Кан Чан включил свой телефон.

Гул. Гул. Гул. Гул.

Всего за один день он получил столько пропущенных звонков и сообщений.

— Может, нам теперь немного поспать? — спросил Кан Чан Сок Кан Хо.

«Я не понимаю, почему бы и нет. Но сначала давайте выпьем кофе. Ты завтракаешь с родителями, да?» Сок Кан Хо подтвердил.

«Ну, я не хочу, чтобы ты ел один. Я иду домой после завтрака, так что давай поедим вместе».

«Все в порядке. Давайте посмотрим. Похоже, что если мы поспим сейчас, то у нас будет около трех часов сна», — отметил Сок Кан Хо.

Они вместе выпили кофе, а затем вернулись в свои комнаты, чтобы лечь на удобные кровати.

Поспать короткое время для них было проще простого. В конце концов, они провели почти десять лет в месте, где это было нормой. Никто из них не был недоволен отсутствием нормального сна. Они были просто благодарны за то, что вообще что-то получили.

***

Кан Чан проснулся утром, когда на него упал солнечный свет, проникающий через окно. Он проспал примерно на час позже того времени, когда обычно просыпался, но пейзаж снаружи мало чем отличался от того, что он видел в любой другой день.

Кан Чан и Сок Кан Хо слегка умылись и плотно позавтракали.

Было около восьми тридцати утра. Кан Дэ Гён и Ю Хе Сук, вероятно, уже встали.

Улыбка растянулась на лице Кан Чана при мысли о том, что он увидит их. Он переоделся в новую одежду и прикрепил радио. На всякий случай он также прикрепил пистолет к лодыжке.

«Моя семья сегодня возвращается домой, поэтому я постараюсь позвонить вечером, если смогу», — сказал ему Сок Кан Хо.

«Просто сосредоточьтесь на том, чтобы провести сегодня время со своей семьей, если можете», — сказал Кан Чан.

«Хорошо, я планирую это сделать. Тебе тоже следует поторопиться.

Что бы я делал без этого панка?

Кан Чан кивнул, вышел за дверь и направился в комнату, которая была рядом с его. Он прошел очень короткое расстояние, но его сердце билось быстрее из-за волнения от возможности снова увидеть их.

Дзынь-дзынь.

Кан Чан нажал на звонок и глубоко вздохнул.

— Кто это?

«Это я», — ответил Кан Чан.

Нажмите.

Кан Дэ Гён открыл дверь.

«Я вернулся, отец», — поприветствовал Кан Чан.

«Что случилось? Ты уже обо всём позаботился? — удивленно спросил Кан Дэ Гён.

«Да. Я вернулся рано, — ответил Кан Чан.

Кан Чан начал входить в комнату вместе с Кан Дэ Гёном, когда Ю Хе Сук, которая проглотила остатки еды, которую она жевала, бросилась к Кан Чану.

«Чанни!» — воскликнула Ю Хе Сук, крепко обнимая сына.

«Что такое, мама? Что-то случилось?» — обеспокоенно спросил Кан Чан.

«Ей приснился кошмар. Она не спала и очень переживала за тебя.

Ю Хе Сук выглядела так, будто наконец почувствовала облегчение.

У меня сейчас такая мама.

Мама, которая могла чувствовать во сне, когда Кан Чан отправился на опасную операцию, мама, которая всегда беспокоилась о своем сыне.

«Мне очень жаль», — извинился Кан Чан.

«Ты в порядке? Ты нигде не ранен? — спросил Ю Хе Сук, внимательно рассматривая лицо и тело Кан Чана. Она выглядела полной беспокойства.

«Мне совсем не больно. Со мной все в порядке, — заверил ее Кан Чан.

«У тебя такое изможденное лицо», — возразила Ю Хе Сук.

— Должно быть, это потому, что я немного переутомился, чтобы побыстрее вернуться. Ну, вы двое завтракали, не так ли? Тебе следует поторопиться и доесть остаток еды», — сказал Кан Чан.

— А что насчет тебя, Ченни? — спросил Ю Хе Сук.

«Я уже позавтракал. Вы двое можете есть, — ответил Кан Чан.

«Я чувствую себя сытым, просто видя своего сына», — сказала Ю Хе Сук.

«Боже мой», — сказал Кан Дэ Гён с фальшивым вздохом, от которого Ю Хе Сук смутилась.

«Поторопись и поешь, мама. В противном случае отец тоже не сможет есть, — убеждал ее Кан Чан.

Даже когда они подошли к обеденному столу, Ю Хе Сук продолжал осматривать Кан Чана.

Родители Кан Чана ели на завтрак тосты и яйца.

«Почему ты ешь только это?» — удивленно спросил Кан Чан.

«Твоя мама выбрала это блюдо», — ответил Кан Дэ Гён.

Ю Хе Сук лишь неловко улыбнулся.

Кан Чан задал этот вопрос не потому, что ему очень хотелось узнать причину, поэтому он не стал настаивать дальше. Вместо этого он взял кусок тоста и намазал его маслом. Затем он намазал сверху немного клубничного джема.

«Мама, пожалуйста, возьми это», — предложил Кан Чан.

Это был всего лишь кусок хлеба, но Ю Хе Сук выглядела самым счастливым человеком в мире.

«Это очень хорошо! Тебе тоже стоит выпить, Ченни, — посоветовала она ему.

«Прежде чем поехать сюда, я пообедал с сотрудниками, с которыми работаю», — сообщил ей Кан Чан.

«Напомни мне, кто мама, а кто сын?» — в шутку спросил Кан Дэ Гён.

«Мед! Ты всегда такой, когда ревнуешь, — Ю Хе Сук сделала вид, что усмехнулась.

«Может, мне и тебе на хлеб намазать варенья, отец?» — спросил Кан Чан с усмешкой.

«Незачем. Я чувствую, что у меня будет такое же выражение лица, как у твоей мамы, если ты», — отказался Кан Дэ Гён.

Все трое одновременно рассмеялись.

«Верно! Они сказали, что мы можем вернуться домой после завтрака», — сказал Кан Чан.

На лицах Кан Дэ Гёна и Ю Хе Сук отразилась нервозность.

«Судя по всему, они уже поймали почти всех виновников инцидента в прошлый раз. Они также усилили охрану вокруг квартиры, поэтому я думаю, что наш дом должен быть в безопасности».

Они все еще выглядели весьма обеспокоенными, но, похоже, почувствовали облегчение, узнав, что наконец-то могут покинуть отель.

«Могу ли я вернуться к работе?» — спросил Кан Дэ Гён.

«Я не мог об этом спросить», — с сожалением ответил Кан Чан.

Кан Дэ Гён кивнул. Кан Чан понял его разочарование.

«А сейчас, как насчет того, чтобы пойти домой и отправиться в отпуск?»

«Отпуск?» — повторил Кан Дэ Гён.

«Да. Вы, вероятно, не сможете пойти на работу на неделю, но я знаю, что неудобно оставаться дома весь день после того, как заперся в отеле. Поскольку в прошлый раз я не смог поехать с тобой в Чеджу, я подумал, что это было бы неплохо.

«Ты будешь в порядке?»

«Да, я думаю, со мной все будет в порядке», — ответил Кан Чан.

Глаза Ю Хе Сук выжидающе перемещались между ними, пока она слушала их разговор.

«Ну, думаю, нам пора идти», — со смехом ответил Кан Дэ Гён, увидев выражение лица Ю Хе Сук. «Куда мы должны пойти?»

«Ну, есть ли у тебя какое-нибудь место, которое ты хотела бы посетить, мама?»

«Раз уж в прошлый раз мы ходили на пляж, как насчет того, чтобы на этот раз отправиться в тихую гору или долину? Что ты думаешь, дорогая?» — спросил Ю Хе Сук у Кан Дэ Гёна.

«Это звучит неплохо. Не пора ли сейчас собирать каштаны?»

«Каштаны?» — спросил Кан Чан.

«Да, есть дома для отдыха в местах, где растет много каштанов. Мы можем их собрать и приготовить. Хотя, возможно, еще немного рано.

«Я рассмотрю это».

Они еще немного поговорили, пока родители Кан Чана не закончили есть. Теперь оставалось только собраться и вернуться домой.

Кан Дэ Гён все еще волновался, а Ю Хе Сук, казалось, почувствовал облегчение.

После того, как Ю Хе Сук пошла в душ, Кан Чан заговорил:

«Мама сильно обо мне беспокоилась?»

«Твоя мама в последнее время очень беспокоилась о тебе, возможно, из-за инцидента, но она сказала, что прошлой ночью ей тоже приснился ужасный кошмар», — ответил Кан Дэ Гён, взглянув в сторону Ю Хе Сук.

Кан Чану было так жаль, что он даже не мог ничего сказать.

«Она сказала, что красный монстр все время пытается тебя забрать. Она так волновалась. Она почти не спала», — добавил Кан Дэ Гён.

«Мне жаль.»

Если бы я знал, я бы позвонил, даже если бы было еще рано.

Родители были поистине невероятными.

«Боже мой. Мой сын становится взрослее, а ты, мама, становится все более ребячливой».

Кан Дэ Гён усмехнулся и погладил Кан Чана по голове. Это было то же чувство, что и тогда, когда Кан Чан похлопывал по шлемам солдат.

— И в этот раз ты не можешь внезапно отменить заказ в последнюю минуту, ладно?

«Да, сэр», — ответил Кан Чан.

— И все в порядке? Кан Дэ Гён подтвердил.

«Ага.»

«Чанни», — внезапно позвал Кан Дэ Гён.

«Да, отец», — ответил Кан Чан, подняв взгляд.

«Все матери делают это со своими детьми, но твоя мать действительно рисковала своей жизнью, чтобы родить тебя. Ей не становилось лучше, даже когда мы практически лили ей кровь. Я отдал тебя ей, думая, что должен позволить ей подержать тебя в последний раз, но вместо этого она выздоровела.

Сердце Кан Чана сжалось от этой истории. Кан Дэ Гён горько улыбнулся и продолжил: «Для своей мамы ты значишь все. Никто другой в этом мире не сможет заменить это. Позаботься о ней, ладно?

«Да, сэр», — ответил Кан Чан. Казалось, что-то застряло у него в горле.

«Ха, панк! Я надеюсь, что у тебя есть сын, такой же, как ты», — сказал Кан Дэ Гён, протягивая руку и обнимая Кан Чана за плечи.

Было такое ощущение, будто весь мир обнял Кан Чана.

Мысли MatchaMaker

Invictum: ПОЧЕМУ КАН ДЭ ГЕН ДАЕТ ВИД ФЛАГА СМЕРТИ