Глава 209.2: Я не мог уйти отсюда (1)

Подойдя к входу в гостиницу «Интернациональ», агенты бросились к ним сзади и спереди. Но это был еще не конец.

Служащий отеля немедленно взял машину Кан Дэ Гёна, а двое менеджеров стояли у входа, чтобы поприветствовать Кан Чана.

«Сюда, пожалуйста.»

Люди окружили Кан Дэ Гёна и Ю Хе Сук, чтобы проводить их к лифту и на самый верхний этаж. Одна сторона пола была полностью заблокирована и занимала длинный стол со стульями, расставленными на точном расстоянии друг от друга.

Кан Дэ Гён и Ю Хе Сук выглядели весьма удивленными. Стульев оказалось больше, чем ожидалось.

«Я подумывал позвонить сотрудникам, закрепленным за квартирой, а также тем, кто сегодня выходной, поэтому попросил их подготовить побольше мест», — объяснил Кан Чан.

«Хорошая работа. Вы никогда не должны забывать быть благодарными людям, которые усердно работают, чтобы помочь нам и обеспечить нашу безопасность», — похвалил Кан Дэ Гён.

«Я не буду, отец», — ответил Кан Чан.

Кан Дэ Гён и Ю Хе Сук сели там, где им указал сотрудник, а Кан Чан сел напротив них.

Мгновение спустя вошли У Хи Сын и Ли Ду Хи, за ними последовали заместитель начальника отдела Ким и другие сотрудники «Кан Ю Моторс», сотрудники фонда и те, кто ушел.

Хотя среди них было несколько человек, которых он никогда раньше не встречал, лица большинства из них уже были знакомы, и они приглянулись друг другу. Поэтому Кан Чан сел с приветливой улыбкой.

«Спасибо за всю вашу тяжелую работу», — с благодарностью сказал Кан Чан, вставая. Все агенты выглядели гордыми.

В настоящее время им подавали обед. Первым подали вино, и все наслаждались едой в уютной атмосфере.

Кан Дэ Гён поблагодарил всех тостом, а Кан Чан произнес второй тост, поблагодарив агентов за защиту его родителей.

Они обменивались различными шутками и развлекались под рождественскую песнь, которую на заднем плане исполнял квартет.

Ю Хе Сук весь вечер выглядела счастливой.

«Мама, я собираюсь зайти к Чонпёну утром», — сказал Кан Чан во время еды.

Ю Хе Сук посмотрел на него с внезапно испуганным выражением лица. Кан Чан мягко улыбнулся ей.

«Я просто собираюсь навестить одного из агентов, с которыми работал. Он получил травму. Я вернусь сразу после этого, — заверил ее Кан Чан.

С грустным выражением лица Ю Хе Сук кивнул. Она видела, как агентов застрелили во время перестрелки на подземной парковке, поэтому она поняла.

«Хорошо, хорошая идея. Вам обязательно стоит посетить. Поскольку ночью могут быть пробки, вы можете вернуться завтра», — ответил Кан Дэ Гён.

«Я позвоню тебе после того, как проверю, как идут дела», — сказал Кан Чан.

«Понятно.»

После двухчасового обеда и двадцати минут чаепития собрание подошло к концу. Все встали, чтобы попрощаться, и Кан Чан пожал руку каждому агенту.

«Спасибо», — сказал Кан Чан.

«Спасибо за все, что вы сделали, сэр», — ответили агенты.

Кан Дэ Гён и Ю Хе Сук не понимали, почему агенты благодарили Кан Чана за его усилия, но они могли сказать, что агенты были искренни.

После этого Кан Чан еще раз обнял Ю Хе Сук.

«Спасибо, что благополучно вернулся, Ченни», — сказал Ю Хе Сук, снова становясь взволнованным.

«Я так рада видеть тебя снова, мама», — ответил Кан Чан.

Кан Дэ Гён радостно погладил Кан Чана по волосам. Он упустил возможность сделать это.

Попрощавшись с родителями в отеле, Кан Чан, как и обещал, отправился в офис в Самсондоне.

Чон Дэ Гёк, Ким Тэ Джин, Ким Хён Чжон и Сок Кан Хо уже ждали его. Чон Дэ Гёк, который был расстроен тем, что не смог увидеть Кан Чана в последний раз, был особенно радушен. Он поприветствовал Кан Чана как дядя, который давно не видел своего племянника.

— Как прошел ужин? — спросил Чон Дэ Гёк.

«Хорошо», — ответил Кан Чан с усмешкой.

Чон Дэ Гёк не мог оторвать глаз от Кан Чана. Как будто один лишь взгляд на него доставлял ему радость.

— Нам пора уходить, сэр. Мы не хотим опаздывать», — призвал Ким Хён Чжон.

«Да, пойдем», — ответил Чон Дэ Гёк.

Группа вышла из офиса. Кан Чан, Сок Кан Хо и Чон Дэ Гёк сели в одну машину, а Ким Тэ Джин и Ким Хён Чжон сели в другую.

«Мистер. Сок, спасибо, что пошёл с нами», — сказал Чон Дэ Гёк.

«Услышав об этом, мне, естественно, пришлось уйти. Я рад, что капитан тоже здесь, чтобы пойти с нами», — ответил Сок Кан Хо.

«Я многое понял, услышав новости от менеджера Кима. Это также привлекло мое внимание к тому, что мы до сих пор не чтим должным образом тех, кто пожертвовал собой ради нашей страны».

«Я уверен, что ситуация постепенно улучшится».

Им потребовалось некоторое время, чтобы покинуть шоссе, что было неожиданным.

«Такими темпами мы опоздаем», — прокомментировал Сок Кан Хо весьма обеспокоенным голосом.

«Просто нажмите на педаль. В худшем случае нам выпишут штраф, — приказал ему Кан Чан.

«Подожди. Продолжайте идти с этой скоростью», — сказал Чон Дэ Гёк, вытаскивая телефон. Он позвонил по номеру и начал объяснять, где находится их машина и куда они направляются.

Пять минут спустя…

Уууу. Уууу. Уууу.

…две полицейские машины быстро промчались к ним и подъехали к машине, в которой находился Кан Чан.

Я не знал, что мы сможем это сделать.

К счастью, они не опоздали, а пришли на тридцать минут раньше. Когда они вошли на базу Чонпхён, казармы покойного Чой Сон Гона открылись, и оттуда вышли его бывший заместитель и бледнолицый Ча Дон Гюн.

Когда Кан Чан подошел к ним, Ча Дон Гюн поприветствовал его.

«Что ты делаешь?» — спросил Кан Чан. Заметив кровать и капельницу через открытую дверь, он пристально посмотрел на Ча Дон Гюн.

«Я не могу просто оставаться здесь, сэр», — эмоционально сказал Ча Дон Гюн. Казалось, он сдерживает слезы после встречи с Кан Чаном.

Чон Дэ Гёк, Ким Тэ Джин и Ким Хён Чжон промолчали.

«Отпусти его», — сказал Кан Чан заместителю, а затем снова повернулся к Ча Дон Гюну. «Будьте тверды. Покажи ему свою решимость.

«Понятно, сэр», — ответил Ча Дон Гюн. Все, кто слышал его ответ, были уверены, что вид Кан Чана придал ему смелости встать на ноги.

— Ты собираешься пойти с нами? — спросил Кан Чан, заметив, что Ча Дон Гюн одет в мемориальную форму старшего лейтенанта.

«Да сэр.»

Вскоре после этого солдатские казармы открылись, и солдаты, аккуратно одетые в форму, вышли поприветствовать группу Кан Чана.

«Ха

. Это все равно, что наблюдать за тем, как младшие братья и сестры воссоединяются со своим старшим братом после потери отца», — сказал со вздохом Чон Дэ Гёк.

Ким Тэ Джин криво улыбнулся.

Радость на лицах солдат и вновь обретенная энергия в глазах — зрелище, которое трудно выразить словами.

«Мы опоздаем. Поехали, — сказал Кан Чан.

Солдаты сели в подготовленный автобус, а группа Кан Чана снова села в седаны.

Колонну возглавляли бывший заместитель Чхве Сон Гона в седане и Ча Дон Гюн, за ними следовали У Хи Сын и Ли Ду Хи, Кан Чан, Ким Тэ Чжин и Ким Хён Чжон, а затем автобус.

Выехав из базы и минут двадцать ехав по трассе, они наткнулись на квартиру для военнослужащих. Это была ветхая 4-этажная квартира без лифта.

Пройдя мимо него и двигаясь минут пять по извилистой дороге, они наконец дошли до церкви. Кан Чан и остальные остановились перед ним.

Депутат вошел первым. Женщина в форме регента вышла, кивнула и вернулась.

Это был холодный день.

Кан Чан мог видеть перед собой его дыхание, но никого не волновал холод.

Все ждали около десяти минут. Женщина ранее открыла дверь и сказала им, что теперь они могут войти.

Вместе с Кан Чаном впереди они все вошли внутрь, и взгляды людей в церкви, естественно, обратились к ним.

Несколько солдат среди них вскочили со своих мест, увидев Ча Дон Гюна и депутата.

«Они коллеги отца Ли Ю Сыля. Сегодня она будет петь соло. Пожалуйста, поприветствуйте Ли Ю Сыль аплодисментами», — объявила женщина.

Среди удивления раздались громкие аплодисменты.

Кан Чан и его группа стояли у центральной лестницы, а остальные солдаты стояли по стойке смирно сзади. В сопровождении музыки появился Ли Ю Сыль и начал петь песню под названием «You Were Born to Be Loved».

Ли Ю Сыль была дочерью павшего солдата, сломавшего палец. Неспособная смириться со смертью отца, второклассница начальной школы страдала от тяжелой депрессии, из-за которой она потеряла способность говорить.

Солдаты подготовили эту церемонию для его дочери. Они все собрались вместе с Кан Чаном, когда Сок Кан Хо сообщил им об этом.

Женщина в первом ряду задрожала и заплакала от горя. Ли Ю Сыль, который пел, тоже начал рыдать. Она задохнулась и начала плакать.

«Папочка!»

Словно потянутый чем-то, Кан Чан инстинктивно двинулся вперед. Сцена была для него на уровне груди.

— Иди сюда, малыш, — сказал он.

«Вааа! Ваааааа!»

— Все будет хорошо, — успокоил он ее.

Ли Ю Сыль наклонился к Кан Чану и взял его на руки, крепко сжимая его шею и плача.

Кан Чан прошел по центральному проходу и отвел Ли Ю Сыля к другим солдатам.

«Мы никогда не забудем и твоего отца», — сказал он ей.

«Вау! Ваааа!»

«Твой отец был поистине великим человеком. Тебе не нужно заставлять себя забыть его, — мягко сказал Кан Чан.

Ли Су Юль плакала от всего сердца в его объятиях. Ча Дон Гюн подошел к ним.

«Ю-Сыль, дядя будет как твой отец, ладно?» он сказал.

После этого солдаты стали подходить один за другим и гладить ее по спине.

«Твой отец, наверное, хочет послушать, как ты поешь, но мы можем остановиться здесь, если хочешь», — сказал ей Кан Чан.

«Папа действительно послушает мою песню?» — спросил Ли Ю Сыль.

«Конечно», — успокоил ее Кан Чан.

Под бурные аплодисменты Кан Чан вернул Ли Ю Сыля на сцену. Ли Ю Сыль, похоже, пришла в себя после того, как увидела солдат в военной форме.

«Папочка! Обязательно слушайте!» — крикнула она.

Искреннее желание молодой девушки наполнило церковь, прежде чем отправиться к отцу.